97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

《心經(jīng)》全文及譯文解釋

時(shí)間:2021-12-21 10:23:47 心經(jīng) 我要投稿

《心經(jīng)》全文及譯文解釋

  心經(jīng)是一本文字簡(jiǎn)要,內容豐富的佛教經(jīng)書(shū),也是理事圓融,知行合一,理論和實(shí)踐性很強的妙文,歷來(lái)注釋很多,各出手眼,發(fā)揮妙義,有以唯識理論解釋的;有以華嚴教旨略疏的;有以天臺三觀(guān)融會(huì )的;也有以般若妙旨立論的。下面和小編一起來(lái)看《心經(jīng)》全文及譯文解釋?zhuān)M兴鶐椭。c(diǎn)擊對應目錄可以直接查閱《心經(jīng)》全文的內容哦)

▼※《心經(jīng)》全文及譯文解釋※▼
【1】《心經(jīng)》全文
【2】《心經(jīng)》譯文解釋
【3】《心經(jīng)》主要思想及有多少不同的版本
【4】般若波羅密多心經(jīng)講解

心經(jīng)全文:

  觀(guān)自在菩薩,行深般若波羅蜜多時(shí),照見(jiàn)五蘊皆空,度一切苦厄。

  舍利子!色不異空,空不異色;色即是空,空即是色;受想行識,亦復如是。

  舍利子!是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。

  是故空中無(wú)色,無(wú)受想行識,無(wú)眼耳鼻舌身意,無(wú)色聲香味觸法,無(wú)眼界,乃至無(wú)意識界。

  無(wú)無(wú)明,亦無(wú)無(wú)明盡,乃至無(wú)老死,亦無(wú)老死盡,無(wú)苦集滅道。無(wú)智亦無(wú)得。

  以無(wú)所得故,菩提薩埵,依般若波羅蜜多故,心無(wú)罣礙,無(wú)罣礙故,無(wú)有恐怖,遠離顛倒夢(mèng)想,究竟涅槃。

  三世諸佛,依般若波羅蜜多故,得阿耨多羅三藐三菩提。

  故知般若波羅蜜多,是大神咒,是大明咒,是無(wú)上咒,是無(wú)等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛。

  故說(shuō)般若波羅蜜多咒,即說(shuō)咒曰︰揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶。

  返回目錄>>>

白話(huà)譯文:

  以般若智慧觀(guān)照自心而獲得解脫自在的菩薩,修行極深的般若智慧時(shí),觀(guān)察洞見(jiàn)到集聚構成人我的肉體,感受,思想,意志,心識等五種要素,是因緣相依的生滅關(guān)系。他的本質(zhì)是空,而非實(shí)體的存在。菩薩因徹見(jiàn)這五種集聚的要素是緣起性空,所以脫離生老病死苦以及一切的痛苦。

  舍利弗!肉體以及一切的物質(zhì)現象,不是真實(shí)的存在,不外乎是因緣相互依存的生滅關(guān)系,所以物質(zhì)和空并無(wú)差別;而空和物質(zhì)二者在本質(zhì)上也沒(méi)有不同,因此空不異於物質(zhì)。有人認為空是沒(méi)有,物質(zhì)是有,而菩薩以般若智慧觀(guān)照徹見(jiàn)到物質(zhì)就是空,空就是物質(zhì),猶如水和水波的關(guān)系,二者既是各別的,也是一體的。感受,思想,意志,心識,同樣也是如此。

  舍利弗!這五種集聚的要素,從它緣起性空的本質(zhì)來(lái)說(shuō),它既沒(méi)有生起或滅失,也沒(méi)有所謂污垢或清凈,更不會(huì )增多或減少。所以,在緣起性空的本質(zhì)上,物質(zhì),感受,思想,意志,心識都不是真實(shí)的存在,而是空。人對外界的認識,需透過(guò)眼,耳,鼻,舌,身體,意識六種感官與物質(zhì),聲音,香臭,味覺(jué),觸覺(jué),其他一切事物及概念等六種外境,分別相對應而認知一切,這些都不是真實(shí)的存在,而是空。人的一切認識作用各有不同,包括眼,耳,鼻,舌,身體,心識,物質(zhì),聲音,香臭,味覺(jué),觸覺(jué),其他一切事物及概念,甚至於眼,耳,鼻,舌,身體,心識的識別作用共十八種,它們都不是真實(shí)的存在,而是空。

  不經(jīng)由佛教導而獨自開(kāi)悟的緣覺(jué)圣者,因觀(guān)照十二因緣而了悟,但菩薩以般若智慧照見(jiàn)十二因緣是緣起性空的,所以不論是導致生死輪回的主因無(wú)明;或是滅盡無(wú)明,甚至於生,老,病,死,或是因滅盡無(wú)明而脫離甚至於生老病死,也都不是實(shí)體的存在。親自聽(tīng)聞佛說(shuō)法而證悟得聲聞圣者,因觀(guān)照四諦而了悟,但菩薩以般若智慧見(jiàn)苦,苦的原因,滅苦而解脫,滅苦的方法這四諦是緣起性空的,不是實(shí)體的存在。

  菩薩所證得的境界中,既不存有能證悟得般若智慧,也不存有所證得的境界,因為菩薩徹見(jiàn)一切是緣起性空的,一切是不可得的,心不執著(zhù)於一切。使自己及一眾生都獲得開(kāi)悟的菩薩,由於修行可至生死彼岸的般若智慧,而通達空得真理,所以心中沒(méi)有一絲牽掛及煩惱障礙;因而不恐懼生死,遠離一切錯誤,不合理的思想,行為,妄想等等,終於達到寂滅無(wú)為的'最高境界。

  過(guò)去,現在,未來(lái)三世一切佛,都是由於般若智慧,才能證得無(wú)上正等正覺(jué)而成佛。因此,由以上可得知般若智慧是具有不可思議力量的密咒,是可破除一切愚癡黑暗的密咒,是至上的密咒,是可達成涅磐妙果無(wú)與倫比的密咒。它能去除一切的痛苦,災厄,是真實(shí)不變的真議真議。因此,宣說(shuō)般若智慧的密咒如下:去!去!去到生死的彼岸!與眾生一起去到生死的彼岸!愿迅速同證正覺(jué),獲得大成就!

  返回目錄>>>

《心經(jīng)》主要思想及6大版本:

 。1)、主要思想:

  此經(jīng)文旨,原出于大部《般若經(jīng)》內有關(guān)舍利子的各品,即是秦譯《大品般若》的〈序〉〈奉缽〉〈習應〉〈往生〉〈嘆度〉五品(《大品般若》卷一至卷二),唐譯《大般若經(jīng)》第二分初〈緣起〉〈歡喜〉〈觀(guān)照〉〈無(wú)等等〉四品(《大般若經(jīng)》卷四○一至卷四○五)。各品所說(shuō)的內容是佛和舍利子問(wèn)答般若行的意義、功德,此經(jīng)即從其中撮要單行。

  全經(jīng)260字,闡述五蘊、三科、四諦、十二因緣等概念講述自性本空的佛教義理,認為般若能度一切苦,得究竟涅槃,證得菩提果。該思想被認為是全部般若學(xué)說(shuō)的核心,故稱(chēng)《心經(jīng)》。

 。2)、《心經(jīng)》有多少不同的版本:

  在玄奘譯出前有《摩訶般若波羅蜜神咒》(舊題《摩訶般若波羅蜜大明咒經(jīng)》)一卷,舊傳為鳩摩羅什譯,F存異譯本6種:

  1、唐法月譯《普遍智藏般若波羅蜜多心經(jīng)》;

  2、唐般若、利言等譯《般若波羅蜜多心經(jīng)》;

  3、唐智慧輪譯《般若波羅蜜多心經(jīng)》;

  4、唐法成譯《般若波羅蜜多心經(jīng)》;

  5、敦煌發(fā)現譯本《唐梵翻對字音般若波羅蜜多心經(jīng)》;

  6、宋施護譯《圣佛母般若波羅蜜多經(jīng)》。

  最早的英譯本是畢爾(Samuel Beal)于1864年依玄奘漢譯本所譯。馬克斯·繆勒(Max Müller)于1884年將梵文本轉寫(xiě)成天城體及羅馬拼音,并首次將廣本及略本梵文心經(jīng)譯成英文傳至歐美國家。1894年,馬克斯·繆勒重將本經(jīng)譯成英文并編入《東方圣書(shū)》。1957年及1967年,孔睿(Edward Conze)校訂廣本及略本梵文心經(jīng),并譯成英文。

  返回目錄>>>

般若波羅密多心經(jīng)講解:

  先釋經(jīng)題。般若是梵語(yǔ),翻為智慧,也稱(chēng)無(wú)分別智,故非一般所說(shuō)的聰明智慧而是指能照見(jiàn)真空實(shí)相的清凈智慧,或譯為妙智,是指能通達世出世間一切諸法的大智慧!_’翻為彼岸,‘密’翻為到,‘多’翻為上,意即智慧觀(guān)照,息妄顯真,到達解脫彼岸之上。也有把‘多’字解為定的,意即解脫生死煩惱之大定!丁羌倜,也無(wú)所謂彼此,以迷妄顛倒假名此岸;靈明覺(jué)照,假名彼岸!摹侵赋W≌嫘,又因般若為諸佛之母,此經(jīng)又是大般若經(jīng)的心要,故稱(chēng)心!(jīng)’有恒常的意思,諸佛言教,莫能改動(dòng),故曰常;又有‘徑’字的意思,是修行成佛必經(jīng)的路徑,又梵語(yǔ)‘修多羅’譯為‘契經(jīng)’,上契諸佛之理,下契眾生之機。天臺宗解釋經(jīng)典先講五重玄義,即釋名,辨體,明宗,論用,判教。般若波羅密多是法,故此經(jīng)是單法立名,(如佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)是單人立名;妙法蓮華經(jīng)是法喻立名。)是以實(shí)相為體,以觀(guān)照為宗(宗即修行綱要),以度苦為用,以熟酥為教相,在五時(shí)八教中,屬第四般若時(shí)。佛說(shuō)般若歷時(shí)最長(cháng),計二十二年,帶通教、別教二權理,正說(shuō)圓教實(shí)理。

  全經(jīng)可分為七部分:一、總綱分,二、色空分,三、本體分,四、妙用分,五、果德分,六、證知分,七、秘密分。作此七分,層次清楚,綱舉目張,易于理解。

  一、總綱分

  此分總的攝持心經(jīng)主要含義,即修甚深觀(guān)照法門(mén),照見(jiàn)諸法皆空,出生死苦海,證無(wú)上菩提。

  1、‘觀(guān)自在菩薩’

  觀(guān)自在菩薩即觀(guān)世音菩薩。從菩薩大悲濟世,尋聲救苦來(lái)說(shuō),名觀(guān)世音;從菩薩智慧廣大,觀(guān)照無(wú)礙來(lái)說(shuō),名觀(guān)自在。從悲德與智德立此二名。菩薩本地早已成佛,名正法明如來(lái),為利濟眾生,現菩薩身。

  觀(guān)自在的‘觀(guān)’字很重要,修心關(guān)鍵在一‘觀(guān)’字。此觀(guān)并非眼觀(guān),而是回光返照,觀(guān)我非空非有、寂寂無(wú)念、了了常知的本來(lái)覺(jué)性,這是修心的總訣。所以大乘本生心地觀(guān)經(jīng)說(shuō):‘須臾之間,攝念觀(guān)心,薰成無(wú)上大菩提種!郑骸苡^(guān)心者,究竟解脫,不能觀(guān)者,永處纏縛!

  觀(guān)心法門(mén)在初下手時(shí),必先放下一切妄想雜念、心身世界,直下回光觀(guān)看自己當下的心念,這時(shí)定覺(jué)妄念忽生忽滅,奔馳不停,要既不隨逐流浪,也不著(zhù)意遣除,因妄念本空,原是無(wú)可遣除的。久觀(guān)純熟,妄想分別便能逐步歇落,達于空寂。這是慧以資定,楞嚴經(jīng)所謂:‘生滅既滅,寂滅現前!@時(shí)要繼續前進(jìn),時(shí)時(shí)處處從寂定的性體上,起觀(guān)照妙用,這是定以資慧,久久便能達到定慧一如、寂照不二的地步。所以華手經(jīng)說(shuō):‘汝等觀(guān)是心,念念常生滅,如幻無(wú)所有,而得大果報!^(guān)自在’便是常寂常照,了了見(jiàn)性,自在無(wú)礙的意思!兴_’具體稱(chēng)‘菩提薩埵’。菩提譯為‘覺(jué)’,‘薩埵’譯為‘有情’(指一切眾生),合稱(chēng)‘覺(jué)有情’。菩薩以上求佛道、下化眾生、自覺(jué)覺(jué)他為行愿,功行圓滿(mǎn),便成為;劬咦愕姆鹜。

  2、‘行深般若波羅密多時(shí)’

  ‘行’即修行!畎闳簟菍\而言。凡夫無(wú)明障覆,般若不開(kāi);二乘人只證我空,知五蘊假合,并無(wú)實(shí)我,但不明法空,不明五蘊諸法,也是緣生性空,并無(wú)實(shí)法,所以見(jiàn)理不徹;至于初發(fā)心下位菩薩,觀(guān)力微薄,都是淺小智慧,不能叫深般若。惟有像觀(guān)自在這樣八地以上的大菩薩,能以甚深智慧覺(jué)照,而證入定慧圓明,自在無(wú)礙的境界!畷r(shí)’正是寂照同時(shí),體用不二的時(shí)候。

  3、‘照見(jiàn)五蘊皆空’

  ‘照’即般若觀(guān)照,‘見(jiàn)’即親自證知。菩薩依實(shí)相般若之體,起甚深觀(guān)照般若之用時(shí),證知五蘊身心等一切諸相,無(wú)不是運動(dòng)變化,幻生幻滅,其性本空。實(shí)相之體,猶如鏡體,五蘊諸法,比喻塵垢,般若妙智,正像鏡光,觀(guān)照功夫,則如磨鏡,鏡體本具光明,雖為塵垢所障蔽,光明不失,若用功磨擦,自然垢盡明生。楞嚴經(jīng)所謂‘凈極光通達,寂照含虛空!

  ‘五蘊’即色、受、想、行、識。凡眼、耳、鼻、舌、身五根,色、聲、香、味、觸五塵,以及宇宙間一切物質(zhì)現象,都屬色法,因為是有形色、質(zhì)礙之物!堋锤惺,是五個(gè)遍行心所中的受心所,有苦受、樂(lè )受、不苦不樂(lè )受三種!搿聪胂,是想心所!小丛熳,是思心所!R’即了別,是八識心王。這四者都是心。此色、心二法,皆是因緣所生,也即各種條件和合而有,并無(wú)自性,所謂緣生性空,故曰‘五蘊皆空’。五蘊之性雖空,但體即真空,譬如波相雖幻,但體即是水,水與波是不一不異。這里的‘照見(jiàn)’如渡船,‘五蘊’如大海,‘皆空’如彼岸。即依此般若渡船,渡過(guò)生死苦海,到達涅槃彼岸。金剛經(jīng)說(shuō):‘凡所有相,皆是虛妄,若見(jiàn)諸相非相,即見(jiàn)如來(lái)!(jiàn)諸相非相’即‘照見(jiàn)五蘊皆空’。如果照見(jiàn)五蘊皆空,那么自性大光明寶藏,便全體現前了。

  4、‘度一切苦厄’

  身心痛苦不安,叫苦厄。般若不開(kāi),苦厄未除,不能叫度?喽驓w根屬于心,度心只有仗甚深般若。照見(jiàn)五蘊本空,心便得解脫自在。凡夫不明苦厄的根源,不知五蘊的實(shí)質(zhì),更不知慧照的妙用,所以長(cháng)劫沉淪于煩惱此岸。若能照見(jiàn)事事物物一切諸法,自性本空,就能破除我、法二種執著(zhù),不被見(jiàn)思、塵沙、無(wú)明種種粗細煩惱所纏縛,而能解脫分段、變易兩種生死,出離世間、出世間的一切苦厄,所以說(shuō)度一切苦厄。

  二、色空分

  此分說(shuō)明五蘊諸法,與真如空性,無(wú)二無(wú)別。

  ‘舍利子:色不異空,空不異色,色即是空,空即是色;受、想、行、識,亦復如是!

  這里所說(shuō)的‘色不異空’等四句,正是對立統一規律,在佛教哲理上的反映。據文獻報導,在現代科學(xué)領(lǐng)域里,已以實(shí)驗表明微觀(guān)粒子不僅具有顆粒性,并具有波動(dòng)性(如無(wú)線(xiàn)電波)。正像有些科學(xué)家所指出,所謂顆粒只是場(chǎng)強較高的空間,其中并無(wú)一物,這不是‘色即是空’嗎?在宏觀(guān)世界里,已以實(shí)驗證明‘空生萬(wàn)法’的論點(diǎn)。如天文編號為:M八七無(wú)線(xiàn)電波星云旋系能從非物質(zhì)的無(wú)線(xiàn)電波區,噴出長(cháng)達一萬(wàn)光年的光炬,其中是高速高能電子,這種從非物質(zhì)之中,也即從虛空之中,能射出物質(zhì),這不是‘空即是色’嗎?心經(jīng)關(guān)于色、空問(wèn)題的精辟理論,正由科學(xué)實(shí)驗不斷證實(shí)。但這些僅是從物質(zhì)世界方面,說(shuō)明緣起性空,變幻無(wú)窮的情況,藉此作為比喻。實(shí)際上心經(jīng)所說(shuō)的涵義,則是大菩薩行深般若波羅密多時(shí)所徹證的、超邏輯的‘性色真空,性空真色’(楞嚴經(jīng))、色空不二、性相圓融的圓覺(jué)境界!

  當大弟子舍利弗,向觀(guān)世音菩薩請問(wèn)般若法門(mén)時(shí),菩薩便以親身所證答之!划惪铡褪钦f(shuō)萬(wàn)法因緣所生,其性本空;‘空不異色’就是說(shuō),其性雖空,而不礙因緣和合,生起萬(wàn)法。故曰‘不異’。不異就是無(wú)差別、無(wú)二相的意思,也就是不離,說(shuō)明并非離色別有空,離空別有色。又進(jìn)一步說(shuō)明,色與空不是二法,現象與本質(zhì)不二。譬如水與波不二,同是濕性。又如鏡與影的關(guān)系,所現的影,就是能現的鏡?帐亲孕员揪叩恼婵,色是自性本具的妙色。楞嚴經(jīng)所謂色身、虛空、山河、大地‘咸是妙明真心中物’。

  不但真空自性與物質(zhì)不二,而且與種種心念,也是不二的,所以說(shuō):‘受、想、行、識亦復如是!从行沃,與無(wú)形之相,都與自性無(wú)二無(wú)別。影雖多種,同為實(shí)相?傊,覺(jué)性如寶珠,五蘊如珠體所現的五色。這就說(shuō)明了色空不二,緣起性空,性空緣起的道理,是宇宙間事事物物的真理和實(shí)相。

  我們在觀(guān)心、看念時(shí),寂寂無(wú)念,即真空;了了常知,即妙有。若能于此處悟入,便能徹悟空有不二,性相不二,體用不二,寂照不二,逐步證入理事無(wú)礙、事事無(wú)礙的法界了。

  三、本體分

  此分說(shuō)明本來(lái)之體性,實(shí)無(wú)生滅、垢凈、增減等相,無(wú)相之相,正是當人的本來(lái)面目。

  ‘舍利子:是諸法空相,不生不滅;不垢不凈;不增不減!

  菩薩又告舍利子:此五蘊諸法的真空實(shí)相亦即本覺(jué)理體,是本來(lái)無(wú)生,故亦無(wú)滅;本來(lái)不垢,故亦不凈;在凡不減,在圣不增。此六字,正顯示人人本具的絕對心體。此心體離一切虛妄對待諸法——人我、是非、順逆、得失、美丑、憎愛(ài)。分別既息,則無(wú)分別之妙智,昭然現前,非空非有,無(wú)實(shí)無(wú)虛,法爾如是,所以叫本覺(jué),或本體。

  我們如能時(shí)時(shí)返照這本來(lái)不生不滅的自性,便知現前念念生滅的,無(wú)不是空華幻象,因而不取不舍,自然隨順?lè )ㄐ,歸于空寂。而念佛之人,執持一句名號,念從心起,聲從口出,音從耳入,心聲相依,明明歷歷,念念轉化習氣惑業(yè),而達到一心不亂,這正是由觀(guān)照般若,而達實(shí)相般若。所以般若與凈土二門(mén),畢竟不曾分家。

  四、妙用分

  此分由體起用,空一切相。

  ‘是故空中,無(wú)色,無(wú)受、想、行、識;無(wú)眼、耳、鼻、舌、身、意;無(wú)色、聲、香、味、觸、法;無(wú)眼界,乃至無(wú)意識界;無(wú)無(wú)明,亦無(wú)無(wú)明盡,乃至無(wú)老死,亦無(wú)老死盡;無(wú)苦、集、滅、道;無(wú)智亦無(wú)得,以無(wú)所得故!

  文中有許多名相,先作一下解釋!逄N’的蘊是積聚的意思,亦叫五陰,‘陰’是能遮蔽真性的意思。前已講述。眼、耳、鼻、舌、身、意六根,色、聲、香、味、觸、法六塵,名十二處!悄苌囊馑,能生六識;‘塵’是染污的意思,能染污真性!帯摹帯捶剿,就是說(shuō)根在內,塵在外,眼對色,耳對聲,各有一定方所,也叫十二入,‘入’是說(shuō)根塵互相涉入!疅o(wú)眼界,乃至無(wú)意識界’,即十八界!纭钦f(shuō)各成界限。六根為內界,六塵為外界,六識為中界,六根、六塵、六識和合成十八界。此蘊、處、界三者,通常稱(chēng)為三科。主要為了破凡夫我執,根據對色、心所迷執的偏重,而有開(kāi)合的不同。

  文中‘無(wú)無(wú)明,亦無(wú)無(wú)明盡,乃至無(wú)老死,亦無(wú)老死盡’,是簡(jiǎn)略之詞,其內容即十二因緣,以前者為因,后者為緣,即無(wú)明緣行,行緣識,識緣名色,名色緣六入,六入緣觸,觸緣受,受緣愛(ài),愛(ài)緣取,取緣有,有緣生,生緣老死,所以叫十二因緣!疅o(wú)明’是過(guò)去世的無(wú)始煩惱;‘行’是依煩惱所作的行業(yè);這二者是過(guò)去因!R’是受胎的業(yè)識;‘名色’是在胎中尚未成形,識心叫名,胚胎叫色;‘六入’即有了六根,就將出胎;‘觸’是二、三歲時(shí),不識苦樂(lè ),而能接觸外境;‘受’是六、七歲時(shí),能感受苦樂(lè ),這五者是現在果!異(ài)’是十四、十五歲時(shí),生起強盛愛(ài)欲;‘取’是到處求;‘有’是有種種新業(yè)。這三者是現在因!请S業(yè)受生;‘老死’是有生必有死。這二者是未來(lái)果。所以這十二因緣,包含著(zhù)三世因果的道理,總不離惑、業(yè)、苦三道。凡夫是順生死流,即從無(wú)明緣行,行緣識,順次相緣,以至老死,是流轉門(mén)。緣覺(jué)從十二因緣悟道,知生死根本在無(wú)明,故首先滅去它!疁纭褪潜M的意思,無(wú)明滅則行滅,行滅則識滅,乃至老死亦滅,便是還滅門(mén)。緣覺(jué)觀(guān)察十二因緣流轉,還滅二門(mén),了脫生死,而證辟支佛果。(辟支譯為緣覺(jué)或獨覺(jué)。)

  ‘四諦’即苦、集、滅、道四種真理。就是說(shuō)生死苦果,是由惑、業(yè)集合而生,所以說(shuō)‘苦、集’;寂滅樂(lè )果,是由修道斷惑所得,所以說(shuō)‘滅、道’!、集’是世間因果;‘滅、道’是出世間因果。知‘苦’便應斷‘集’,慕‘滅’便應修‘道’。小乘弟子聞佛聲教,悟‘四諦’理,斷見(jiàn)思惑(簡(jiǎn)單說(shuō)來(lái),身見(jiàn)、邊見(jiàn)、邪見(jiàn)、見(jiàn)取見(jiàn)、戒禁取見(jiàn)與疑,叫見(jiàn)惑;貪、嗔、癡、慢叫思惑),而出三界分段生死,即阿羅漢(意為殺賊、應供、不生)。

  今菩薩以般若觀(guān)照,一切皆空。在真空實(shí)相中,不但凡夫所執之蘊、觸、界,皆不可得,即緣覺(jué)所觀(guān)的十二因緣法,聲聞所觀(guān)的四諦法,亦皆不可得;乃至菩薩六度萬(wàn)行,其能證的智慧與所得的理體,亦皆說(shuō)無(wú),即都不可執著(zhù),都歸于空。若執著(zhù)有智有得,仍不離法執、法見(jiàn),仍有掛礙而非究竟。所以金剛經(jīng)說(shuō):‘過(guò)去心不可得,現在心不可得,未來(lái)心不可得!终f(shuō):‘應無(wú)所住,而生其心!床粦≈(zhù)于一切法,而生清凈心?傊,自凡夫以至菩薩,自五蘊以及智與得,都不可取著(zhù),因諸法本空,無(wú)所得故。這正說(shuō)明,此經(jīng)是大乘法門(mén),不僅破凡夫我執之病,并破二乘法執之病,乃至無(wú)智亦無(wú)得。修行到這一境界,寂照現前,了知本無(wú)生死可斷,亦無(wú)涅槃可證,我法二空,一切無(wú)著(zhù),便證入大自在之境了。(‘無(wú)智亦無(wú)得’一句,有些解釋仍作為空聲聞乘法,而按文勢,作為空菩薩乘法,更覺(jué)圓融完備。)

  經(jīng)文所說(shuō):‘無(wú)無(wú)明,亦無(wú)無(wú)明盡;乃至無(wú)老死,亦無(wú)老死盡’,此中‘無(wú)無(wú)明’及‘無(wú)老死’,是空去流轉門(mén),就是空生死,亦即我空;‘亦無(wú)無(wú)明盡’以及‘亦無(wú)老死盡’是空去還滅門(mén),就是空涅槃,亦即法空。又經(jīng)文說(shuō)了許多‘無(wú)’字。此‘無(wú)’字是自性空、無(wú)所得的意思,如果作有無(wú)之‘無(wú)’解,便成斷滅了。

  五、果德分

  此分證果。以上明體、起用、空相,而證解脫之果德。

  ‘菩提薩埵,依般若波羅密多故,心無(wú)掛礙,無(wú)掛礙故,無(wú)有恐怖,遠離顛倒夢(mèng)想,究竟涅槃。三世諸佛依般若波羅密多故,得阿耨多羅三藐三菩提!

  掛礙為因,恐怖為果;顛倒為因,夢(mèng)想為果。菩薩依靠般若覺(jué)照,諸法空凈,心無(wú)掛礙,遠離顛倒,惑業(yè)究竟凈盡,功德究竟圓滿(mǎn),名究竟涅槃。這是菩薩證涅槃斷德,斷盡一切妄惑。不但菩薩,佛亦依于般若,而得阿耨多羅三藐三菩提,即得無(wú)上正等正覺(jué)——果超九界叫無(wú)上,不偏叫正,生佛同具叫等,遍知一切叫正覺(jué)。這是諸佛證菩提智德?梢(jiàn)般若是十方諸佛共由之路。

  六、證知分

  此分說(shuō)明由證果而明白了知。

  ‘故知般若波羅密多是大神咒,是大明咒,是無(wú)上咒,是無(wú)等等咒,能除一切苦,真實(shí)不虛!

  這里‘故知’的‘知’字,是證知,有親見(jiàn)實(shí)相之妙!一切諸佛及阿耨多羅三藐三菩提法,都從此自性所出,所以稱(chēng)般若為咒,即以密咒來(lái)表達此真空實(shí)相。般若無(wú)所不包,所以叫大;神妙莫測,所以叫神;無(wú)所不照;所以叫明;無(wú)可比擬,所以叫無(wú)上;無(wú)與倫比,又畢竟平等,所以叫無(wú)等等!艹磺锌,真實(shí)不虛’二句,是說(shuō)以智慧覺(jué)照,能轉化、滅除一切惑、業(yè)、苦果,是真實(shí)不虛的,這與‘度一切苦厄’一句前后呼應。

  七、秘密分

  此分是以密咒表不思議心地。

  ‘故說(shuō)般若波羅密多咒,即說(shuō)咒曰:揭諦揭諦,波羅揭諦,波羅僧揭諦,菩提薩婆訶!

  以上是顯說(shuō)般若,這是密說(shuō)般若,以咒總結全文。因心地微妙,不可用言語(yǔ)來(lái)表達,故以咒表達之。咒是佛菩薩的真言密語(yǔ),所以一向不翻,如果至心持誦,便能滅罪生福,速成佛道。

  總之,般若觀(guān)照是大法門(mén),是諸佛之母,若能當下回光返照,于一切法不取不舍,無(wú)住而生凈心,離相而證實(shí)相,自可度一切苦厄,得真實(shí)受用。

  返回目錄>>>

【《心經(jīng)》全文及譯文解釋】相關(guān)文章:

心經(jīng)全文及譯文解釋11-20

心經(jīng)全文及譯文11-20

心經(jīng)全文及解釋11-02

心經(jīng)全文注音及解釋06-17

心經(jīng)全文原文注音及譯文04-30

心經(jīng)譯文解釋11-25

《心經(jīng)》全文解釋08-17

心經(jīng)全文解釋朗讀11-20

心經(jīng)全文正確解釋11-20