97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

淺論李白“雜言”詩(shī)及其詩(shī)學(xué)意義

時(shí)間:2024-07-31 09:23:38 李白 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

淺論李白“雜言”詩(shī)及其詩(shī)學(xué)意義

  古人把每句字數完全相等而句式齊整的詩(shī)體稱(chēng)作“齊言(古、近體皆有)”,反之,每句字數不盡相同而句式參差不齊的詩(shī)體稱(chēng)作“雜言”。因為句式長(cháng)短不齊,古人也把“雜言”稱(chēng)作“長(cháng)短句”,但后來(lái)“長(cháng)短句”主要指“詞”,本文所謂的“雜言”或“長(cháng)短句”主要指狹義的詩(shī)。我們首先看句式長(cháng)短不齊的“雜言”詩(shī)在唐詩(shī)中的基本情況。據明胡震亨《李詩(shī)通》,李白各體詩(shī)的基本情況是:(見(jiàn)下頁(yè)表)

淺論李白“雜言”詩(shī)及其詩(shī)學(xué)意義

  長(cháng)短句近百首,較絕句詩(shī)總和還多,可見(jiàn),在李白本人的詩(shī)集中,其雜言詩(shī)的地位也是非常突出的 (參見(jiàn)〔日〕花房英樹(shù)《李白歌詩(shī)索引》,上海古籍出版社1991年版) 。在唐詩(shī)其他大家中,杜甫也有長(cháng)短句,許學(xué)夷《詩(shī)源辯體》卷十八有云:“世謂長(cháng)短句為歌行,七言為古詩(shī)。愚按:太白長(cháng)短句甚多,不必皆歌行也。子美歌行甚多,不必皆長(cháng)短句也。然長(cháng)短句實(shí)歌行之體,歌行不必長(cháng)短句耳。大抵古詩(shī)貴整秩,歌行貴軼蕩。”子美歌行中之長(cháng)短句數量確不如太白多,而長(cháng)短句顯然要更得歌行“軼蕩”之致。韓愈、白居易詩(shī)中也有長(cháng)短句,但是總體來(lái)說(shuō),韓、白雜言詩(shī)在數量上更重要是在質(zhì)

  量上遠不如李白?傊,大致統計一下就可見(jiàn),數量大、質(zhì)量?jì)?yōu)的李白雜言詩(shī),在唐詩(shī)史乃至整個(gè)漢語(yǔ)古典詩(shī)歌史上都是一個(gè)非常獨特的詩(shī)學(xué)現象:去掉他們集中的雜言詩(shī),杜、韓、白基本上不失為杜、韓、白,而去掉李白集中的雜言詩(shī),李白的價(jià)值將不免損失殆半。由魏晉南北朝而唐,齊整的近體詩(shī)日趨成熟,在此詩(shī)史發(fā)展進(jìn)程中,李白量大質(zhì)優(yōu)的“雜言”詩(shī)就顯得非常獨特,但由于研究視角的拘滯,今人李白研究中對這一獨特的詩(shī)學(xué)現象并未加以特別重視,對其詩(shī)學(xué)意義的揭示更是遠遠不夠充分。

  欲知太白雜言詩(shī)之詩(shī)學(xué)意義,首先當全面了解漢語(yǔ)語(yǔ)音形式的“成文”規律。清人朱庭珍《園詩(shī)話(huà)》卷三對七古長(cháng)短句的審美特性有非常精彩的描述:

  七古以長(cháng)短句為最難,其伸縮長(cháng)短,參差錯綜,本無(wú)一定之法。及其成篇,一歸自然,不天造地設,又若有定法焉。非天才神力,不能入其妙。太白最長(cháng)于此,后人學(xué)太白者,專(zhuān)務(wù)馳騁豪放,而不得其天然合拍之音節,與其豪放中別有清蒼俊逸之神氣,故貌似而實(shí)非也。高而能深,急而不促,暢而不剽,所謂剛柔相調也,所謂醇而后肆也。蓋以人聲合天地元音,幾于化工矣。此七古長(cháng)短句之極則神功,李杜二大家后,鮮有造詣及者,遺山時(shí)一問(wèn)津,而未能純入此境,嗣后竟絕響矣。

  “本無(wú)一定之法”而“又若有定法”,乃是對雜言詩(shī)語(yǔ)音成文規律極精到的把握。句式長(cháng)短不齊的古詩(shī)聲韻的和諧性,不能僅僅從“平仄”上察——那么還當于何處察之?對此,明人李東陽(yáng)《堂詩(shī)話(huà)》中有很好的分:

  古律詩(shī)各有音節,然皆限于字數,求之不難。惟樂(lè )府長(cháng)短句,初無(wú)定數,最難調疊。然亦有自然之聲,古所謂聲依永者,謂 有長(cháng)短之節,非徒永也,故隨其長(cháng)短,皆可以播之律呂,而其太長(cháng)太短之無(wú)節者,則不足以為樂(lè )……若往復諷詠,久而自有所得,得于心而發(fā)之乎聲,則雖千變萬(wàn)化,如珠之走盤(pán),自不越乎法度之外矣。如李太白《遠別離》、杜子美《桃竹杖》,皆極其操縱,嘗按古人聲詞?而和順委曲乃如此。

  雜言詩(shī)的音節當主要從“長(cháng)短之節”中察,理解雜言詩(shī)音節的這種成文特性,又必得先全面了解漢語(yǔ)語(yǔ)音整體的成文規律。一般認為“曲調(狹義)(harmony)”與“節奏(rhythm)”乃是樂(lè )音和諧造型必不可少的兩個(gè)基本要素:節奏是“時(shí)間組織”,和音(時(shí)值)的長(cháng)短有關(guān);曲調是“相繼發(fā)出的不同音高的音”,即與音的高低有關(guān) (參見(jiàn)《中國大百科全書(shū)·音樂(lè )舞蹈》“節奏”、“曲調”條) ——漢語(yǔ)語(yǔ)音成文規則中也當包括與音高有關(guān)的曲調、與音的時(shí)值有關(guān)的節奏兩種要素,《文鏡秘府論》“天卷”有曰:

  然句既有異,聲亦互舛,句長(cháng)聲彌緩,句短聲彌促,施于文筆,須參用焉。就而品之,七言已去,傷于太緩,三言已還,失于至促。唯可以間其文勢,時(shí)時(shí)有之。

  “句之長(cháng)短”則發(fā)音的時(shí)值(讀下來(lái)的時(shí)間)不同而可呈現出“緩促(“短”促“長(cháng)”緩)”的“節奏”——所以句之長(cháng)短是構成節奏(音步)律最重要的因素,“長(cháng)短之節”者,節之以“節奏律”也。袁行先生認為:“中國古典詩(shī)歌的音調主要是借助平仄組織起來(lái)的。平仄是字音聲調的區別,平仄有規律的交替和重復,也可以形成節奏,但并不鮮明。它的主要作用在于造成音調的和諧。” (《中國詩(shī)歌藝術(shù)研究》,北京大學(xué)出版社1987年版,第22頁(yè)) 平仄律基本上屬于“音調(曲調)律”,與句式“多寡長(cháng)短”的節奏律一起,構成了漢語(yǔ)語(yǔ)音的兩大基本的和諧成文律。漢語(yǔ)語(yǔ)音節奏成文律第一個(gè)值得注意的特點(diǎn),是從文體的角度來(lái)看,節奏“變”與“不變”之分。律詩(shī)的句型整、“限于字數”是鐵律,詩(shī)人不得作任何改變,而要想多少改變一下律詩(shī)的語(yǔ)音結構就只能著(zhù)力于平仄了——平仄主要是音調要素,所以律詩(shī)只能變其音調,而不能變其節奏。詩(shī)歌史上出現兩種彌補近體詩(shī)節奏相對單調的方式,一曰雜言樂(lè )府歌行,二曰詞曲。第二個(gè)值得注意的特點(diǎn)是節奏之“定型”與“非定型”之分。詞曲長(cháng)短句與樂(lè )府歌行長(cháng)短之間的區別就正在“法”之有定無(wú)定:詞曲之音法是“定法”,雖長(cháng)短不齊,但何處長(cháng)、何處短則是事先確定好的,即是“定型”的;李東陽(yáng)云:“如李太白《遠別離》、杜子美《桃竹杖》,皆極其操縱,嘗按古人聲詞”,歌行長(cháng)短句之音法“無(wú)定”,何處長(cháng)、何處短事先并不能限定,即是“非定型”的,即使唐人用樂(lè )府古題也往往不“按古人聲詞”,“若限以句調,便是填詞” (喬億《劍溪說(shuō)詩(shī)》) 而與詞曲無(wú)異矣。王夫之指出“于古今為創(chuàng )調,乃歌行必以此為質(zhì),然后得施其裁制” (《唐詩(shī)評選》卷一) ,“創(chuàng )調而不覺(jué)其創(chuàng ),固是歌行本色” (《明詩(shī)評選》卷二) 。同一詞牌只是一種相對穩定的節奏型,填詞云者,只是對這種相對穩定的節奏型的運用,而“無(wú)定”的雜言歌行,從理論上來(lái)說(shuō),每一首的節奏型都與其他詩(shī)的節奏型不同,而一首新的雜言歌行的出現,就意味著(zhù)漢語(yǔ)音一種獨特的節奏型被“創(chuàng )造”出來(lái)了。是“創(chuàng )造”新的語(yǔ)音節奏(創(chuàng )調)、還是“使用”既定語(yǔ)音節奏(合調),這是樂(lè )府雜言與詞曲在聲韻上的重要區別所在。雜言歌行之音法“無(wú)定”而又“有定”,“有定”云者,與一般散文相比照可見(jiàn):雜言歌行固然長(cháng)短不拘,但“有節”而能“拍合節奏”、“自成音節”,而一般散文長(cháng)短不拘則往往“無(wú)節”而不能“拍合節奏”——可知簡(jiǎn)單地以句式不整說(shuō)李白詩(shī)有散文化傾向尤為皮相。

  關(guān)于漢語(yǔ)語(yǔ)音節奏之定型與非定型,還可從“詩(shī)”與“文”的關(guān)系中來(lái)考察。漢語(yǔ)古典文學(xué)一大整體特征,是不僅“詩(shī)”重“聲”而且“文”也重“聲”。宋人劉克莊《詩(shī)境集序》有云:

  昔之評文者曰文以氣為主,又曰氣盛則 言之短長(cháng)與聲之高下皆宜;……竊以為集中無(wú)韻之作,言之短長(cháng)者也;有韻之作,聲之高者下者也。

  韓愈尚未把“言之短長(cháng)”與“聲之高下”分派給“文”與“詩(shī)”,但從文學(xué)史的實(shí)際進(jìn)程來(lái)看,以“自然合拍之音節”勝的盛唐雜言歌行幾乎是靈光一現,無(wú)論近體詩(shī)還是古體詩(shī),盛唐后大致越發(fā)走上了句式齊整之路,因而幾乎不再能于“詩(shī)”中,看到由“言之短長(cháng)”而“拍合節奏”所呈現的富于變化的節奏之美了。所以只能以“聲之高下”論詩(shī),“言之短長(cháng)”只能用來(lái)論文了。文、近體詩(shī)、句式齊整的古體詩(shī)、詞曲等的節奏都是定型的,而古文的獨特性在其節奏是“非定型”的,古文聲律遵從的主要是節奏律而主要以富于變化的節奏之美勝,而律化的文所講的平仄調諧古文則相對不大講了——以古文取代文在“文”體上的中心地位的過(guò)程,基本上就是“文”在聲律上以重“長(cháng)短節奏律”取代重“平仄音調律”的過(guò)程,而這一過(guò)程又和“詩(shī)”之句式越來(lái)越趨向齊整,從而使“詩(shī)”在聲律上越來(lái)越以“平仄音調律”為主這一過(guò)程幾乎同步。“無(wú)韻之作,言之短長(cháng)者也;有韻之作,聲之高下者也”,從此,“文”以“散”為主而偏重于在節奏(音步)上求聲律,“詩(shī)”則以“整”為主而偏重于在平仄音調上求聲律——而李白雜言詩(shī)聲韻的最大特征,恰在于節奏成文律與音調成文律的高度協(xié)調與均衡。

  欲知太白雜言詩(shī)的詩(shī)學(xué)意義,還當充分認識到:和諧語(yǔ)音乃是詩(shī)歌特有情感最為有效的表達方式之一。王夫之《古詩(shī)評選》品評鮑照詩(shī),卷一有云:“(《代東門(mén)行》)‘聲情’爽艷”,“(《代門(mén)有車(chē)馬客行》)特以‘聲情’相輝映”,“(《白?舞歌詞三首》第一)氣度‘聲情’,吾不知其何以得此也”,“(《擬行路難》之“君不見(jiàn)柏梁臺”)全以‘聲情’生色”;卷三有云:“(《中興歌》)非有如許‘聲情’,又安能入于變風(fēng)哉”等。其《唐詩(shī)評選》卷一云:“長(cháng)吉于諷刺直以‘聲情’動(dòng)今古,真與供奉為敵,杜陵非其匹也。”雖未直接以“聲情”評太白詩(shī),但由評長(cháng)吉詩(shī)可知,太白詩(shī)一大重要特點(diǎn)也是“以‘聲情’動(dòng)千古”!豆旁(shī)評選》卷一有云:

  看明遠樂(lè )府,別是一味,急切覓佳處,早已失之。吟詠往來(lái),覺(jué)蓬勃如春煙彌漫,如秋水溢目盈心,斯得之矣。岑嘉州、李供奉正從此入。

  所謂“吟詠往來(lái),覺(jué)蓬勃如春煙彌漫,如秋水溢目盈心”正是對明遠樂(lè )府詩(shī)“聲情”審美功能的具體描述,而岑嘉州、李太白樂(lè )府歌行正是從“聲情”處得明遠真髓。據筆者不完全統計,王夫之《古詩(shī)評選》、《唐詩(shī)評選》、《明詩(shī)評選》中用“聲情”達二十余次,頻率之高已可見(jiàn)船山先生已將“聲情”作為一個(gè)相對穩定的詩(shī)學(xué)范疇來(lái)使用了 (王夫之等人的“聲情”論,詳見(jiàn)《人文雜志》2002年第6期筆者《“聲情”辨:漢語(yǔ)古典詩(shī)學(xué)形式范疇研究之一》,及《文學(xué)評論》2002年第5期筆者《“一體三用”辨:漢語(yǔ)古典抒情詩(shī)理論系統分》,茲不贅論) 。“氣盛則言之短長(cháng)與聲之高下皆宜”,太白雜言詩(shī)在短長(cháng)錯綜中所形成的富于張力的和諧節奏形式,乃是盛唐人旺盛昂揚之“氣(情)”最充分而突出的表現。“聲音之道與政通”,“識曲聽(tīng)其真”,詩(shī)歌聲韻形式的變化所昭示的是隨世事變化而發(fā)生的人的情感變化,探察詩(shī)歌聲韻隨時(shí)勢升降而發(fā)生的微妙變化,恰恰也是知人論世的一種重要方法。李白雜言詩(shī)所昭示的漢語(yǔ)語(yǔ)音和諧成文的均衡性,恰是盛唐時(shí)代中華民族開(kāi)放、和諧、健康的情感狀態(tài)的微妙反映,與盛唐人激昂亢奮而又高度和諧的精神情感狀態(tài)最相一致的,首先還不是高山大河等壯偉的“意象”,當然更不是所言之“志”的遠大(其他時(shí)代詩(shī)人也可做到),而恰是利用漢語(yǔ)語(yǔ)音所造成的充滿(mǎn)張力而富于變化的和諧節奏及由此生發(fā)出的壯偉“聲情”。

  充分調動(dòng)了漢語(yǔ)語(yǔ)音“聲成文”的巨大形式創(chuàng )造力量及其情感表現力量,并使這兩種力量高度綜融在一起,從而使漢語(yǔ)語(yǔ)音豐富茂美的“聲情”得到充分而全面的展示——這正是李白雜言詩(shī)的詩(shī)學(xué)價(jià)值所在。今人在對漢語(yǔ)詩(shī)歌聲韻形式的理解上至少存在三個(gè)誤區,從而使李白雜言詩(shī)的價(jià)值沒(méi)能得到充分揭示和把握。

  其一,在漢語(yǔ)語(yǔ)音成文律上,只知“平仄音調律”,對“長(cháng)短節奏律”注意不夠。置于漢語(yǔ)文化形式—功能的發(fā)展史中來(lái)觀(guān)照,李白雜言詩(shī)可以說(shuō)乃是魏晉以來(lái)漢語(yǔ)語(yǔ)音成文律大發(fā)現后的

  歷史性成果。從詩(shī)史發(fā)展的角度來(lái)看,與沈約— 沈宋—杜甫等這一發(fā)展線(xiàn)索并列的,還有鮑照到李白等這一與整趨勢相對的雜言歌行的發(fā)展線(xiàn)索(李白集中律詩(shī)少恰可見(jiàn)此互補現象),而在整律詩(shī)中受到相對抑制的漢語(yǔ)節奏成文力量,在雜言歌行中得到了充分發(fā)揮——因此,可以說(shuō),由魏晉而盛唐,漢語(yǔ)音調成文力量與節奏成文力量,在詩(shī)歌中的發(fā)展總體上是和諧均衡的。盛唐后,以富于變化、充滿(mǎn)張力的節奏勝的雜言歌行日漸式微,近體自不待說(shuō),古體詩(shī)的句式也日趨齊整,可以說(shuō),在詩(shī)歌這種文體中,漢語(yǔ)節奏成文力量的發(fā)揮日趨萎縮了——正是在這一當口,出現了韓愈等所發(fā)起的古文運動(dòng),可以說(shuō)在詩(shī)體中不再發(fā)揮作用的漢語(yǔ)節奏成文力量,轉移到“因聲求氣”的“文”中去發(fā)揮了。李白雜言詩(shī)的聲韻特征,體現了漢語(yǔ)語(yǔ)音在形式創(chuàng )造力量發(fā)揮上的均衡性,而盛唐后,從文學(xué)各體的發(fā)展來(lái)看,漢語(yǔ)語(yǔ)音成文力量的發(fā)揮則呈現出了分化的趨勢。

  其二,談聲律,今人往往只知格律詩(shī)“有規則”的和諧性,對雜言詩(shī)聲韻“沒(méi)有規律”的合規律性注意不夠。與此相關(guān),今人往往以為重聲韻就等于重格律:李白充分調動(dòng)了漢語(yǔ)語(yǔ)音的和諧成文力量,但卻并不表現為重格律。詩(shī)人對漢語(yǔ)語(yǔ)音形式合規律性的遵從,絕非僅僅意味著(zhù)對既定的外在格律形式規則的單純恪守,格律畢竟是有限的,而在詩(shī)人不斷的形式創(chuàng )造中,漢語(yǔ)語(yǔ)音形式無(wú)限豐富的合規律性本質(zhì)不斷得以展現,同時(shí)詩(shī)人及漢民族文化無(wú)限豐富的創(chuàng )造性本質(zhì)也不斷得以展現——盛唐李白雜言詩(shī)的重要詩(shī)學(xué)價(jià)值之一,就在于充分展示了漢語(yǔ)無(wú)限豐富的創(chuàng )造性本質(zhì)。

  其三,李白雜言詩(shī)還充分展示了漢語(yǔ)語(yǔ)音形式在情感表現上的無(wú)限潛能,在漢語(yǔ)和諧語(yǔ)音形式對情感的表達力量方面,今人往往只知“聲律”,對“聲情”“聲氣”注意不夠,也即只知“形式”,對形式之“功能(表達情感)”注意不夠。再從更大的范圍來(lái)看,在漢語(yǔ)古典詩(shī)學(xué)中,對聲韻的情感性的“聲情”分(情聲交融)與對物象的情感性的“意象”分(情景交融)是并重的。比如,從情感性的意象分的角度來(lái)看,盛唐景物詩(shī)中,既有相對柔美的王孟山水田園詩(shī),也有相對壯美的高岑邊塞風(fēng)光詩(shī)——剛柔相濟的景物形式特性的和諧統一,恰昭示著(zhù)盛唐人和諧的情感狀態(tài)等等。而如前所論,通過(guò)對李白雜言詩(shī)聲韻和諧、均衡的形式特性所作的情感性的聲情分,我們同樣可以真切地感受到盛唐人和諧健康的情感狀態(tài)等等。魏晉以降對漢語(yǔ)語(yǔ)音形式的重視,總體來(lái)說(shuō)并非一個(gè)純然孤立的技術(shù)性現象,而可以說(shuō)恰是順應當時(shí)詩(shī)人充分表達情感需要的一種人文現象:與“人性觀(guān)”轉變相伴的是“語(yǔ)言觀(guān)”的轉變,也即與“人”的大發(fā)現、大解放相伴的,是“語(yǔ)言”的大發(fā)現、大解放,或者說(shuō),與重視人的感性“情感”相伴的,是對漢語(yǔ)感性“形式”的重視——這是由魏晉而盛唐的詩(shī)歌發(fā)展史中的一條極其重要的精神紅線(xiàn),李白雜言詩(shī)正是這一重“文”及其情感表現功能的詩(shī)學(xué)語(yǔ)言文化傳統的重要的歷史性成果之一。

  漢語(yǔ)詩(shī)歌乃是漢民族語(yǔ)言的重要產(chǎn)品之一,其存在的重要價(jià)值之一,自然是對漢語(yǔ)表達力量的充分開(kāi)掘。但是,一民族語(yǔ)言表達力量之根,卻在該民族語(yǔ)言的形式創(chuàng )造力量。不顧其表達功能而沉溺于形式技巧的玩弄,自然會(huì )影響漢語(yǔ)表達力量的發(fā)揮;但是,若僅僅只顧用漢語(yǔ)去表達,而不顧對漢語(yǔ)成文的形式創(chuàng )造力量的不斷開(kāi)掘與發(fā)揮,漢語(yǔ)表達力量的發(fā)展空間必然也會(huì )受到大大的限制——具有著(zhù)極大情感表現力的李白雜言詩(shī),從正面充分昭示出這樣一個(gè)真理:漢語(yǔ)表達力量的發(fā)展必然仰賴(lài)其形式創(chuàng )造力量的充分發(fā)展。從文化語(yǔ)言學(xué)的角度對漢語(yǔ)古典詩(shī)學(xué)現象的研究,對于古典文學(xué)研究方法論上的范式轉換也不無(wú)啟示。

【淺論李白“雜言”詩(shī)及其詩(shī)學(xué)意義】相關(guān)文章:

李白山水詩(shī)的現代意義04-20

李白的詩(shī)02-11

李白的思鄉詩(shī)01-08

李白寫(xiě)的詩(shī)11-15

李白的思鄉詩(shī)04-16

李白的詩(shī)及賞析09-01

關(guān)于李白的詩(shī)11-08

李白的詩(shī)大全03-31

李白的詩(shī)全集03-22