97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

采樵作孟浩然原文翻譯

時(shí)間:2024-08-19 00:09:13 孟浩然 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

采樵作孟浩然原文翻譯

采樵作孟浩然原文翻譯1

  采樵作

  作者:孟浩然

  原文:

  采樵入深山,山深樹(shù)重疊。

  橋崩臥槎擁,路險垂藤接。

  日落伴將稀,山風(fēng)拂蘿衣。

  長(cháng)歌負輕策,平野望煙歸。

  翻譯:

  打柴打進(jìn)深山里頭,山林幽深樹(shù)木重重疊疊。

  橋梁崩塌橫臥樹(shù)杈支撐,道路險阻垂藤纏繞連接。

  夕陽(yáng)西落樵伴漸見(jiàn)稀少,山風(fēng)吹拂身上的薜蘿衣。

  拄著(zhù)輕便手杖放聲長(cháng)歌,望著(zhù)平野的炊煙款款而歸。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、砰叮褐衲痉。一作“楂”,通“杈”,旁出的樹(shù)枝。

 、铺}:《全唐》!耙蛔鬓!薄冻o·九歌·山鬼》:“被薜荔兮帶女蘿!焙笠赞堤}指隱者之服。薜:香草名。

 、情L(cháng)歌:拉長(cháng)聲調唱歌。

  負:背,扛。這里的'拄持的意思。

  策:木細枝。這里指手杖!斗窖浴范骸澳炯氈χ^之杪,燕之北鄙、朝鮮例水之間謂之策!

采樵作孟浩然原文翻譯2

  采樵作

  唐代孟浩然

  采樵入深山,山深樹(shù)重疊。

  橋崩臥槎擁,路險垂藤接。

  日落伴將稀,山風(fēng)拂蘿衣。

  長(cháng)歌負輕策,平野望煙歸。

  譯文

  打柴打進(jìn)深山里頭,山林幽深樹(shù)木重重疊疊。

  橋梁崩塌橫臥樹(shù)杈支撐,道路險阻垂藤纏繞連接。

  夕陽(yáng)西落樵伴漸見(jiàn)稀少,山風(fēng)吹拂身上的薜蘿衣。

  拄著(zhù)輕便手杖放聲長(cháng)歌,望著(zhù)平野的炊煙款款而歸。

  注釋

  槎:竹木筏。一作“楂”,通“杈”,旁出的樹(shù)枝。

  蘿:《全唐詩(shī)》!耙蛔鬓!薄冻o·九歌·山鬼》:“被薜荔兮帶女蘿!焙笠赞堤}指隱者之服。薜:香草名。

  長(cháng)歌:拉長(cháng)聲調唱歌。

  負:背,扛。這里的`拄持的意思。

  策:木細枝。這里指手杖。

  簡(jiǎn)析

  《采樵作》的作者是孟浩然,被選入《全唐詩(shī)》的第159卷第47首。這首詩(shī)寫(xiě)深山觀(guān)采樵所見(jiàn)景物和隱居的幽趣。采樵人是樵夫,不是作者自己,首句寫(xiě)樵夫!吧缴睢币韵氯鋵(xiě)山林的古老幽深,道路的險阻難行。作者捕捉“橋崩”、“臥楂”、“垂藤”等生動(dòng)形象入詩(shī),寫(xiě)得很傳神。后四句寫(xiě)日暮時(shí)杖策長(cháng)歌返歸,蕭然曠遠的意趣想象可得。

【采樵作孟浩然原文翻譯】相關(guān)文章:

采薇原文及翻譯07-02

《采薇》原文及翻譯05-13

采薇原文與翻譯09-21

《采薇》原文與翻譯04-23

《采薇》的原文及翻譯06-20

小雅采薇原文及翻譯10-15

詩(shī)經(jīng)采薇原文賞析 詩(shī)經(jīng)采薇原文及翻譯04-15

詩(shī)經(jīng)采薇原文翻譯08-03

采薇的原文翻譯及賞析06-08

采薇原文翻譯及賞析10-25