- 相關(guān)推薦
寫(xiě)作基礎之什么是互文
在日常學(xué)習、工作和生活中,大家對寫(xiě)作都再熟悉不過(guò)了吧,下面是小編為大家整理的寫(xiě)作基礎之什么是互文,希望對大家有所幫助。
什么是互文1
互文是一種修辭手法,又叫互辭,互參。
在古代漢語(yǔ)中,上下兩句或一句話(huà)中的兩個(gè)部分,看似各說(shuō)一件事,實(shí)則是互相呼應,互相闡發(fā),互相補充,說(shuō)的是一件事。解釋時(shí)要把上下句的意思互相補足,否則就會(huì )理解出錯。
比如:
“將軍百戰死,壯士十年歸”!赌咎m詩(shī)》
如果翻譯成“將軍經(jīng)過(guò)百戰之后都戰死了,回來(lái)的都是久經(jīng)戰場(chǎng)的壯士”,我們明顯可以感覺(jué)到邏輯上講不通,就是因為它用了互文的修辭手法。這一句是說(shuō):“將軍和壯士經(jīng)歷了很多年征戰,有的戰死,有的歸來(lái)”
應該翻譯成“將軍和壯士們經(jīng)過(guò)多年征戰,有的光榮殉國,有的載譽(yù)而歸”
互文的表現形式:
同句互文。即在同一個(gè)句子里出現的互文。
比如:
1.朝暉夕陰。 ——《岳陽(yáng)樓記》
意思是“朝暉夕陰”和“朝陰夕暉”!俺焙汀跋Α、“暉”和“陰”是互文。
以下句子也都一樣。
2.“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)” !扒亍焙汀皾h”是互相補充。
3.“主人下馬客在船”
4.“東船西舫悄無(wú)言”
5.“東犬西吠”
二、鄰句互文。即在相鄰的句子里出現互文!
比如:
1.不以物喜,不以己悲!对狸(yáng)樓記》
意思是 不因“物”﹝所處的環(huán)境﹞或“己”﹝個(gè)人的遭遇﹞而喜,也不因“物”或“己”而悲。)
2.將軍百戰死,壯士十年歸
補充材料。
古代漢語(yǔ)中對互文修辭的解釋是:“參互成文,含而見(jiàn)文!本唧w地說(shuō),互文的特征是“文省而意存”,主要表現在兩個(gè)方面:
一、結構特征:互省。比如上面例子。
二、語(yǔ)義特征:互補。比如“當窗理云鬢,對鏡貼花黃”——《木蘭詩(shī)》。
什么是互文2
互文,也叫互辭,是古詩(shī)文中常采用的一種修辭方法。古文中對它的解釋是:“參互成文,含而見(jiàn)文!本唧w地說(shuō),它是這樣一種形式:上下兩句或一句話(huà)中的兩個(gè)部分,看似各說(shuō)兩件事,實(shí)則是互相呼應,互相闡發(fā),互相補充,說(shuō)的是一件事。有上下文義互相交錯,互相滲透,互相補充來(lái) 表達一個(gè)完整句子意思的修辭方法。
舉個(gè)例子吧~
《木蘭詩(shī)》中
東市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍韉,南市買(mǎi)轡頭,北市買(mǎi)長(cháng)鞭。
開(kāi)我東閣門(mén),坐我西閣床
將軍百戰死,壯士十年歸。
當窗理云鬢,對鏡帖花黃。
到各個(gè)集市買(mǎi)駿馬,鞍韉,轡頭,長(cháng)鞭等用具(也可以字面意思譯為:到東邊的集市買(mǎi)駿馬,到西邊的集市買(mǎi)鞍韉,到南面的集市買(mǎi)轡頭,到北面的集市買(mǎi)長(cháng)鞭)
打開(kāi)我各個(gè)房間的門(mén)并坐一坐字面意思譯為:打開(kāi)我東廂房的門(mén),坐在我西閣的床上)
將軍壯士(身經(jīng))百戰,出生入死,征戰多年(勝利)而歸
對這窗戶(hù)和鏡子梳理頭發(fā)佩戴飾物(字面意思可譯為:在窗前梳理著(zhù)漂亮的頭發(fā),對著(zhù)鏡子貼上美麗的花黃)
【寫(xiě)作基礎之什么是互文】相關(guān)文章:
寫(xiě)作基礎-互文01-28
什么是互文01-19
寫(xiě)作基礎:應用文寫(xiě)作01-28
應用文寫(xiě)作基礎01-29
關(guān)于應用文寫(xiě)作的寫(xiě)作基礎01-28
中職應用文寫(xiě)作基礎08-09
精選應用文寫(xiě)作基礎試卷08-07