- 相關(guān)推薦
英文簡(jiǎn)歷格式
英文簡(jiǎn)歷格式結構包括頁(yè)眉部分、教育背景、工作經(jīng)歷和個(gè)人資料四部分。
如果已經(jīng)有全職工作了,一定把工作經(jīng)歷放在第二;如果您目前還是在校學(xué)生,應該把教育背景放在第二。舉個(gè)例子,一個(gè)美國商學(xué)院的學(xué)生,在一個(gè)很大的公司里工作了三年,不斷得到提升,從未換過(guò)工作。由于新?lián)Q了老板,他想換個(gè)工作,獵頭讓他把簡(jiǎn)歷傳過(guò)去,傳過(guò)去后幾天遲遲沒(méi)有消息,他問(wèn)為什么,獵頭左找右找,終于在學(xué)生類(lèi)的簡(jiǎn)歷里找到了他的簡(jiǎn)歷。原來(lái),他用的是學(xué)生簡(jiǎn)歷的格式,被當作了在校生。所以,作為在職人員,若把教育背景放在前面,人家會(huì )對你很不重視。
英文簡(jiǎn)歷格式—頁(yè)眉部分
1.名字。有7種寫(xiě)法,我們認為都有可接受的原因,或適合用的地方,比如說(shuō)第四種--Yang Li (李陽(yáng)),很方便招聘人員,尤其是人事部經(jīng)理為中國人,聲調弄錯了或者名和姓搞不清楚,會(huì )很尷尬;但標準的、外資公司流行的、大家約定俗成的簡(jiǎn)歷中的名字寫(xiě)法,則是第二種,YANG LI。
我們在審閱了大量的中國人的簡(jiǎn)歷之后,發(fā)現一個(gè)非常值得糾正的地方,就是有人用粵語(yǔ)拼寫(xiě)自己的姓氏。比如,王寫(xiě)成Wong,李寫(xiě)成Lee。這里要告訴大家兩點(diǎn):一個(gè)是這只是香港人的拼法,并不是國際的拼法;第二是將來(lái)您辦護照準備出國時(shí),公安局是不會(huì )批準您用粵語(yǔ)拼音的。但是,我們也見(jiàn)到一些出過(guò)國的中國人,由于種種原因,他們的姓和漢語(yǔ)拼音并不一樣,那是各有各的原因,我們建議不用漢語(yǔ)拼音以外的寫(xiě)法。
另外,也發(fā)現有少量一部分人用外國人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因為如果你用外國人的姓,別人會(huì )認為你是外國人,或者你父親是外國人,或者你嫁給了外國人。名字用英文是很常見(jiàn)的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一個(gè)字母是q、x或z,老外們很難發(fā)出正確讀音的字母。有個(gè)叫王強的先生,名片上印著(zhù)John Wang,這樣,中外人士叫起來(lái)都很方便。
名和姓之間,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一個(gè)字母簡(jiǎn)稱(chēng)。
雙字名,也有四種寫(xiě)法,我們建議用第三種,Xiaofeng,最簡(jiǎn)單方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能會(huì )誤認為你是姓肖的。
2.地址。
北京以后要寫(xiě)中國。很多人說(shuō):“誰(shuí)不知道北京呀!”但一個(gè)完整的地址、全球暢通的郵址應該是加國名的,但不必用PRC等,因為用China簡(jiǎn)單清楚。郵編的標準寫(xiě)法是放在省市名與國名之間,起碼放在China之前,因為是中國境內的郵編。
3.電話(huà)。
寫(xiě)法很有講究,中國人名片中的電話(huà)經(jīng)常寫(xiě)得不清楚、不專(zhuān)業(yè),有幾點(diǎn)提醒大家注意。
1)前面一定加地區號,如(86-10)。因為您是在向外國公司求職,您的簡(jiǎn)歷很可能被傳真到倫敦、紐約,大家不知道您的地區號,也沒(méi)有時(shí)間去查,如果另一位求職者的電話(huà)有地區號,招聘者很可能先和這個(gè)人溝通。另外,國外很流行“user friendly”,即想盡辦法給對方創(chuàng )造便利,尤其是在找工作時(shí),更要加深這一意識。用中國人的思維邏輯來(lái)解釋?zhuān)?quot;是你求他,而不是他求你"。
2)8個(gè)號碼之間加一個(gè)“-”,如6505-2266。這樣,認讀撥打起來(lái)比較容易,否則,第一次打可能會(huì )看錯位。
3)區號后的括號和號碼間加空格,如(86-10) 6505-2266。這是英文寫(xiě)作格式的規定,很多人忽略了,甚至不知道。
4)寫(xiě)手機或者向別人通報手機時(shí),也有一定的規范,要用“3-3-4原則”,如“138-135-1234”。也有人5個(gè)5個(gè)的念,會(huì )造成兩個(gè)結果:一是字數越多越不容易記全,甚至出錯,降低效率,有的人還念得特快;二是有人總結說(shuō),這是臺灣人的念法,帶有很濃的地方色彩。我們追求的是國際規范。
5)傳真號千萬(wàn)不要留辦公室的,免得辦公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有傳真號,最好告訴對方,萬(wàn)一他找不到你,可以發(fā)幾個(gè)字,比較快;將來(lái)對方發(fā)聘書(shū)或材料時(shí),比較方便。不要等到將來(lái)再給,我們應該從現在起就培養“user friendly”的意識,處處方便對方。
6)國外很流行留言電話(huà),有人為找工作,專(zhuān)門(mén)去買(mǎi)留言電話(huà)。這里順帶講一下留言文化,中國人甚至包括很多亞洲人,都不習慣使用留言電話(huà),但隨著(zhù)國際間商業(yè)文化交往的增多,愿意在電話(huà)中留言的人越來(lái)越多了,留言技巧也越來(lái)越高了。
7)家中老人試寫(xiě)留言條。經(jīng)常會(huì )出現這么一種情況:您出門(mén)了,朋友打來(lái)電話(huà),回來(lái)時(shí),媽媽告訴你:“今天有人來(lái)電話(huà)找你。”你會(huì )問(wèn):“誰(shuí)來(lái)的?”一般她只會(huì )告訴你:“是個(gè)男的”或“是個(gè)女的”,當你問(wèn)到:“您怎么不問(wèn)一問(wèn)他的電話(huà)呀?”,媽媽往往會(huì )回答:“我還沒(méi)問(wèn)呢,他就掛了。”這里我們要說(shuō)兩點(diǎn):一是要跟家長(cháng)交流一下寫(xiě)留言條的方式,就是怎么接聽(tīng)電話(huà)及寫(xiě)留言條;第二,這里有一個(gè)中國的傳統觀(guān)念。以前,只有辦公室才有電話(huà),打電話(huà)來(lái)的人一般都是找你辦事的,接聽(tīng)電話(huà)的人總覺(jué)得高高在上,并且形成了習慣。這種習慣帶到家里,甚至在年輕一代中也很流行。很多人接聽(tīng)電話(huà)時(shí),若沒(méi)能及時(shí)識別出對方身份,起初語(yǔ)氣往往非常冷漠。在這里,我們向全社會(huì )建議:任何給您打電話(huà)的人,都有可能是您的朋友、同事或者合作伙伴,即便目前不是,將來(lái)大部分都有可能成為他們中的一員,所以,務(wù)必熱情對待每一個(gè)電話(huà)。另外,換個(gè)角度想:如果您打電話(huà)給別人,別人是這樣的態(tài)度,您又會(huì )作何感想呢?我們要在全社會(huì )提倡一種禮貌熱情的電話(huà)語(yǔ)言,在我們以后的專(zhuān)題講座中會(huì )提到。
英文簡(jiǎn)歷格式—教育背景
1.時(shí)間要倒序。
最近的學(xué)歷情況要放在最前面。
2.學(xué)校名要大寫(xiě)并加粗。
這樣便于招聘者迅速識別您的學(xué)歷,這里又用到了"YRIS"原則。
3.地名右對齊,全部大寫(xiě)并加粗。
地名后一定寫(xiě)中國。例如,?冢℉aikou)的拼寫(xiě)與日本北海道(Hokaido)的拼寫(xiě)很相近。讀簡(jiǎn)歷的有可能是外國人,不知道的會(huì )搞不清楚是哪個(gè)國家?赡苣愠鲞^(guò)國,這是件好事,但如果去的地方并不太出名,沒(méi)加國名,大家也意識不到?傊窃斐闪艘恍┎环奖,效率不高。我們應該一切從最完善的角度出發(fā)。
4.學(xué)歷。
如果正在學(xué)習,用Candidate for開(kāi)頭比較嚴謹;如果已經(jīng)畢業(yè),可以把學(xué)歷名稱(chēng)放在最前,具體見(jiàn)樣本。
5.社會(huì )工作擔任班干部,只寫(xiě)職務(wù)就可以了;參加過(guò)社團協(xié)會(huì ),寫(xiě)明職務(wù)和社團名,如果什么職務(wù)都沒(méi)有,寫(xiě)“member of club(s)”。社團協(xié)會(huì ),國外一般都用club。不必寫(xiě)年月和工作詳情,有些可留待工作經(jīng)歷中寫(xiě)。
順便講一下幾個(gè)職稱(chēng)的譯法:
1)班長(cháng)。國內很流行用Monitor,但國外常見(jiàn)的是Class President,這樣顯得更國際化;另外,用YRIS原理,顯得官更大一點(diǎn)兒。
2)團支部書(shū)記。用Secretary也可以,但在與外國人打交道時(shí),如果參加的是純商業(yè)機構,背景中政治色彩越少越好。經(jīng)常一個(gè)班就是一個(gè)支部,我們可以用class表示支部,那么class用Secretary不合適,不妨用President。在某種意義上,班長(cháng)和團支部書(shū)記二者的角色是相同的。但如果二者是并駕齊驅的,不妨用Co-president。再有,如果你寫(xiě)了President,當有人問(wèn)班長(cháng)時(shí),他可能會(huì )不高興,為處理好關(guān)系,你不妨謙虛一下,用Vice President。這樣,發(fā)生副作用的可能性就會(huì )很小。
3)副會(huì )長(cháng)。用Vice President是最合適的,在國外也很常見(jiàn)。
6.獎學(xué)金。
一般用一句話(huà)概括。如果有多個(gè),也爭取用一句話(huà)概括。但如果是學(xué)生簡(jiǎn)歷,則有其它的處理方式,我們將在下次講解。
7.成績(jì)。
如果不是前五名,建議不寫(xiě)。因為如果排在五名之外,感覺(jué)您不是一個(gè)優(yōu)秀的學(xué)生。一旦寫(xiě)上,有些人會(huì )窮追不舍地猛問(wèn),讓你尷尬。
英文簡(jiǎn)歷格式—工作經(jīng)歷
首先要再次強調一下,對于正在工作的人,Experience應寫(xiě)在Education的前面,而對于在校生Education則應放在Experience之前。
寫(xiě)時(shí)間時(shí)應注意:a)目前的工作要最先寫(xiě),左側寫(xiě)時(shí)間,如寫(xiě)成1997-present。詳細寫(xiě)法請點(diǎn)擊左側英文簡(jiǎn)歷樣本。此外更要注意拼寫(xiě),不要把present寫(xiě)成president,否則您現在就成了總裁,老板怎么還敢雇傭您呢?這種往往是拼寫(xiě)檢查無(wú)法查出的"漏網(wǎng)之魚(yú)",所以要特別小心。這個(gè)問(wèn)題我們在后面還會(huì )談到。
b)以前的工作,只寫(xiě)年份,如1993-1995。這樣的寫(xiě)法主要適于以下三種情況:一是工作時(shí)間較早;二是工作時(shí)間在兩年以上;三是旨在巧妙地拉長(cháng)工作時(shí)間。例如,如果您曾于1997年12月到1998年1月就職于某家公司,雖然只有短短兩個(gè)月,但寫(xiě)成1997-1998就顯得工作時(shí)間較長(cháng),同時(shí)也沒(méi)撒謊。
c)以前的工作,加上月份,如May, 1998或May 1998。這樣的寫(xiě)法自然會(huì )顯得精確一些,也投合銀行業(yè)雇主的口味。有的中國人則喜歡用5, 1998或1998, 5。前一種寫(xiě)法很少見(jiàn),只有在實(shí)在寫(xiě)不下的情況下才使用。1998, 5則是純粹的Chinglish(洋涇幫英語(yǔ)),是完全不能接受的。
d) Summer Intern(夏期工作)的幾種寫(xiě)法。
Summer Intern Summer Analyst Summer Assistant Summer Associate 一是直接寫(xiě)Summer Intern,不管職務(wù)職稱(chēng);二是寫(xiě)成Summer Analyst,這種寫(xiě)法比較適合大學(xué)本科或研究生期間的暑期工作;三是寫(xiě)Summer Assistant,這種寫(xiě)法適合多種情況;四是寫(xiě)Summer Associate,這一寫(xiě)法專(zhuān)指MBA學(xué)生的暑期工作。而且一般認為Summer Associate的級別會(huì )比Summer Analyst要高一些。我們將在以后的專(zhuān)題講座中為大家介紹美國投資銀行家的職業(yè)生涯發(fā)展的階梯模式,到時(shí)候會(huì )涉及到不同職務(wù)和職稱(chēng)的寫(xiě)法。
寫(xiě)工作經(jīng)歷時(shí)要用倒序,工作內容則一定要用點(diǎn)句。
英文簡(jiǎn)歷格式—個(gè)人資料
1.名稱(chēng)。
有四種寫(xiě)法:Personal, Personal Information, Other Information, Additional Information。無(wú)論是教育背景、工作經(jīng)歷,還是個(gè)人資料,既可以首字母大寫(xiě),也可以全部字母大寫(xiě),還可以全部字母小寫(xiě)。哈佛商學(xué)院的標準格式卻是全部字母小寫(xiě),這在主流商業(yè)社會(huì )中已沿用多年。另外,名稱(chēng)可以寫(xiě)在最左側,也可居中。
2.語(yǔ)言。
有幾個(gè)層次。Native speaker of指母語(yǔ);從嚴謹的角度講,Fluent in顯得更流利;English as working language顯得不非常流利,但可靠性更強;Some knowledge of會(huì )一些,沒(méi)有把握的千萬(wàn)別寫(xiě)。在面試中,語(yǔ)言是最輕松的,一旦被考倒,他會(huì )認為你在撒謊,甚至認為通篇簡(jiǎn)歷都有很多撒謊的地方。
3.電腦。
中國人最?lèi)?ài)用“熟悉”(familiar),無(wú)論中文還是英文簡(jiǎn)歷。“熟悉”是一個(gè)很弱的字眼,說(shuō)明你不熟練,不常用。如果幾個(gè)軟件,有的熟練,有的熟悉,建議只寫(xiě)軟件名。完全沒(méi)把握的,一點(diǎn)兒不熟悉的,千萬(wàn)不要寫(xiě)。不要以為沒(méi)有電腦,就不會(huì )考你,他也會(huì )考你一兩個(gè)關(guān)鍵用法。如果真的用的很多,不妨用“Frequent user of”。
4.資格證書(shū)。
最需要注意的是,有些人將注冊會(huì )計師籠統地翻譯成CPA,但全世界各國都有自己的CPA,有些是互不承認的,所以一定要寫(xiě)上國別,寫(xiě)明考取年份。
有一些業(yè)余愛(ài)好,能顯示出一定素養的內容,也可以寫(xiě)上,如鋼琴考級。
再給大家出道題:TOEFL、GRE和GMAT,應該寫(xiě)哪一個(gè)?下次給答案。
5.愛(ài)好與特長(cháng)。
1)寫(xiě)強項。弱的一定不要寫(xiě),面試人員不定對哪個(gè)項目感興趣,有時(shí)會(huì )跟你聊兩句,尤其是接連幾個(gè)、十幾個(gè)面試之后,有些招聘人員愛(ài)聊一些輕松的話(huà)題,一旦是你的弱項,絕大部分人會(huì )很尷尬的,顯出窘態(tài),喪失自信,這對你是很不利的。更重要的是,他會(huì )覺(jué)得你在撒謊。
2)要寫(xiě)也只寫(xiě)兩到三項。因為極少有人在很多方面都很強。如果您覺(jué)得自己玩得都可以的話(huà),您的標準可能稍低了點(diǎn)兒。當然,確實(shí)有的人七八樣都玩得挺好的,但一般人不相信每個(gè)人的強項有特別多,所以您也沒(méi)必要寫(xiě)那么多,以免給人輕浮的感覺(jué)。
3)不具體的愛(ài)好不寫(xiě),如sports、music、reading。大家不知道你喜好什么,或者讓大家覺(jué)得你根本就沒(méi)有真正的愛(ài)好,更糟糕的是,人們會(huì )認為你的寫(xiě)作水平很差。
4)舉幾個(gè)用詞。如travel,如果你喜歡旅行,而有些工作需要經(jīng)常出差,那么你寫(xiě)上travel是非常有利的;有些女性寫(xiě)上cooking,是很實(shí)事求是的,也給人以踏實(shí)的感覺(jué),對于象秘書(shū)這樣的職位,總是有好處的。
【英文簡(jiǎn)歷格式】相關(guān)文章:
銷(xiāo)售人員英文簡(jiǎn)歷12-28
簡(jiǎn)歷的格式03-20
中英文簡(jiǎn)歷Resume12-27
商務(wù)項目經(jīng)理英文簡(jiǎn)歷12-28
英文簡(jiǎn)歷包含的主要內容07-05
培訓協(xié)調員英文簡(jiǎn)歷10-10