97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《馬伶傳》閱讀答案與翻譯

時(shí)間:2025-05-13 14:31:07 少芬 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《馬伶傳》閱讀答案與翻譯

  無(wú)論是身處學(xué)校還是步入社會(huì ),我們都不可避免地要接觸到閱讀答案,閱讀答案具有開(kāi)放性,不是唯一的,我們要敢于辨證揚棄,吸取精華,棄其糟粕,使其更完善。相信很多朋友都需要一份能切實(shí)有效地幫助到自己的閱讀答案吧?下面是小編為大家整理的《馬伶傳》閱讀答案與翻譯,僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。

《馬伶傳》閱讀答案與翻譯

  馬伶傳

 。鳎┖罘接

 、亳R伶者,金陵梨園部也。金陵為明之留都,社稷百官皆在;而又當太平盛時(shí),人易為樂(lè ), 其士女之問(wèn)桃葉渡游雨花臺者,趾相錯也。梨園以技鳴者,無(wú)論數十輩,而其最著(zhù)者二:曰興化部,曰華林部。

 、谝蝗,新安賈合兩部為大會(huì ),遍征金陵之貴客文人,與夫妖姬靜女,莫不畢集。列興化于 東肆,華林于西肆,兩肆皆奏《鳴鳳》“。迨半奏,引商刻羽,抗墜疾徐,并稱(chēng)善也。當兩相國論河套,而西肆之為嚴嵩相國者曰李伶,東肆則馬伶。坐客乃西顧而嘆,或大呼命酒,或移座更近之,首不復東。未幾更進(jìn),則東肆不復能終曲。詢(xún)其故,蓋馬伶恥出李伶下,已易衣遁矣。馬伶者,金陵之善歌者也。 既去,而興化部又不肯輒以易之,乃竟輟其技不奏,而華林部獨著(zhù)。

 、廴ズ笄胰甓R伶歸,遍告其故侶,請于新安賈曰:“今日幸為開(kāi)宴,招前日賓客,愿與華林部更奏《鳴鳳》,奉一日歡!奔茸,已而論河套,馬伶復為嚴嵩相國以出,李伶忽失聲,匍匐前稱(chēng)弟子。興化部是日遂凌出華林部遠甚。其夜,華林部過(guò)馬伶:“子,天下之善技者也。然無(wú)以易李伶。李伶之為嚴相國至矣。子又安從受之而掩其上哉?”馬伶曰:“固然,天下無(wú)以易李伶;李伶即又不肯授我。我聞今相國昆山顧秉謙者。嚴相國儔也。我走京師,求為其門(mén)卒三年,日侍昆山相國于朝房,察其舉止,聆其語(yǔ)言,久乃得之。此吾之所為師也!比A林部相與羅拜而去。

 、芎罘接蛟唬寒愒,馬伶之自得師也。夫其以李伶為絕技無(wú)所干求,乃走事昆山,見(jiàn)昆山猶 之見(jiàn)分宜也:以分宜教分宜,安得不工哉?鳴乎!恥其技之不若。而去數千里為卒三年倘三年猶不得即猶不歸耳。 其志如此,技之工又須問(wèn)耶?

 。ü澾x自《晉書(shū)》)

  【注釋】 ①《鳴鳳》,即《鳴鳳記》,明代王世貞戲曲家作品,講的是明朝忠臣夏言、楊繼盛等人與奸相嚴嵩及 其黨羽不屈斗爭的故事。

  1. 把第②段畫(huà)線(xiàn)句譯成現代漢語(yǔ)。(5分)

  既去,而興化部又不肯輒以易之,乃竟輟其技不奏,而華林部獨著(zhù)。

  2.第④段畫(huà)線(xiàn)句應有三處停頓,請用“/”加以標出。(3分)

  而去數千里為卒三年倘三年猶不得即猶不歸耳。

  3.第②③兩段寫(xiě)了兩場(chǎng)競技,在場(chǎng)景描寫(xiě)方面有差異。請結合相關(guān)內容作簡(jiǎn)要分析。(4分)

  4. 第④段中侯方域評價(jià)“異哉,馬伶之自得師也!闭埥Y合文本內容簡(jiǎn)要概括“異”的內 容。(3分)

  答

  1.(馬伶)走了以后,興化部又不肯立即替換他,竟然就停止演出,因而只有華林部著(zhù)名。

  2.而去數千里/為卒三年/倘三年猶不得/即猶不歸耳

  3.第②段中以時(shí)間為序,從觀(guān)眾的角度分三個(gè)層次展開(kāi)場(chǎng)面描寫(xiě),首先寫(xiě)觀(guān)眾的熱鬧,凸顯競技的重大;接著(zhù)描寫(xiě)兩方上半場(chǎng)旗鼓相當,觀(guān)眾也平分秋色;再寫(xiě)演到兩相國論河套時(shí),觀(guān)眾逐漸轉向李伶,直至不再看馬伶,以致馬伶易裝而逃。第③段則從競技對方角度來(lái)寫(xiě),描寫(xiě)馬伶扮演嚴嵩時(shí),李伶失聲匍匐稱(chēng)弟子。場(chǎng)景沒(méi)有渲染,觀(guān)眾反應省略。二者描寫(xiě)上一詳一略,一點(diǎn)一面,富有變化。

  4.求師不得時(shí),直接通過(guò)對角色原型的觀(guān)察學(xué)習;為提高演技,堅持志向,不成功不罷休。

  【解答】

 。1)①句意:戲班因技藝高超而出名的。鳴:聞名,出名。

 、诰湟猓翰痪糜盅莸綘幷撌欠袷諒秃犹。既而:不久,繼而。

 。2)①句意:廣泛地邀請了金陵城里的貴客文人。征:邀請。

  故選B。

 、诰湟猓合M裉炷転槲议_(kāi)一次宴會(huì )。幸:希望。

  故選D。

 。3)既去,離開(kāi)以后;易,替換;竟,竟然;輟,停止;而,因此;獨,只有。譯文:(馬伶)走了以后,興化部又不肯立即替換他,竟然就停止演出,因而只有華林部著(zhù)名。

 。4)句意:如果三年還沒(méi)學(xué)好,就仍然不回來(lái),他的意志這樣堅定,演藝的精湛又何需再問(wèn)呢?據此可以斷為:而去數千里/為卒三年/倘三年猶不得/即猶不歸耳。

 。5)由“一日,新安賈合兩部為大會(huì ),遍征金陵之貴客文人,與夫妖姬靜女,莫不畢集。列興化于 東肆,華林于西肆,兩肆皆奏《鳴鳳》”“迨半奏,引商刻羽,抗墜疾徐,并稱(chēng)善也。當兩相國論河套,而西肆之為嚴嵩相國者曰李伶,東肆則馬伶。坐客乃西顧而嘆,或大呼命酒,或移座更近之,首不復東”“未幾更進(jìn),則東肆不復能終曲。詢(xún)其故,蓋馬伶恥出李伶下,已易衣遁矣”可知,第②段中以時(shí)間為序,從觀(guān)眾的角度分三個(gè)層次展開(kāi)場(chǎng)面描寫(xiě);由“馬伶復為嚴嵩相國以出,李伶忽失聲,匍匐前稱(chēng)弟子”可知,第③段從競技對方角度來(lái)寫(xiě),描寫(xiě)馬伶扮演嚴嵩時(shí),李伶失聲匍匐稱(chēng)弟子。故兩段描寫(xiě)上一詳一略,一點(diǎn)一面,富有變化。

 。6)由“固然,天下無(wú)以易李伶;李伶即又不肯授我。我聞今相國昆山顧秉謙者。嚴相國儔也。我走京師,求為其門(mén)卒三年,日侍昆山相國于朝房,察其舉止,聆其語(yǔ)言,久乃得之。此吾之所為師也”可知,馬伶在求師不得時(shí),直接通過(guò)對角色原型的觀(guān)察學(xué)習;由“而去數千里為卒三年倘三年猶不得即猶不歸耳。其志如此,技之工又須問(wèn)耶”可知,馬伶為提高演技,堅持志向,不成功不罷休。

  參考譯文:

  馬伶,是金陵戲班子里的演員。金陵是明朝的留都,文武百官也都在這里,此時(shí)又處在太平盛世,人們容易尋歡作樂(lè )。那些男男女女探訪(fǎng)桃葉渡,游覽雨花臺,接踵摩肩多得數不清。戲班因技藝高超而出名的,豈止有幾十個(gè),而其中最著(zhù)名的有兩個(gè):一個(gè)叫興化部,一個(gè)叫華林部。

  一天,新安的商人會(huì )合這兩個(gè)戲班辦了一個(gè)大堂會(huì ),廣泛地邀請了金陵城里的貴客文人和那些艷麗的婦人、嫻靜文雅的才女,這些人全都會(huì )集在一起。興化部被安排在場(chǎng)子的東面,華林部安排在場(chǎng)子的西面。兩邊的場(chǎng)中都演出《鳴鳳記》,這場(chǎng)戲演出的就是人們稱(chēng)為椒山先生的故事。等演到一半時(shí),雙方的演唱都符合節拍,講究音律,曲調的高低快慢,變化很多,都稱(chēng)得上很好。當演到兩位相國爭論是否收復河套的情景,西面戲臺扮宰相嚴嵩的演員是李伶,東面戲臺則是馬伶。坐著(zhù)的客人就看著(zhù)西面的戲臺贊嘆,有的人還大聲呼喊叫人拿酒來(lái),有的人移動(dòng)座位更加靠近西面的戲臺,頭不再轉向東面。演出繼續進(jìn)行沒(méi)多久,東面的戲臺已不能再演下去了。詢(xún)問(wèn)其中的緣故,原來(lái)馬伶因自己的演技比不上李伶而感到恥辱,已經(jīng)卸妝逃走了。馬伶是金陵城里善于演唱的演員。他走了以后,興化部又不肯立即替換他,竟然就停止演出,從此在金陵只有華林部獨自著(zhù)名。

  馬伶走后將近三年又回來(lái)了,告知他昔日演戲的所有伙伴,并向那新安商人請求說(shuō):“希望今天能為我開(kāi)一次宴會(huì ),再招來(lái)上次那些賓客,我愿意與華林部一起再演一次《鳴鳳記》,敬獻一日的歡樂(lè )!毖莩鲩_(kāi)始后,不久又演到爭論是否收復河套,馬伶再次扮相國嚴嵩登場(chǎng)演出。李伶忽然失聲驚叫,匍匐上前,對著(zhù)馬伶自稱(chēng)弟子。在這一天,興化部的名聲于是大大地超過(guò)了華林部。當天晚上,華林部的人來(lái)拜訪(fǎng)馬伶,說(shuō):“您,是當今十分優(yōu)秀的演員,可本來(lái)是不可能超過(guò)李伶的。李伶扮演嚴相國已好到了極點(diǎn),您又是從哪兒學(xué)來(lái)的演技而超過(guò)李伶了呢?”馬伶說(shuō):“的確是這樣,現在天下的演員不可能超過(guò)李伶,而李伶當時(shí)又不肯把演技傳授給我。我聽(tīng)說(shuō)當今的相國昆山顧秉謙,是嚴相國一類(lèi)的人。我跑到京城,請求在他門(mén)下做了三年差役。每天在朝房里侍奉他,觀(guān)察他的行為舉止,細聽(tīng)他的講話(huà),時(shí)間長(cháng)了就掌握了他的特點(diǎn),這就是我求師的方法!比A林部的人一起向馬伶羅列而拜,然后離去。

  侯文城說(shuō):“馬伶自找老師這個(gè)事可真奇怪阿!他因李伶演技高超又沒(méi)有辦法求得,竟然跑去侍奉顧秉謙,見(jiàn)到顧秉謙尤如見(jiàn)到了嚴嵩一樣,以活嚴嵩來(lái)教自己演嚴嵩,怎么能不技巧精妙呢?!羞愧自己技藝不如人家,而遠走幾千里,做了三年差役。如果三年還沒(méi)學(xué)好,就仍然不回來(lái),他的意志這樣堅定,演藝的精湛又何需再問(wèn)呢?

  作品簡(jiǎn)介:

  《馬伶傳》是明末清初散文家侯方域創(chuàng )作的一篇傳記。文章講述了藝人馬伶扮演奸相嚴嵩,但在一次技藝較量中輸給了李伶。他遠去京師隱姓埋名作了當朝相國顧秉謙的門(mén)卒,于觀(guān)察模仿中提高技藝,三年后在第二次技藝較量中終獲成功。作者一方面贊頌了馬伶刻苦磨練、精益求精的從藝精神,另一方面則通過(guò)馬伶觀(guān)察、模仿顧秉謙卻使扮演嚴嵩的形象獲得成功的記述,暗示顧秉謙和嚴嵩是一路貨色,從而巧妙地達到了諷刺現實(shí)的目的。全文情節生動(dòng),敘述繁簡(jiǎn)得當,結構安排頗具匠心。

【《馬伶傳》閱讀答案與翻譯】相關(guān)文章:

《舊唐書(shū)馬璘傳》閱讀答案解析及原文翻譯05-21

馬伶傳閱讀賞析附答案08-10

《伶官傳序》閱讀練習及答案范文09-18

伶官傳文言文閱讀及答案08-25

伶官傳序翻譯07-26

《后漢書(shū)·馬援傳》閱讀答案及原文翻譯08-01

《華歆傳》翻譯及閱讀答案07-24

《于成龍傳》的閱讀答案及翻譯06-15

柳敬亭傳的閱讀答案及翻譯09-10