龜雖壽原文及翻譯
龜雖壽詩(shī)中的哲理來(lái)自詩(shī)人對生活的真切體驗,因而寫(xiě)得興會(huì )淋漓,有著(zhù)一種真摯而濃烈的感情力量。下面是小編整理的龜雖壽原文及翻譯,歡迎大家閱讀參考。
龜雖壽原文
神龜雖壽,猶有竟時(shí)。
螣蛇乘霧,終為土灰。
老驥伏櫪,志在千里。
烈士暮年,壯心不已。
盈縮之期,不但在天;
養怡之福,可得永年。
幸甚至哉,歌以詠志。
龜雖壽譯文
神龜的壽命雖然十分長(cháng)久,但也還有生命終結的時(shí)候。
螣蛇盡管能乘霧飛行,終究也會(huì )死亡化為土灰。
年老的千里馬躺在馬棚里,它的雄心壯志仍然是一日馳騁千里。
有遠大抱負的人士到了晚年,奮發(fā)思進(jìn)的雄心不會(huì )止息。
人的壽命長(cháng)短,不只是由上天所決定的,
只要自己調養好身心,也可以益壽延年。
我非常高興,要用這首詩(shī)歌來(lái)表達自己內心的感受。
龜雖壽賞析
這是一首富于哲理的詩(shī),是曹操晚年寫(xiě)成的,闡述了詩(shī)人的人生態(tài)度。詩(shī)中的哲理來(lái)自詩(shī)人對生活的真切體驗,因而寫(xiě)得興會(huì )淋漓,有著(zhù)一種真摯而濃烈的感情力量;哲理與詩(shī)情又是通過(guò)形象化的手法表現出來(lái)的,因而述理、明志、抒情在具體的藝術(shù)形象中實(shí)現了完美的結合。詩(shī)中“老驥伏櫪”四句是千古傳誦的名句,筆力遒勁,韻律沉雄,內蘊著(zhù)一股自強不息的豪邁氣概,深刻地表達了曹操老當益壯、銳意進(jìn)取的精神面貌。全詩(shī)的韻調跌宕起伏,開(kāi)頭四句娓娓說(shuō)理,“猶有“終為”兩個(gè)詞組下得沉著(zhù)。而“老驥”以下四句,語(yǔ)氣轉為激昂,筆挾風(fēng)雷,使這位“時(shí)露霸氣”的蓋世英豪的.形象躍然紙上。而最后數句則表現出一種深沉委婉的風(fēng)情,給人一種親切溫馨之感。全詩(shī)跌宕起伏,又機理縝密,閃耀出哲理的智慧之光,并發(fā)出奮進(jìn)之情,振響著(zhù)樂(lè )觀(guān)聲調.藝術(shù)風(fēng)格樸實(shí)無(wú)華,格調高遠,慷慨激昂,顯示出詩(shī)人自強不息的進(jìn)取精神,熱愛(ài)生活的樂(lè )觀(guān)精神。人壽命的長(cháng)短不完全決定于天,只要保持身心健康就能延年益壽,這里可見(jiàn)詩(shī)人對天命持否定態(tài)度,而對事在人為抱有信心的樂(lè )觀(guān)主義精神,抒發(fā)了詩(shī)人不甘衰老、不信天命、奮斗不息、對偉大理想的追求永不停止的壯志豪情。
“神龜雖壽,猶有竟時(shí),螣蛇乘霧,終為土灰!
《莊子·秋水篇》說(shuō):“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣。”曹操反其意而用之,說(shuō)神龜縱活三千年,可還是難免一死呀!《韓非子·難勢篇》記載:“飛龍乘云,螣蛇游霧,云罷霧霽,而龍蛇與同矣!”“螣蛇”和龍一樣能夠乘云駕霧,本領(lǐng)可謂大矣!然而,一旦云消霧散,就和蒼蠅螞蟻一樣,灰飛煙滅了!古來(lái)雄才大略之主如秦皇漢武,服食求仙,亦不免于神仙長(cháng)生之術(shù)的蠱惑,而獨曹操對生命的自然規律有清醒的認識,這在讖緯迷信猖熾的時(shí)代是難能可貴的。更可貴的是如何對待這有限的人生?曹操一掃漢末文人感嘆浮生若夢(mèng)、勸人及時(shí)行樂(lè )的悲調,慷慨高頌說(shuō)到:
“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已!
曹操自比一匹上了年紀的千里馬,雖然形老體衰,屈居櫪下,但胸中仍然激蕩著(zhù)馳騁千里的豪情。他說(shuō),有志干一番事業(yè)的人,雖然到了晚年,但一顆勃勃雄心永不會(huì )消沉,一種對宏偉理想追求永不會(huì )停息啊!據《世說(shuō)新語(yǔ)》記載:東晉時(shí)代重兵在握的大將軍王敦,每酒后輒詠曹操“老驥伏櫪,志在千里。烈士暮年,壯心不已”。以如意擊打唾壺為節,壺口盡缺。這首詩(shī)始于人生哲理的感嘆,繼發(fā)壯懷激烈的高唱,復而回到哲理的思辨曰:
“盈縮之期,不但在天;養怡之福,可得永年!
曹操對人生的看法頗有一點(diǎn)辯證的思維,他首先講尊重自然規律,人總是要死的。接著(zhù)講人在有限的生命里,要充分發(fā)揮主觀(guān)能動(dòng)性,去積極進(jìn)取,建功立業(yè)而寫(xiě)的。
最后再談到人在自然規律面前也不是完全無(wú)能為力的,一個(gè)人壽命的長(cháng)短雖然不能違背客觀(guān)規律,但也不是完全聽(tīng)憑上天安排。如果經(jīng)常注意保養,使之健康愉快,也可以延年益壽的。曹操所云“養怡之!,不是指無(wú)所事事,坐而靜養,而是說(shuō)一個(gè)人精神狀態(tài)和身體健康是最重要的,不應因年暮而消沉,而要“壯心不已”--要有永不停止的理想追求和積極進(jìn)取精神,永遠樂(lè )觀(guān)奮發(fā),自強不息,保持思想上的青春。曹操以切身體驗表達了人的精神因素對健康的重要意義,從這方面來(lái)說(shuō),它又是一篇絕妙的養生論。南朝鐘嶸寫(xiě)了一部《詩(shī)品》,品評詩(shī)人,區分第等,把曹操的詩(shī)置于下品?墒,曹操的詩(shī)卻有了一種震撼人心的巨大力量,使后代無(wú)數英雄志士為之傾倒若狂。
曹操簡(jiǎn)介
曹操(155年-220年3月15日 ),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙縣(今安徽亳州)人。東漢末年杰出的政治家、軍事家、文學(xué)家、書(shū)法家,三國中曹魏政權的奠基人。
東漢末年,天下大亂,曹操以漢天子的名義征討四方,對內消滅二袁、呂布、劉表、馬超、韓遂等割據勢力,對外降服南匈奴、烏桓、鮮卑等,統一了中國北方,并實(shí)行一系列政策恢復經(jīng)濟生產(chǎn)和社會(huì )秩序,擴大屯田、興修水利、獎勵農桑、重視手工業(yè)、安置流亡人口、實(shí)行“租調制”,從而使中原社會(huì )漸趨穩定、經(jīng)濟出現轉機。黃河流域在曹操統治下,政治有一定程度的清明,經(jīng)濟逐步恢復,階級壓迫稍有減輕,社會(huì )風(fēng)氣有所好轉。曹操在漢朝的名義下所采取的一些措施具有積極作用。
曹操在世時(shí),擔任東漢丞相,后為魏王,奠定了曹魏立國的基礎。去世后謚號為武王。其子曹丕稱(chēng)帝后,追尊為武皇帝,廟號太祖。
曹操精兵法,善詩(shī)歌,抒發(fā)自己的政治抱負,并反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開(kāi)啟并繁榮了建安文學(xué),給后人留下了寶貴的精神財富,史稱(chēng)建安風(fēng)骨,魯迅評價(jià)其為“改造文章的祖師”。同時(shí)曹操也擅長(cháng)書(shū)法,唐朝張懷瓘在《書(shū)斷》將曹操的章草評為“妙品”。
【龜雖壽原文及翻譯】相關(guān)文章:
《龜雖壽》原文及翻譯03-28
龜雖壽原文和翻譯04-07
《龜雖壽》原文及字詞翻譯03-11
龜雖壽原文及翻譯拼音07-21
龜雖壽原文、翻譯及賞析03-17
《龜雖壽》原文及翻譯賞析07-28
龜雖壽原文翻譯及賞析12-15
龜雖壽原文翻譯及賞析03-14
龜雖壽(神龜雖壽)原文及賞析10-16