97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

支道林還東文言文翻譯

時(shí)間:2021-05-07 17:13:13 文言文 我要投稿

支道林還東文言文翻譯

  文言文是以古漢語(yǔ)為基礎經(jīng)過(guò)加工的書(shū)面語(yǔ)。最早根據口語(yǔ)寫(xiě)成的書(shū)面語(yǔ)中可能就已經(jīng)有了加工。以下是小編整理的支道林還東文言文翻譯,希望能夠幫助到大家!

支道林還東文言文翻譯

  支道林還東,時(shí)賢并送于征虜亭。蔡子叔前至,坐近林公;謝萬(wàn)石后來(lái),坐小遠。蔡暫起,謝移就其處。蔡還,見(jiàn)謝在焉,因合褥①舉謝擲地,自復坐。謝冠幘②傾脫,乃徐起,振衣就席,神意甚平,不覺(jué)瞠③沮。坐定,謂蔡曰:“卿奇人,殆④壞我面!辈檀鹪弧拔冶静粸榍涿孀饔!逼浜,二人俱不介意。

 。ㄟx自《世說(shuō)新語(yǔ)·雅量》)

  【譯文】

  支道林要從建康返回余杭山,當時(shí)的名士都到征虜亭為他送行。蔡子叔先到,就坐到了支道林身邊;謝萬(wàn)石在后面到,坐得稍微遠了些。蔡子叔暫時(shí)走了一會(huì )兒,謝萬(wàn)就移動(dòng)到他的位子上。蔡子叔回來(lái)后,看到謝萬(wàn)坐在自己的位子上,就連著(zhù)座墊一塊把謝萬(wàn)掀倒在地,自己再坐回原處。謝萬(wàn)(被摔得連)頭上的綸巾都掉落了,他便慢慢地爬起來(lái),整理下衣服就坐回了原位,神色很自然平穩,看不出憤怒或沮喪的樣子。坐好后,就對蔡子叔說(shuō):“您是個(gè)奇特的`人,幾乎碰壞了我的臉面!辈套邮寤卮鹫f(shuō):“我本來(lái)就沒(méi)為你的臉打算!敝,兩人都沒(méi)有把這事放在心上。

  【注釋】

 、偃欤鹤鶋|。②幘(zé):頭巾。③瞠(chēng):瞪著(zhù)眼睛,形容憤怒的樣子。④殆(dài):幾乎。

  【練一練】

  小題1:解釋加點(diǎn)詞語(yǔ)的意義。

 。1)蔡子叔前至

 。2)蔡暫起,謝移就其處

 。3)蔡還,見(jiàn)謝在焉

 。4)因合褥舉謝擲地

  小題2:分別解釋下列各組加點(diǎn)詞語(yǔ)的意義

 。1)謝萬(wàn)石雅量

 。2)安帝雅聞

 。3)及見(jiàn),雅以為美

 。4)諮諏善道,察納雅言

  小題3:把下面句子翻譯成現代漢語(yǔ)。

 。1)謝萬(wàn)石后來(lái),坐小遠。

 。2)卿奇人,殆壞我面。

  小題4:為什么謝萬(wàn)會(huì )對蔡子叔說(shuō)“卿奇人,殆壞我面”?

  答案

  小題1:(1)在前面 (2)起身 (3)那里 (4)與……一起

  小題2:(1)寬宏的度量(2)素常,向來(lái) (3)很 (4)正確的意見(jiàn)

  小題3:(1)謝萬(wàn)石在后面到,坐得稍微遠了些。(2)您是個(gè)奇特的人,幾乎碰壞了我的臉面。

  小題4:當時(shí)場(chǎng)面確實(shí)讓謝萬(wàn)石尷尬。在這種情況下謝萬(wàn)石“神意甚平,不覺(jué)瞠沮”,真不容易,而且沒(méi)有指責吵嚷,可見(jiàn)他度量之大。

【支道林還東文言文翻譯】相關(guān)文章:

昭支昷文言文翻譯01-22

韓愈《原道》文言文翻譯10-21

李商隱《東還·自有仙才自不知》翻譯賞析09-01

昭支昷文言文原文和翻譯04-04

《原道》韓愈文言文原文注釋翻譯04-12

《口技》林嗣環(huán)文言文原文注釋翻譯04-13

東軒記 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

《林琴南敬師》文言文原文注釋翻譯12-05

黃庭堅《王充道送水仙花五十支》翻譯賞析09-01