出師表 / 前出師表諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯
在日常過(guò)程學(xué)習中,我們總免不了跟文言文打交道,文言文是中國古代的書(shū)面語(yǔ)言,是現代漢語(yǔ)的源頭。是不是有很多人沒(méi)有真正理解文言文?下面是小編收集整理的出師表 / 前出師表_諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯,歡迎閱讀與收藏。
出師表
兩漢 諸葛亮
先帝創(chuàng )業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開(kāi)張圣聽(tīng),以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。
宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使內外異法也。
侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下:愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。
將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱(chēng)之曰“能”,是以眾議舉寵為督:愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。
親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以?xún)A頹也。先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書(shū)、長(cháng)史、參軍,此悉貞良死節之臣,愿陛下親之、信之,則漢室之隆,可計日而待也。
臣本布衣,躬耕于南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間:爾來(lái)二十有一年矣。
先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來(lái),夙夜憂(yōu)嘆,恐托付不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以討賊興復之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無(wú)興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。
今當遠離,臨表涕零,不知所言。
譯文
先帝開(kāi)創(chuàng )的大業(yè)未完成一半卻中途去世了,F在天下分為三國,益州地區民力匱乏,這確實(shí)是國家危急存亡的時(shí)期啊。不過(guò)宮廷里侍從護衛的官員不懈怠,戰場(chǎng)上忠誠有志的將士們奮不顧身,大概是他們追念先帝對他們的特別的知遇之恩(作戰的原因),想要報答在陛下您身上。(陛下)你實(shí)在應該擴大圣明的聽(tīng)聞,來(lái)發(fā)揚光大先帝遺留下來(lái)的美德,振奮有遠大志向的人的志氣,不應當隨便看輕自己,說(shuō)不恰當的話(huà),以致于堵塞人們忠心地進(jìn)行規勸的言路。
皇宮中和朝廷中本都是一個(gè)整體,獎懲功過(guò),好壞,不應該有所不同。如果有做奸邪事情,犯科條法令和忠心做善事的人,應當交給主管的官,判定他們受罰或者受賞,來(lái)顯示陛下公正嚴明的治理,而不應當有偏袒和私心,使宮內和朝廷獎罰方法不同。
侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等人,這些都是善良誠實(shí)的人,他們的志向和心思忠誠無(wú)二,因此先帝把他們選拔出來(lái)輔佐陛下。我認為(所有的)宮中的事情,無(wú)論事情大小,都拿來(lái)跟他們商量,這樣以后再去實(shí)施,一定能夠彌補缺點(diǎn)和疏漏之處,可以獲得很多的好處。
將軍向寵,性格和品行善良公正,精通軍事,從前任用時(shí),先帝稱(chēng)贊說(shuō)他有才干,因此大家評議舉薦他做中部督。我認為軍隊中的事情,都拿來(lái)跟他商討,就一定能使軍隊團結一心,好的差的各自找到他們的位置。
親近賢臣,疏遠小人,這是西漢之所以興隆的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是東漢之所以衰敗的原因。先帝在世的時(shí)候,每逢跟我談?wù)撨@些事情,沒(méi)有一次不對桓、靈二帝的做法感到嘆息痛心遺憾的。侍中、尚書(shū)、長(cháng)史、參軍,這些人都是忠貞誠實(shí)、能夠以死報國的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,那么漢朝的興隆就指日可待了。
我本來(lái)是平民,在南陽(yáng)務(wù)農親耕,在亂世中茍且保全性命,不奢求在諸侯之中出名。先帝不因為我身份卑微,見(jiàn)識短淺,降低身份委屈自己,三次去我的茅廬拜訪(fǎng)我,征詢(xún)我對時(shí)局大事的意見(jiàn),我因此有所感而情緒激動(dòng),就答應為先帝奔走效勞。后來(lái)遇到兵敗,在兵敗的時(shí)候接受任務(wù),在危機患難之間奉行使命,那時(shí)以來(lái)已經(jīng)有二十一年了。
先帝知道我做事小心謹慎,所以臨終時(shí)把國家大事托付給我。接受遺命以來(lái),我早晚憂(yōu)愁嘆息,只怕先帝托付給我的大任不能實(shí)現,以致?lián)p傷先帝的知人之明,所以我五月渡過(guò)瀘水,深入到人煙稀少的地方,F在南方已經(jīng)平定,兵員裝備已經(jīng)充足,應當激勵、率領(lǐng)全軍將士向北方進(jìn)軍,平定中原,希望用盡我平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,恢復漢朝的基業(yè),回到舊日的國都。這就是我用來(lái)報答先帝,并且盡忠陛下的職責本分。至于處理事務(wù),斟酌情理,有所興革,毫無(wú)保留地進(jìn)獻忠誠的建議,那就是郭攸之、費祎、董允等人的責任了。
希望陛下能夠把討伐曹魏,興復漢室的任務(wù)托付給我,如果沒(méi)有成功,就懲治我的罪過(guò),(從而)用來(lái)告慰先帝的在天之靈。如果沒(méi)有振興圣德的建議,就責罰郭攸之、費祎、董允等人的怠慢,來(lái)揭示他們的過(guò)失;陛下也應自行謀劃,征求、詢(xún)問(wèn)治國的好道理,采納正確的言論,深切追念先帝臨終留下的教誨。我感激不盡。
今天(我)將要告別陛下遠行了,面對這份奏表禁不住熱淚縱橫,也不知說(shuō)了些什么。
注釋
表:古代向帝王上書(shū)陳情言事的一種文體。
出:出征。
師:軍隊。
先帝:這里指劉備。
創(chuàng ):開(kāi)創(chuàng ),創(chuàng )立。
業(yè):統一中原的大業(yè)。
而:表轉折。
賞:受賞。
刑:受罰。
中道:中途。
崩殂(cú):死。崩,古代稱(chēng)帝王、皇后之死。殂,死亡。
益州疲弊:指蜀漢國力薄弱,處境艱難。益州,這里指蜀漢。疲弊,人力疲憊,民生凋敝,困苦窮乏。
三分:天下分為三個(gè)國家(即魏、蜀、吳三國)。
此:這。
誠:確實(shí),實(shí)在。
之:結構助詞,的。
秋:時(shí)候。
然:但是
侍:侍奉。
衛:守衛
懈:懈怠,放松。
于:在。
忠:忠誠。
內:朝廷上。
外:朝廷外,指戰場(chǎng)上。
士:將士。
忘身:奮不顧身。
蓋:連詞。連接上一句或上一段,表示原因。
追:追念。
殊遇:特殊的對待,即優(yōu)待、厚遇。
欲:想要。
報:報答。
之:代詞。
于:向,對。
誠:實(shí)在,確實(shí)。
宜,應該。
開(kāi)張圣聽(tīng):擴大圣明的聽(tīng)聞,意思是要后主廣泛地聽(tīng)取別人的意見(jiàn)。開(kāi)張:擴大。圣:圣明
以:來(lái)。
光:發(fā)揚光大。
遺德:遺留的美德。
恢弘:這里是動(dòng)詞,形作動(dòng),意思是發(fā)揚擴大。也作“恢宏”;郑捍。弘:大、寬。
氣:志氣。
妄自菲。哼^(guò)分看輕自己。妄:隨便,胡亂,輕率。菲。何⒈。
引喻失義:說(shuō)話(huà)不恰當。引喻:引用、比喻。這里是說(shuō)話(huà)的意思。義:適宜,恰當。
以:因而。
塞;阻塞。
忠:忠誠。
諫:直言規勸,使改正錯誤。這里指進(jìn)諫。
俱:全,都。
宮中:指皇宮中。
府中:指朝廷中。
體:整體。
陟(zhì):提升,提拔。
罰:懲罰。
臧否(pǐ):善惡,這里形容詞用作動(dòng)詞。意思是“評論人物的好壞”。臧否:善惡。
異同:這里偏重在異。
作奸犯科:做奸邪事情,犯科條法令。
作奸:為非作歹。
科:科條,法令。
及:和。
為:做。
付:交給。
有司:職有專(zhuān)司,就是專(zhuān)門(mén)管理某種事情的官。
論:憑定。
刑:罰。
以:來(lái)。
昭:彰顯,顯揚。
平:公平。
明:嚴明。
理:治。
偏私:偏袒私情,不公正。
內外異法:宮內和朝廷刑賞之法不同。
內外:指宮內和朝廷。
異法:刑賞之法不同。法:法制。
侍中、侍郎郭攸之、費祎(yī)、董允:郭攸之、費祎是侍中,董允是侍郎。侍中、侍郎,都是官名。
此皆良實(shí),志慮忠純:這些都是善良、誠實(shí)的人,他們的志向和心思忠誠無(wú)二。
良實(shí):善良誠實(shí),這里形容詞做名詞,指善良誠實(shí)的人。
志:志向。
慮:思想,心思。
忠純:忠誠純正。
簡(jiǎn)拔:選拔。簡(jiǎn):挑選。拔:選拔。
遺(wèi):給予。
悉以咨之:都拿來(lái)問(wèn)問(wèn)他們。悉:副詞,都,全。咨:詢(xún)問(wèn),征求意見(jiàn)。
之:指郭攸之等人。
必能裨補闕漏:一定能夠彌補缺點(diǎn)和疏漏之處。
裨(bì):彌補,補救。闕,通“缺”,缺點(diǎn)。
有所廣益:得到更多的好處。
廣益:很多的益處。
益:好處、益處。
性行:性情品德。
性行(xíng)淑均:性情品德善良平正。
淑:善。
均:公平,平均。
曉暢:諳熟,精通。
試用:任用。
能:能干,有才能。
是以:因為這,因此。
眾:大家。
舉:推舉。
督:武職,向寵曾為中部督。
營(yíng):軍營(yíng)、軍隊。
行(háng)陣:指部隊。
和睦:團結和諧。
優(yōu)劣:才能高的和才能低的。
親:親近。
信:信任。
得所:得到恰當的位置。
先漢:西漢。興。号d盛。
后漢:東漢。傾頹:衰敗。
每:常常。
桓、靈:東漢末年的桓帝和靈帝。他們都因信任宦官,加深了政治的腐敗。
嘆息:感嘆惋惜。
痛恨:感到痛心遺憾。
恨:遺憾,不滿(mǎn)意。
尚書(shū)、長(cháng)史、參軍:都是官名。尚書(shū)指陳震,長(cháng)史指張裔,參軍指蔣琬。
此悉貞良死節之臣:這些都是堅貞可靠,能夠以死報國的忠臣。
悉:全、都。
貞:堅貞。
良:善良可靠。
死節:能夠以死報國。死:為……而死。
。号d盛。
計日:計算著(zhù)日子。
布衣:平民百姓。
躬:親自,自身。
耕:耕種。
躬耕:親自耕種,實(shí)指隱居農村。
南陽(yáng):東漢郡名。即今河南省南陽(yáng)市。
茍:茍且。
全:保全。
于:在。
求:謀求。
聞達:聞名顯達。
以:認為。
卑鄙:身份低微,見(jiàn)識短淺。卑,身份低下。鄙,見(jiàn)識短淺。與今義不同。
猥(wěi):辱,這里有降低身份的意思。
枉屈:委屈。
顧:拜訪(fǎng),探望。
咨:詢(xún)問(wèn)。
由是:因此。
感激:感動(dòng)奮激。
許:答應。
驅馳:驅車(chē)追趕。這里是奔走效勞的意思。
后值傾覆:后來(lái)遇到兵敗。漢獻帝建安十三年,曹操追擊劉備,在當陽(yáng)長(cháng)坂大敗劉軍;諸葛亮奉命出使東吳,聯(lián)合孫權打敗曹操于赤壁才轉危為安。
值:遇到。
傾覆:指兵敗。
爾來(lái):那時(shí)以來(lái)。
二十有一年:從劉備訪(fǎng)諸葛亮于隆中到此次出師北伐已經(jīng)二十一年。
有:通“又”,跟在數詞后面表示約數。
故:所以。
寄:托付。
以:把。
臨崩寄臣以大事:劉備在臨死的時(shí)候,把國家大事托付給諸葛亮,并且對劉禪說(shuō):“汝與丞相從事,事之如父!迸R:將要。
夙夜憂(yōu)嘆:早晚/整天擔憂(yōu)嘆息。夙,清晨。憂(yōu),憂(yōu)愁焦慮。夙夜:早晚。
瀘:水名,即金沙江。
不毛:不長(cháng)草。這里指人煙稀少的地方。莊稼,苗。
兵:武器。
甲:裝備。
獎率:激勵率領(lǐng),獎勵統帥。獎,鼓勵。
庶:希望。
竭:竭盡。
駑(nú)鈍:比喻才能平庸,這是諸葛亮自謙的話(huà)。
駑 ,劣馬,走不快的馬,指才能低劣。
鈍,刀刃不鋒利,指頭腦不靈活,做事遲鈍。
攘(rǎng)除:排除,鏟除。
奸兇:奸邪兇惡之人,此指曹魏政權。
還:回。
于:到。
舊都:指東漢都城洛陽(yáng)或西漢都城長(cháng)安。
所以:用來(lái)……的。
此臣所以報先帝而忠陛下之職分也:這是我用來(lái)報答先帝,效忠陛下的職責本分。
斟酌:考慮,權衡。
損:除去。
益:興辦,增加。
損益:增減,興革。
斟酌損益:斟情酌理、有所興辦。比喻做事要掌握分寸。(處理事務(wù))斟酌情理,有所興革。
托臣以討賊興復之效:把討伐曹魏復興漢室的任務(wù)交給我。
托,委托,交給。
效,效命的任務(wù)。
不效則治臣之罪:沒(méi)有成效就治我的罪。
效,取得成效。
告:告慰,告祭。
興:發(fā)揚。
德:道德。
言:言論。
興德之言:發(fā)揚圣德的言論。
慢:怠慢,疏忽,指不盡職。
彰其咎:揭示他們的過(guò)失。
彰:表明,顯揚。
咎:過(guò)失,罪。
咨諏(zōu)善道:詢(xún)問(wèn)(治國的)好道理。諏(zōu),詢(xún)問(wèn)。
察納:認識采納。察:明察。
雅言:正確的言論,正言,合理的意見(jiàn)。
深追:深切追念。
先帝遺詔:劉備給后主的遺詔,見(jiàn)《三國志·蜀志·先主傳》注引《諸葛亮集》,詔中說(shuō):‘勿以惡小而為之,勿以善小而不為。惟賢惟德,能服于人!
遺詔:皇帝在臨終時(shí)所發(fā)的詔令。
當:在……時(shí)候。
臨:面對
涕:眼淚。
零:落下。
不知所言:不知道該說(shuō)些什么話(huà)。這是表示自己可能失言。謙詞。
文言現象
通假字
、俦啬荞匝a闕漏:“闕”通“缺”,缺點(diǎn)。
、跔杹(lái)二十有一年矣:“有”通“又”,放在整數和零數之間。
、凼且韵鹊酆(jiǎn)拔以遺陛下:“簡(jiǎn)”通“揀”,挑選、選擇。
古今異義
出句┃古義┃今義
此誠危急存亡之秋┃時(shí)候┃指四季中的秋季
誠宜開(kāi)張圣聽(tīng) ┃ 擴大 ┃指商店開(kāi)始營(yíng)業(yè)
引喻失義┃適宜,恰當 ┃正義,意義
陟罰臧否┃ 功過(guò)好壞 ┃表示否定
此先漢所以興隆也 ┃……的原因(表原因)或表方式方法 ┃表示因果關(guān)系
先帝不以臣卑鄙┃ 身份低微,見(jiàn)識短淺┃現指品質(zhì)低劣 、下流
猥自枉屈 ┃ 辱,有降低身份之意┃卑鄙下流
庶竭駑鈍 ┃希望,期望 ┃眾多
曉暢軍事 ┃ 精通,熟練 ┃通順
未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。┃痛心遺憾 ┃十分憎恨
三顧臣于草廬之中……由是感激。┃ 感動(dòng)激動(dòng) ┃意指激動(dòng)感謝
不宜偏私,使內外異法也。┃ 偏袒和私心 ┃照顧私情
臣本布衣,躬耕于南陽(yáng)。┃ 普通的百姓 ┃用布做的衣服
先帝知臣謹慎┃ 嚴謹而慎重 ┃小心慎重
今當遠離,臨表涕零 ┃眼淚 ┃鼻涕
愿陛下托臣以討賊興復之效或 不效則治臣之罪┃任務(wù)(實(shí)現) ┃效果
不宜異同┃不同┃1不;不一致。2 引申為反對。3 反對意見(jiàn);異議。
當獎率三軍┃激勵┃獎勵,獎品
由是感激,遂許先帝以驅馳▕奔走效勞 ▏速度快
后值傾覆┃失敗┃倒塌
臣不勝受恩感激┃感慨激動(dòng)┃感謝
一詞多義
1.中
而中道崩殂(半,形容詞)
宮中府中(內,里,中間,方位名詞。下文“愚以為宮中之事”中的“中”同此)
2.道
而中道崩殂(路,途,名詞)
以咨諏善道(道理,名詞)
3.分
今天下三分(分開(kāi),動(dòng)詞)
而忠陛下之職分也(本分,名詞。讀fèn)
4.然
然侍衛之臣不懈于內(然而,可是,轉折連詞)
然后施行(這樣,指示代詞)
5.遺
以光先帝遺德(遺留,動(dòng)詞。下文“深追先帝遺詔”中“遺”同)
以遺陛下(給予,動(dòng)詞)
6.有
若有作奸犯科(有,與“無(wú)”相對,動(dòng)詞。下文“有所廣益”中“有”同此)
爾來(lái)二十有一年矣(通“又”用來(lái)連接整數與零數,數詞)
7.論
宜付有司論其刑賞(判定,動(dòng)詞)
每與臣論此事(談?wù),議論,動(dòng)詞)
8.明
以昭陛下平明之理(嚴明,形容詞)
以傷先帝之明(英明,圣明,形容詞)
9.行
然后施行(做,執行,動(dòng)詞)
性行淑均(品德,品行,名詞)
必能使行陣和睦(行列,這里指軍隊,名詞)
10.能
必能裨補闕漏(能夠,助動(dòng)詞。下文“必能使行陣和睦”中“能”同此)
先帝稱(chēng)之曰能(能干,有才能,動(dòng)詞)
11.所
有所廣益(……的動(dòng)詞,特殊的指示代詞。下文“此先漢所以興隆也”、“此后漢所以?xún)A頹也”、“此臣所以報先帝”中“所”均為特殊的指示代詞,具體的指代對象可以從上下文來(lái)體會(huì ))
優(yōu)劣得所(地方,處所,名詞)
12.當
咨臣以當世之事(正在……的時(shí)候,介詞。下文“今當遠離”中“當”同此)
當獎率三軍(應當,應該,助動(dòng)詞)
13.任
受任于敗軍之際(任用,委任,動(dòng)詞)
則攸之、祎、允之任(責任,職責,名詞)
14.臨
故臨崩寄臣以大事也(將要,副詞)
臨表涕零(面對。動(dòng)詞)
15.效
恐托付不效(實(shí)現,副詞。下文“不效則治臣之罪”中“效”同此)
愿陛下托臣以討賊興復之效(責任,名詞)
16.言
進(jìn)盡忠言(話(huà),言論,名詞。下文“若無(wú)興德之言”、“察納雅言”中“言”同此)
不知所言(說(shuō),動(dòng)詞)
17.以
故臨崩寄臣以大事也(介詞,把)
先帝不以臣卑鄙。(因為)
以光先帝遺德。(連詞,來(lái))
以塞忠諫之路也。(以致于)
受命以來(lái)。(表限定)
是以眾議舉寵為督(因為)
咨臣以當世之事(用)
是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下(因為 )(用來(lái))
18.為
俱為一體(是)
眾議舉寵為督(擔任)
19.臣
此悉貞良死節之臣( 臣子)
先帝知臣謹慎(自稱(chēng),我)
20.良
此皆良實(shí)(形作名,善良的人)
此悉貞良死節之臣(賢良)
21.于
還于舊都(到)
未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也(對)
茍全性命于亂世(在)
22.所以
此后漢所以?xún)A頹也(表原因,...的原因)
此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。(以所,用這些來(lái))
23.益
有所廣益(好處)
至于斟酌損益(興辦,增加)
詞類(lèi)活用
1.親賢臣,遠小人。
親、遠:形容詞做動(dòng)詞。
親,親近。遠,疏遠。
2.茍全性命于亂世。
全:形容詞做動(dòng)詞,保全。
3.作奸犯科及為忠善者。
奸:形容詞做名詞,奸邪的事。忠善:形容詞做名詞,忠善之事。
4.此皆良實(shí)。
良實(shí):形容詞做名詞,善良誠實(shí)的人。
5.優(yōu)劣得所。
優(yōu)劣:形容詞做名詞,才能高的人和才能低的人。
6.攘除奸兇。
奸兇:形容詞做名詞,奸邪兇頑的敵人。
7.陟罰臧否。
臧否:形容詞做動(dòng)詞,評論人物好壞。
8.以光先帝遺德。
光:名詞作動(dòng)詞,發(fā)揚光大
9.故五月渡瀘,深入不毛。
毛:名詞作動(dòng)詞,長(cháng)草木(暗指荒涼)
五月:名詞作狀語(yǔ),在五月
10. 恢弘志士之氣。
恢弘:形容詞作動(dòng)詞,擴大、發(fā)揚
11。北定中原。
北:方位名詞作狀語(yǔ),北上
12?滞懈恫恍
托付:動(dòng)詞作名詞,托付的事情
13。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也
忠:形容詞作動(dòng)詞,對……盡忠
14。志慮忠純
慮:動(dòng)詞作名詞,心思
15. 駑鈍
駑:劣馬 鈍:不鋒利的刀
這里指平庸的才能,是諸葛亮的自謙之詞
相關(guān)成語(yǔ)
優(yōu)劣得所:好的差的各得其所.
妄自菲。汉翢o(wú)根據地、過(guò)分地看輕自己。
作奸犯科:為非作歹,違法亂紀。
三顧茅廬:比喻誠心誠意地邀請人家。
不毛之地:指貧瘠的土地或荒涼的地區。
不求聞達:不希望別人知道自己。
不知所云:原來(lái)是自謙的話(huà),表示自己語(yǔ)無(wú)倫次。泛指思想混亂,說(shuō)的話(huà)讓人摸不著(zhù)頭緒。
感激涕零:形容極為感激。多用于諷刺。
計日可待:為期不遠,不久就可以實(shí)現。
茍全性命:茍且保全性命。
親賢遠佞:親近有才能的賢人,疏遠阿諛?lè )畛械男∪恕?/p>
引喻失義:指說(shuō)話(huà)不恰當,不合道理。
危急存亡:情勢危險急迫,關(guān)系到生存或滅亡。
臨危受命:在危難之際接受任命。
判斷句
、偈菦](méi)有明確語(yǔ)言標志的判斷句:
1.此皆良實(shí)
譯文:這些都是善良、誠實(shí)的人。
2.此悉貞良死節之臣
譯文:這些都是堅貞可靠、能夠以死報國的忠臣
、凇耙病,判斷句標志:
1.親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也。
譯文:親近賢臣,遠離小人,這是先漢興隆的原因。
2.此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。
譯文:這是我用來(lái)報答先帝、盡忠陛下的職責。
3.此誠危急存亡之秋也。
譯文:這真是形勢危急、決定存亡的時(shí)間啊。
全文要點(diǎn)
分析形勢――提出三條建議―――敘經(jīng)歷感帝恩――出師目標 ―――歸結責任
作者思想感情:報先帝而忠陛下
1.賞罰同一標準:陟罰臧否,不宜異同;
2.三條建議是:
、匍_(kāi)張圣聽(tīng)(廣開(kāi)言路);
、趪烂髻p罰(賞罰分明);
、塾H賢臣,遠小人( 親賢遠佞)
最重要的一條是:親賢臣,遠小人 ( 親賢遠佞)
3.分析形勢:
、俨焕目陀^(guān)條件:“先帝創(chuàng )業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也!
、谟欣闹饔^(guān)條件:“侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者。蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也!
4.作者志趣(無(wú)意功名、淡泊名利):茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯
5.臨危受命(創(chuàng )業(yè)艱難、患難與共)的經(jīng)歷:“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”
6.先后漢興衰原因:親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以?xún)A頹也
7.出師目標(“大事”、政治愿望):北定中原,攘除奸兇, 興復漢室, 還于舊都
8.三顧茅廬(追隨先帝驅馳)原因:先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。
9.表達感情:今當遠離,臨表涕零,不知所言。
創(chuàng )作背景
《出師表》是諸葛亮出師臨行伐魏前寫(xiě)給后主劉禪的奏章,文中以懇切的言辭,勸說(shuō)了后主要繼承先帝遺志,廣開(kāi)言路,親賢遠佞,完成興復漢室的大業(yè)!冻鰩煴怼穫魇烙卸,為《前出師表》,另有《后出師表》。因建興六年諸葛亮率軍出散關(guān)前,給劉禪又上一表,即為《后出師表》。
內容理解
1.《出師表》是諸葛亮出師伐魏臨行前寫(xiě)給后主劉禪的奏章。文中以懇切的言辭,勸說(shuō)后主要繼承先帝遺志,廣開(kāi)言路,嚴明賞罰,親賢臣,遠小人,完成興復漢室的大業(yè)。也表達了諸葛亮報答先帝的知遇之恩的真摯感情和北定中原的決心。
2.全文共9段,可以分成三個(gè)部分。
第一部分(第1-5段):作者以敏銳的政治洞察力,分析了當前形勢,提出了三條建議。這一部分又可以分為三層。
第一層(第1段):分析了不利和有利形勢,提出了廣開(kāi)言路的建議。
第二層(第2段):提出嚴明賞罰的建議。
第三層(第3-5段):推薦文臣、武將中的賢良,提出親賢臣遠小人的建議(親賢遠佞),這是三條建議的核心!皬V開(kāi)言路”意在“親賢臣”,“嚴明賞罰”意在“遠小人”。
第二部分(第6-7段):追敘往事,表達了“興漢室”的決心和“報先帝”、“忠陛下”的真摯感情。
第三部分(第8-9段):總結全文,提出要求,對“已”,承“討賊興復之效”;對“賢臣”,揚“興德之言”;對“后主”,行“自謀”之宜。各方面的職責分明,要求明確,此情懇切,表達了誠摯的希望,顯示了作者對自己和對朝廷諸臣的嚴格要求。最后十二個(gè)字,再一次流露出出師前復雜的心情和對劉氏父子的深情。
3.諸葛亮為蜀漢基業(yè)“鞠躬盡瘁,死而后已”,蜀漢建興五年(227),他率師北上伐魏,在出師前寫(xiě)下了這篇傳誦千古的表文。陸游曾稱(chēng)贊它道:“出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間?”學(xué)習時(shí),要反復閱讀,體會(huì )作者的思想感情。
段意概括
一:分析蜀國面臨的形勢,向劉禪提出廣開(kāi)言路的建議。(廣開(kāi)言路)
二:向劉禪提出嚴明賞罰的建議。(賞罰分明)
三:親賢遠佞。
四:自述身世,回顧三顧茅廬至臨危受命以來(lái)與先帝共同創(chuàng )業(yè)的歷程,表明自己淡泊的志趣,與對先帝的無(wú)限感激。
五:追述先帝托孤以來(lái)的心情及做法,闡述自己興復漢室的策略和忠心。以表報先帝忠陛下之情。
六:再次強調每個(gè)人的分工與職責,表明自己出師的決心和信心。
賞析
《出師表》以懇切的言辭,針對當時(shí)的局勢,反復勸勉劉禪要繼承先主劉備的遺志,開(kāi)張圣聽(tīng),賞罰嚴明,親賢遠佞,以完成“興復漢室”的大業(yè),表現了諸葛亮“北定中原”的堅強意志和對蜀漢忠貞不二的品格。
三國時(shí)期,曹魏國力最強,孫吳次之,而蜀漢最為弱小。當劉備病卒于白帝城(今重慶奉節縣東)時(shí),他留給諸葛亮的是內外交困的局面和一個(gè)年幼無(wú)知、扶不起來(lái)的接班人。在這種危難關(guān)頭,諸葛亮以丞相府的名義承擔了蜀漢的全部實(shí)際責任,對內嚴明法紀,獎勵耕戰;對外安撫戎羌,東聯(lián)孫吳,積極準備北伐曹魏。經(jīng)過(guò)幾年的努力。蜀國力量有所加強,呈現“國以富饒”“風(fēng)化肅然”的局面,于是諸葛亮率軍北駐漢中(今陜西省漢中市),以圖中原。就當時(shí)形勢分析,且不說(shuō)蜀魏兩國實(shí)力懸殊,僅“勞師以襲遠”這種策略也是兵家之大忌,但諸葛亮仍堅持鋌而走險,(先后六次統兵伐魏)并表現出百折不回的意志,其根本原因是北定中原、興復漢室是先主劉備的遺愿。后主劉禪盡管昏庸無(wú)志,諸葛亮還要竭忠盡智地輔佐他,盡管劉備有“如其不才,君可自取”的遺詔,他也不存半點(diǎn)僭越之心,因為后主是先主的遺孤!按顺妓詧笙鹊,而忠陛下之職分也”,這是諸葛亮出師北伐的精神力量,也是他后半生全部活動(dòng)的精神力量!冻鰩煴怼氛窃诹芾毂M致地解剖了這種精神的實(shí)質(zhì)從而表現出這位社稷之臣的全部品格這一點(diǎn)上,顯示了它獨特而巨大的感染力。諸葛亮的忠肝義膽,他“鞠躬盡瘁,死而后己”的精神,在封建社會(huì )里被視為臣子的大節,普遍受到推崇:而當國家處于危難關(guān)頭,這種精神更煥發(fā)出強大的感召力,如文天祥在《正氣歌》中所贊頌的“時(shí)窮節乃現”,“鬼神泣壯烈”,一封奏疏能千百年被視為“至文”而流傳不朽,主要原因在這里。
由于此文是奏章,內容是諸葛亮出師伐魏前向劉禪陳述意見(jiàn),提出修明政治的主張,因此全文以議論為主。由于諸葛亮要讓劉禪知道創(chuàng )業(yè)的艱難,激勵他立志完成先帝未竟的.大業(yè),因而文中兼敘了自己的身世和追隨先帝的原因以及以身許國的經(jīng)過(guò)。又由于諸葛亮對劉氏父子無(wú)限忠誠,披肝瀝膽相待,因而言詞充滿(mǎn)著(zhù)殷切期望之情。全文既曉之以理,又動(dòng)之以情。具體地說(shuō),前部分重在曉之以理,后部分重在動(dòng)之以情?偟氖且宰h論為主,融以敘事和抒情。全篇文字從作者肺腑中流出,析理透辟,真情充溢,感人至深。
此文的語(yǔ)言最顯著(zhù)的特點(diǎn)是率直質(zhì)樸,表現懇切忠貞的感情。前人特別指出在六百余字的篇幅里,先后十三次提及“先帝”,七次提到“陛下”!皥笙鹊邸薄爸冶菹隆彼枷胴灤┤,處處不忘先帝“遺德”“遺詔”,處處為后主著(zhù)想,期望他成就先帝未竟的“興復漢室”的大業(yè)。全文既不借助于華麗的辭藻,又不引用古老的典故,每句話(huà)不失臣子的身份,也切合長(cháng)輩的口吻。清朝丘維屏說(shuō)“武侯在國,目睹后主聽(tīng)用嬖昵小人,或難于進(jìn)言,或言之不省,借出師時(shí)叮嚀痛切言之,明白剴切中,百轉千回,盡去《離騷》幽隱詭幻之跡而得其情!鼻窃谠庾嫐、被放逐的處境中寫(xiě)出《離騷》的,因而采取幽隱詭幻的表現手法。諸葛亮處境跟屈原正相反,但《出師表》感情充沛的特點(diǎn)和所表達的忠君愛(ài)國之情卻是一脈相通的,率直質(zhì)樸的語(yǔ)言形式是和文章的思想內容統一的。此文多以四字句行文,還有一些整齊工穩的排比對偶句式,如“侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外”、“茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯”、“受任于敗軍之際,奉命于危難之間”,體現了東漢末年駢體文開(kāi)始興起的時(shí)代風(fēng)尚。此文有大量合成詞,是出于諸葛亮的首創(chuàng ),不少詞經(jīng)諸葛亮的提煉,后來(lái)都用為成語(yǔ),如“妄自菲薄”“引喻失義”“作奸犯科”“茍全性命”“斟酌損益”“感激涕零”“不知所云(言)”等。
后世影響
諸葛亮這篇表文歷來(lái)受到人們的高度贊揚,被視為表中的代表作。劉勰曾把它跟孔融的《薦禰衡表》相提并論,說(shuō)“至于文舉(孔融,字文舉)之薦禰衡,氣揚采飛;孔明之辭后主,志盡文暢。雖華實(shí)異旨,并一時(shí)之英也!标懹卧凇稌(shū)憤》中寫(xiě)道:“出師一表真名世,千載誰(shuí)堪伯仲間?”文天祥的《正氣歌》亦云:“或為出師表,鬼神泣壯烈!备腥酥,于此可見(jiàn)。
分層解析
本文可分為三部分
第一部分(1~5段)作者以敏銳的政治洞察力,分析了當前形勢,提出了廣開(kāi)言路、嚴明賞罰、親賢遠佞的主見(jiàn)。
第二部分(6~7段)追憶經(jīng)歷,忠劉氏,興師北伐表心愿。
第三部分(8~9段)總結全文,提出要求,歸結責任。
全文以議論為主而輔之以敘事,議論敘事中都帶有濃厚的抒情色彩。具體地說(shuō),
第一部分是寓情于議,在談?wù)撔蝿、任?wù)、治國方針和歷史經(jīng)驗之中,貫穿著(zhù)一條明顯的抒情線(xiàn)索,就是希望后主劉禪能夠繼承先帝遺志,完成“興復漢室”的大業(yè)。因此一開(kāi)始就提到“先帝創(chuàng )業(yè)”,接著(zhù)依次說(shuō)先帝對賢臣的“殊遇”、“簡(jiǎn)拔”賢臣的標準和論史時(shí)的“嘆息痛恨”,既表達了對先帝的崇拜、愛(ài)戴之情,又有激發(fā)劉禪效法先人的作用。
第二部分是寓情于事,在敘述作者本人身世、追隨先帝創(chuàng )業(yè)經(jīng)過(guò)和“受命以來(lái)”的工作的同時(shí),抒發(fā)了對先帝的感激之情,表達了效忠劉備父子的心愿。
第三部分中,“不效,則治臣之罪,以告先帝之靈”這句話(huà)辭情懇切,更足以催人淚下,是諸葛亮感恩圖報心情的集中表現。
評注
【先帝創(chuàng )業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也!
四句總提當時(shí)形勢,警策劉禪發(fā)憤圖強。起筆凝重,定下全篇基調。
【然侍衛之臣不懈于內,忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也!
四句剖析人心。實(shí)際上這是對劉禪委婉而尖銳的規勸,言外之意是劉禪是沾父親的德澤,自己還沒(méi)有懾服眾人的威望。所以下文就告誡要繼承和發(fā)揚劉備的作風(fēng)。
【誠宜開(kāi)張圣聽(tīng),以光先帝遺德,恢弘志士之氣;不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也!
廣開(kāi)言路是修明政治的先決條件,故首先提出!罢\宜”“不宜”,發(fā)起一篇告誡之意。
從分析形勢入手,首先提出要廣開(kāi)言路。
【宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內外異法也!
嚴明賞罰是修明政治的根本途徑,故特別強調。諸葛亮提出這點(diǎn),是因為鑒于漢末皇朝顛覆的教訓:懦弱無(wú)能的皇帝容易親信宮中近侍,受他們的牽制,而與朝中執政官員對立,造成互相傾軋的混亂局面,最后導致亡國。據《三國志·蜀書(shū)·董允傳》記載,劉禪寵信宦官黃皓,董允常對禪勸諫,黃皓也不敢為非。董允死后,黃皓“操弄威柄,終至覆國”。此雖后事,但劉禪的弱點(diǎn)諸葛亮不會(huì )不有所覺(jué)察。這里的話(huà)是有針對性的。
接著(zhù)提出要嚴明賞罰,秉法持正。
【侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實(shí),志慮忠純,是以先帝簡(jiǎn)拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無(wú)大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益!
為保證出師以后蜀國內政穩定,諸葛亮對人事安排作了周密的考慮,向劉禪推舉一批賢能,作為輔佐。
推舉宮中賢臣。
【將軍向寵,性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱(chēng)之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營(yíng)中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所!
舉薦可靠的將領(lǐng),交代營(yíng)中事宜。
【親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以?xún)A頹也!
規勸后主吸取歷史教訓。
【先帝在時(shí),每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也!
列舉歷史經(jīng)驗教訓,說(shuō)明任人唯親的危害。
【侍中、尚書(shū)、長(cháng)史、參軍,此悉貞良死節之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也!
指出要圖復興,必須親信忠良。
列舉歷史經(jīng)驗教訓,強調依靠賢臣的重要性。
【臣本布衣,躬耕南陽(yáng),茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯!
自述早年志趣。
【先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳!
自敘本志/淡泊名利,志趣過(guò)人。
【后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來(lái)二十有一年矣!
回顧與先帝患難與共的艱苦歷程。自述出身經(jīng)歷。
【先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也!
“謹慎”是對諸葛亮的精確評價(jià)!爸T葛一生唯謹慎”一語(yǔ)所本。
【受命以來(lái),夙夜憂(yōu)慮,恐付托不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛】
述說(shuō)受命以來(lái)的辛勤。
【今南方已定,兵甲已足,當獎率三軍,北定中原。庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也!
說(shuō)明出師北伐,勢在必行,并表明自己效忠蜀漢的赤心。
【至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也!
再次叮嚀依靠大臣理好朝政。
說(shuō)明北伐時(shí)機成熟,表明興復漢室的決心。
【愿陛下托臣以討賊興復之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈!
出師誓言。
【若無(wú)興德之言,則責攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言。深追先帝遺詔,臣不勝受恩感激!
出師后朝臣、后主職責分明,再三關(guān)照,語(yǔ)重心長(cháng)。
交代出師后朝政事宜,反復叮嚀后主牢記劉備遺訓。
【今當遠離,臨表涕泣,不知所言!
結語(yǔ)表明臨行前百感交集,無(wú)限戀念之情。這本來(lái)是套語(yǔ),但在本文卻自然得體,讀者竟不覺(jué)其為套語(yǔ)。
擴展:諸葛亮名言介紹
1、志當存高遠。
2、靜以修身,儉以養德。
3、夫君子之行,靜以修身,儉以養德,非淡泊無(wú)以明志,非寧靜無(wú)以致遠。
4、非學(xué)無(wú)以廣才
5、非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。
6、不學(xué)者,雖存,謂之行尸走肉耳。
7、夫君子之行,靜以修身,儉以養德,非淡泊無(wú)以明志,非寧靜無(wú)以致遠。
8、夫志當存高遠。
9、不傲才以驕人,不以寵而作威。
10、恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄。
11、非學(xué)無(wú)以廣才,非志無(wú)以成學(xué)。
12、鞠躬盡瘁,死而后已。
13、曹操諸葛亮,脾氣不一樣 ——民諺
14、淡泊以明志,寧靜而致遠
15、喜不應喜無(wú)事之事,怒不應怒無(wú)怒之物。
16、不傲才以驕人,不以寵而作威。
17、大事起于難,小事起于易
18、非寧靜無(wú)以成學(xué)。
19、怠慢則不能不開(kāi)精,險躁則不能理性。
20、三個(gè)臭皮匠,合個(gè)諸葛亮 ——民諺
【出師表 / 前出師表諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
出師表原文及翻譯11-24
諸葛亮--出師表(前)全文賞析讀后感02-10
學(xué)弈_文言文原文賞析及翻譯10-15
葉公好龍_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-27
塞翁失馬_劉安的文言文原文賞析及翻譯08-03