- 相關(guān)推薦
飲馬長(cháng)城窟行原文賞析
飲馬長(cháng)城窟行原文賞析 篇1
原文:
塞外悲風(fēng)切,交河冰已結。瀚海百重波,陰山千里雪。
迥戍危烽火,層巒引高節。悠悠卷旆旌,飲馬出長(cháng)城。
寒沙連騎跡,朔吹斷邊聲。胡塵清玉塞,羌笛韻金鉦。
絕漠干戈戢,車(chē)徒振原隰。都尉反龍堆,將軍旋馬邑。
揚麾氛霧靜,紀石功名立;囊嵋蝗忠,靈臺凱歌入。
賞析:
這是一首漢樂(lè )府民歌,它書(shū)寫(xiě)了大唐平定天下,開(kāi)創(chuàng )貞觀(guān)之治后太宗皇帝的感慨。全詩(shī)沒(méi)有具體描寫(xiě)兩軍作戰的場(chǎng)面,而是形象地描述了這場(chǎng)戰爭的發(fā)生發(fā)展與勝利的過(guò)程,是一首描寫(xiě)當時(shí)現實(shí)事件的史詩(shī)。
“塞外悲風(fēng)切,交河冰已結!鼻,凄切。交河,北方河名。句意為:塞外,寒風(fēng)悲鳴,十分凄切,交河上,嚴冰封凍了河道。據《舊唐書(shū)·太宗本紀》所載,太宗平定宋金剛之亂時(shí),于“(武德)二年十一月,太宗率眾趣龍門(mén)關(guān),履冰而渡之”,可見(jiàn)詩(shī)中所描寫(xiě)的悲壯之景當是詩(shī)人親眼所見(jiàn),想必此詩(shī)亦是濡筆馬上而作。
“瀚海百重波,陰山千里雪!卞,沙漠。波,沙丘起伏狀。句意為:廣袤的沙漠上,沙丘連綿不斷,陰山上千里雪覆。此聯(lián)進(jìn)一步寫(xiě)塞外之景,壯闊迷茫,渲染了一種壯烈豪邁之情。其眼光,其氣度,真有指點(diǎn)江山,總攬寰宇之勢,這一點(diǎn)是此后的許多詩(shī)人都難以企及的。
“迥戍危烽火,層巒引高節!卞男,遠方的邊戍。高節,旗幟。句意為:烽火中傳來(lái)了遠方的緊急軍情,我于是揮兵遠赴邊疆,一路上層疊的山巒引導著(zhù)我的旗幟。此二句點(diǎn)明為救邊而出征,軍隊沿著(zhù)山路前行,仿佛是山引領(lǐng)著(zhù)隊伍,意即此戰很得天時(shí),必將獲勝。
“悠悠卷旆旌,飲馬出長(cháng)城!本湟鉃椋猴L(fēng)兒輕輕地吹起旗幟,我們揮師出長(cháng)城而飲水放馬。馬是古代戰爭最重要的交通工具,到某處飲馬,意即對某處用兵,占領(lǐng)某地。自秦以來(lái),長(cháng)城一直是重要的守御工事,詩(shī)人敢為前人所不敢為,兵出長(cháng)城,爭雄天下,其傲視寰宇的胸懷確實(shí)令后人追慕不已。這兩句點(diǎn)明了題中馳騁宇內,以天下為牧場(chǎng)之意。
“寒沙連騎跡,朔吹斷邊聲!彼反,北風(fēng)。句意為:寒冷的'沙漠上,騎兵過(guò)處,跡印連綿;凜冽的北風(fēng)阻隔了邊塞的噪雜之聲。這是寫(xiě)進(jìn)軍途中所遇到的艱難險阻。
“胡塵清玉塞,羌笛韻金鉦!庇袢,玉門(mén)關(guān)。金鉦,鑼聲。句意為:玉門(mén)關(guān)一帶,胡人入侵的囂塵已經(jīng)消逝,羌人們正吹著(zhù)笛子,敲著(zhù)金鑼?zhuān)d歌載舞。大軍所指,蠻夷懾服,邊境一帶很快呈現出一片祥和、安寧的和平氣象。并非倚仗武力,更多的是以德感召,所以使羌人載歌載舞心悅誠服!杜f唐書(shū)·太宗本紀》載:“自是西北諸蕃成請上尊號為‘天可汗’!笨梢(jiàn)在處理與邊疆少數民族的關(guān)系上,太宗是做得很成功的,從這兩句詩(shī)中就可以看到這一點(diǎn)。
“絕漠干戈戢,車(chē)徒振原隰!苯^漠,大漠。干戈,指武器。戢,收藏。原隰,原野。句意為:大漠之上,武器收藏,車(chē)仗過(guò)處,原野為之震動(dòng)。平夷戰禍后,軍隊凱旋,所到之處,群情振奮。所謂“吊民伐罪”,正義的戰爭,人民從來(lái)都是支持的。
“都尉反龍堆,將軍旋馬邑!饼埗,即白龍堆,今新疆庫木塔格沙漠。句意為:都尉從龍堆返回,將軍們從馬邑凱旋而歸。這兩句是互文見(jiàn)義,稱(chēng)述得勝還朝,所用地名都是邊塞一帶,給人以真實(shí)感,此后的邊塞詩(shī)也常用這種手法,羅列多個(gè)邊關(guān)地名,雖然這些地區往往與詩(shī)中的事件并無(wú)關(guān)聯(lián),而且地名之間常常不具有確定的邏輯關(guān)系。
“揚麾氛霧靜,紀石功名立!奔o石,刻石紀功。句意為:旗幟飄揚,云霧彌漫的氛圍因之消歇,將士們功勛卓著(zhù),應該把他們的功績(jì)刻在石頭上,永遠流傳后世。這里運用了象征手法,“揚麾”指唐軍旗幟鮮明地出戰,“氛霧”形容外敵入侵,一片紛擾之狀。這是對將士們的稱(chēng)述,也是勉勵將士們努力作戰以名垂千古,同時(shí)也是自勉。
“荒裔一戎衣,靈臺凱歌入!被囊,邊荒。戎衣,戰士。靈臺,周代臺名!逗鬂h書(shū)·桓譚傳》:“其后有詔會(huì )議靈臺所處!薄度龂尽の簳(shū)·王朗傳》注:“明堂所以祀上帝,靈臺所以觀(guān)天文!边@里指代朝廷。句意為:邊遠、荒涼之地只需一介之士戍守,朝廷中已有凱歌高奏。大唐王朝,威鎮四夷,只需很少的守兵,就可以保證國家的長(cháng)治久安。李唐全盛時(shí),的確如這兩句所描述的那樣,邊境安寧,四境賓服。
創(chuàng )作背景
李世民的《飲馬長(cháng)城窟行》創(chuàng )作于貞觀(guān)二十年(646年)九月駐蹕靈州,太宗平定宋金剛之亂時(shí),于“(武德)二年十一月,太宗率眾趣龍門(mén)關(guān),履冰而渡之”,詩(shī)中所描寫(xiě)的悲壯之景當是詩(shī)人親眼所見(jiàn),此詩(shī)亦是濡筆馬上而作。
飲馬長(cháng)城窟行原文賞析 篇2
原文:
飲馬長(cháng)城窟行
隋代:楊廣
肅肅秋風(fēng)起,悠悠行萬(wàn)里。
萬(wàn)里何所行,橫漠筑長(cháng)城。
豈臺小子智,先圣之所營(yíng)。
樹(shù)茲萬(wàn)世策,安此億兆生。
詎敢憚焦思,高枕于上京。
北河見(jiàn)武節,千里卷戎旌。
山川互出沒(méi),原野窮超忽。
撞金止行陣,鳴鼓興士卒。
千乘萬(wàn)旗動(dòng),飲馬長(cháng)城窟。
秋昏塞外云,霧暗關(guān)山月。
緣巖驛馬上,乘空烽火發(fā)。
借問(wèn)長(cháng)城侯,單于入朝謁。
濁氣靜天山,晨光照高闕。
釋兵仍振旅,要荒事萬(wàn)舉。
飲至告言旋,功歸清廟前。
注釋?zhuān)?/strong>
肅肅秋風(fēng)起,悠悠行萬(wàn)里。
萬(wàn)里何所行,橫漠(mò)筑長(cháng)城。
橫漠:橫貫北部邊境的沙漠。古人常以北部沙漠泛稱(chēng)北部邊塞。
豈臺小子智,先圣之所營(yíng)。
“豈臺”兩句:臺:從口,與表示喜悅有一定的聯(lián)系。本義,喜悅,也可表示“我”的謙稱(chēng)。這兩句的意思是說(shuō),并不是我的.才能,而是祖輩們世代經(jīng)營(yíng)的結果。
樹(shù)茲萬(wàn)世策,安此億兆(zhào)生。
“樹(shù)茲”兩句:茲,此。生,人民。
詎(jù)敢憚(dàn)焦思,高枕于上京。
“詎敢”兩句:詎,豈。焦思,憂(yōu)愁焦慮。上京,即首都。
北河見(jiàn)武節,千里卷戎旌(jīng)。
“北河”句:北河,河名。黃河由甘肅流向河套,至陰山南麓,分為南北二河,北邊一河稱(chēng)北河。武節,猶武德,武道。秉武節,有些版本作“見(jiàn)武節”。戎旌:軍旗。
山川互出沒(méi),原野窮超忽。
出沒(méi):時(shí)隱時(shí)現。超忽:曠遠之貌。
撞金止行陣,鳴鼓興士卒。
撞金:打擊金鉦;金,指鉦,行軍布陣時(shí)用來(lái)節制步伐,指揮行陣。鳴鼓:擊鼓。軍隊用以振奮士氣,發(fā)起進(jìn)攻。
千乘萬(wàn)旗動(dòng),飲馬長(cháng)城窟。
秋昏塞外云,霧暗關(guān)山月。
關(guān)山:指關(guān)塞險隘,崇山峻嶺。
緣巖驛(yì)馬上,乘空烽火發(fā)。
“緣巖”兩句:乘空,猶凌空,聳立空中。
借問(wèn)長(cháng)城侯,單于入朝謁(yè)。
侯:古時(shí)候在關(guān)隘道路上迎送賓客、偵察敵情的小吏。
濁氣靜天山,晨光照高闕(què)。
天山:山名,即祁連山。以匈奴稱(chēng)天為祁連而得名。這里泛指邊塞。高闕:塞名。故址在今內蒙古杭錦后旗北。
釋兵仍振旅,要荒事萬(wàn)舉。
釋兵:放下武器,比喻平息戰爭。振旅:即整頓部隊。古代軍隊勝利歸來(lái)謂之振旅。
飲至告言旋,功歸清廟前。
“飲至”兩句:飲至,古代國君外出,臨行必告于宗廟,返回也必告于宗廟。對從者有所慰勞,集群官共飲,謂之“飲至”。清廟:即宗廟、太廟,取其清靜肅穆之意,故稱(chēng)。
賞析:
早年隋煬帝楊廣西巡張掖時(shí)所作飲馬長(cháng)城窟行,“通首氣體強大,頗有魏武之風(fēng)!焙蟠娜藢λ(shī)篇的評價(jià)極高!盎煲荒媳,煬帝之才,實(shí)高群下!,“隋煬起敝,風(fēng)骨凝然。隋煬從華得素,譬諸紅艷叢中,清標自出。隋煬帝一洗頹風(fēng),力標本素。古道于此復存!
飲馬長(cháng)城窟行原文賞析 篇3
原文:
飲馬長(cháng)城窟,水寒傷馬骨。
往謂長(cháng)城吏,慎莫稽留太原卒!
官作自有程,舉筑諧汝聲!
男兒寧當格斗死,何能怫郁筑長(cháng)城。
長(cháng)城何連連,連連三千里。
邊城多健少,內舍多寡婦。
作書(shū)與內舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子!
報書(shū)往邊地,君今出語(yǔ)一何鄙?
身在禍難中,何為稽留他家子?
生男慎莫舉,生女哺用脯。
君獨不見(jiàn)長(cháng)城下,死人骸骨相撐拄。
結發(fā)行事君,慊慊心意關(guān)。
明知邊地苦,賤妾何能久自全?
飲馬長(cháng)城窟行拼音解讀:
yǐn mǎ zhǎng chéng kū ,shuǐ hán shāng mǎ gǔ 。
wǎng wèi zhǎng chéng lì ,shèn mò jī liú tài yuán zú !
guān zuò zì yǒu chéng ,jǔ zhù xié rǔ shēng !
nán ér níng dāng gé dòu sǐ ,hé néng fú yù zhù zhǎng chéng 。
zhǎng chéng hé lián lián ,lián lián sān qiān lǐ 。
biān chéng duō jiàn shǎo ,nèi shě duō guǎ fù 。
zuò shū yǔ nèi shě ,biàn jià mò liú zhù 。
shàn dài xīn gū zhāng ,shí shí niàn wǒ gù fū zǐ !
bào shū wǎng biān dì ,jun1 jīn chū yǔ yī hé bǐ ?
shēn zài huò nán zhōng ,hé wéi jī liú tā jiā zǐ ?
shēng nán shèn mò jǔ ,shēng nǚ bǔ yòng pú 。
jun1 dú bú jiàn zhǎng chéng xià ,sǐ rén hái gǔ xiàng chēng zhǔ 。
jié fā háng shì jun1 ,qiè qiè xīn yì guān 。
míng zhī biān dì kǔ ,jiàn qiè hé néng jiǔ zì quán ?
提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
詩(shī)詞賞析:
本詩(shī)用樂(lè )府舊題,以秦代統治者驅使百姓修筑長(cháng)城的史實(shí)為背景,通過(guò)筑城役卒夫妻對話(huà),揭露了無(wú)休止的徭役,給人民帶來(lái)的深重災難。詩(shī)中用書(shū)信往返的對話(huà)形式,揭示了男女主人公的內心世界和他們彼此間地深深牽掛,贊美了筑城役卒夫妻生死不渝的高尚情操。語(yǔ)言簡(jiǎn)潔生動(dòng),真摯感人。
第一層(1—8句),寫(xiě)筑城役卒與長(cháng)城吏的對話(huà):
“飲馬長(cháng)城窟,水寒傷馬骨!弊岏R飲水,只得到那長(cháng)城下山石間的泉眼,那里的水是那么的冰冷,以致都傷及到了馬的骨頭里。
“往謂長(cháng)城吏,慎莫稽留太原卒!”一位筑城役卒跑去對監修長(cháng)城的官吏懇求說(shuō):你們千萬(wàn)不要長(cháng)時(shí)間的滯留我們這些來(lái)自太原的役卒!
“官作自有程,舉筑諧汝聲!”監修長(cháng)城的官吏說(shuō):官府的工程自有一定的期限,哪能由你們說(shuō)了算!趕緊拿起工具,大家一齊唱打夯的號子,盡力干活去吧!
“男兒寧當格斗死,何能怫郁筑長(cháng)城!敝且圩湫睦锵耄耗凶訚h大丈夫,寧愿上戰場(chǎng)在與敵人的廝殺中為國捐軀,怎么能夠滿(mǎn)懷郁悶地一天天地修筑長(cháng)城呢?
第二層(9—12句),過(guò)渡段,承上啟下:
“長(cháng)城何連連,連連三千里!遍L(cháng)城啊長(cháng)城,是那么的蜿蜒曲折,它一直連綿了三千里遠。
“邊城多健少,內舍多寡婦!边叧嵌嗟氖墙训哪贻p男人,家中大多只剩下獨居的女人了。
第三層(13—28句)寫(xiě)筑城役卒與妻子的書(shū)信對話(huà):
“作書(shū)與內舍,便嫁莫留住!边@位筑城役卒寫(xiě)信給在家的.妻子說(shuō):你趕緊趁年輕改嫁吧,不必留在家里等了。
“善待新姑嫜,時(shí)時(shí)念我故夫子!”你要好好服侍新的公公婆婆,也要時(shí)時(shí)想念著(zhù)原來(lái)的丈夫!
“報書(shū)往邊地,君今出語(yǔ)一何鄙?”妻子在送往邊地的信中說(shuō):你把我當成什么人了,你這時(shí)候還說(shuō)出這么淺薄的話(huà)來(lái)?
“身在禍難中,何為稽留他家子?”筑城役卒回信說(shuō):我自己處在禍難當中,也許今生我們再也沒(méi)有團圓的可能了,為什么要去拖累別人家的女兒呢?
“生男慎莫舉,生女哺用脯!睂(lái)如果你生了男孩,千萬(wàn)不要去養育他;如果生下女孩,就用干肉精心地撫養她吧!
“君獨不見(jiàn)長(cháng)城下,死人骸骨相撐拄!蹦汶y道沒(méi)看見(jiàn)長(cháng)城的下面,死人尸骨累累,重重疊疊地相互支撐著(zhù),堆積在一塊嗎?
“結發(fā)行事君,慊慊心意關(guān)!逼拮踊匦耪f(shuō):我自從結婚嫁給你,就一直伺候著(zhù)你,對你身在邊地,心里雖然充滿(mǎn)了哀怨,可時(shí)時(shí)牽掛著(zhù)你啊。
“明知邊地苦,賤妾何能久自全?”現在我明明知道在邊地筑城是那么地艱苦,我又怎么能夠自私地圖謀長(cháng)久地保全自己呢?
【飲馬長(cháng)城窟行原文賞析】相關(guān)文章:
飲馬歌·邊頭春未到原文賞析12-18
公子行原文及賞析12-19
山行留客原文賞析12-17
桃源行原文翻譯及賞析12-17
村行原文翻譯及賞析12-18
白溝行原文賞析及翻譯12-20
從軍行原文賞析03-16
踏莎行原文及賞析02-27
從軍行原文及賞析02-27