- 相關(guān)推薦
蘇軾《東風(fēng)破》原文及賞析
原文:
一盞離愁,孤單窗前白鬢頭,
奄奄門(mén)后人未走。
月圓寂寞,舊地重游,
夜半清醒,燭光空留。
一壺漂泊,浪跡天涯難入喉,
君去酒暖思念瘦,水向東流,
三春如夢(mèng)向誰(shuí)偷,花開(kāi)卻錯。
誰(shuí)家琵琶東風(fēng)破,琴幽幽,
人幽幽,楓染紅塵誰(shuí)看透。
籬笆古道曾走,
荒煙蔓草的年頭,紛飛后。
賞析:
《東風(fēng)破》本是古琵琶曲,而這首歌仿古小調曲風(fēng),輔以二胡與琵琶的融入,復古的曲風(fēng),聽(tīng)來(lái)讓人容易進(jìn)入唐詩(shī)宋詞的世界與遐想,方文山想藉由古詩(shī)詞入歌的想法,讓古詩(shī)詞與現代流行音樂(lè )融合,打破現今新詩(shī)與歌詞分家的模式,在方文山的特別經(jīng)營(yíng)下,歌詞古今交替,更有時(shí)空交錯的感覺(jué),“東風(fēng)破”就是代表著(zhù)這首歌曲的新名詞。
《東風(fēng)破》模仿著(zhù)人在西湖走的江南嫵媚,旋律上使用了周杰倫罕用的中國調式,la si la so把樂(lè )句落在so上,符點(diǎn)打出中國古曲慣常的跳躍感,做足了古韻,琵琶滾動(dòng),二胡起舞。還有一堆類(lèi)似豎琴之類(lèi)的柔和樂(lè )器翩翩作態(tài)。
融入宋詞元曲式的“詞牌”,和有些類(lèi)似“古道西風(fēng)瘦馬,小橋流水人家,斷腸人在天涯”的意境,表達的是當代少年的戀情,出來(lái)的化學(xué)效果是很微妙和奇妙的……
【蘇軾《東風(fēng)破》原文及賞析】相關(guān)文章:
蘇軾的水調歌頭原文及賞析10-28
蘇軾蝶戀花原文及賞析01-22
蘇軾賀新郎原文及賞析10-24
蘇軾《儋耳》原文及賞析08-01
蘇軾《蝶戀花·春景》原文賞析09-16
蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析10-09
蝶戀花春景蘇軾原文及賞析10-20
[精選]蘇軾《浣溪沙》原文及翻譯賞析09-19
蘇軾《赤壁懷古》原文賞析10-24