杜甫《春夜喜雨》賞析
無(wú)論是在學(xué)校還是在社會(huì )中,大家都經(jīng)常接觸到古詩(shī)吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。那么你有真正了解過(guò)古詩(shī)嗎?下面是小編整理的杜甫《春夜喜雨》賞析,希望對大家有所幫助。
【原作】
春夜喜雨——[唐] 杜甫
好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。
野徑云俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城。
【注釋】
潤物:滋潤萬(wàn)物。
野徑:野外的小路,這里泛指四方郊野。
錦官城:又稱(chēng)錦城,成都的別稱(chēng)。
紅濕:雨后的花叢,紅潤一片。
花重:花朵經(jīng)雨而濕重。一說(shuō)色澤濃艷。
【古詩(shī)今譯】
多好的雨啊,似乎知道季節已經(jīng)來(lái)臨,當萬(wàn)物復蘇萌生之際便應時(shí)而來(lái)。它隨著(zhù)輕柔的春風(fēng)悄悄地在夜間飄落,滋潤著(zhù)萬(wàn)物,細微得聽(tīng)不到一點(diǎn)響聲。你看那四面八方的郊野黑云密布,只有江中船上的漁火閃爍著(zhù)一點(diǎn)光明。待到天亮日出,看那被雨水滋潤的花叢,經(jīng)夜雨潤澤的濕重而又濃艷的鮮花定會(huì )開(kāi)滿(mǎn)錦官城。
【簡(jiǎn)析】
杜甫詩(shī)集中有五十多首寫(xiě)雨的詩(shī)篇,以《喜雨》為題的,共四首,以這一首最為知名。這首詩(shī)作于上元二年(761)春天,杜甫這時(shí)已經(jīng)在成都草堂居住了兩年。從上年的冬天到這年的二月間,成都一帶發(fā)生了旱災。經(jīng)歷過(guò)冬天的人,最懂得春天的溫暖;經(jīng)歷過(guò)旱災的人,最懂得雨的可貴。所以當春雨來(lái)臨之際,杜甫欣喜非常,以久旱逢甘霖的心情,在詩(shī)中描繪了春夜雨景,謳歌了春雨滋潤萬(wàn)物之功。
“好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生!弊髌芬婚_(kāi)篇,詩(shī)人便以擬人化的手法,將那綿綿春雨寫(xiě)得有情有知,善解人意。喜悅之情溢之于筆端。
“隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲!边@兩句又一次采用了擬人化的表現手法,在無(wú)聲之處,將雨的連綿滋潤之態(tài)寫(xiě)得十分傳神,把“好雨”動(dòng)作情態(tài)和雨夜里人的欣喜心態(tài)都寫(xiě)得形象、含蓄、鮮活、生動(dòng)。這兩句詩(shī)重在一個(gè)“潛”。詩(shī)人不用“灑”,也不用“落”,而用這個(gè)“潛”字,如果用了“灑”或“落”任何一個(gè)字,都不可能如此恰切形象,都不回如此準確地傳遞出那種不知不覺(jué)的情境。
“野徑云俱黑,江船火獨明!痹谶@一聯(lián),詩(shī)人不是繼續從聽(tīng)覺(jué)描寫(xiě),而是轉為從視覺(jué)感受描寫(xiě)眼前的春雨的情狀,以開(kāi)闊的夜景去描繪那聽(tīng)不見(jiàn)的細密春雨。前一句以烏云說(shuō)明天陰雨長(cháng),正好滿(mǎn)足了自然萬(wàn)物的需求。后一句與前一句形成對比,在無(wú)邊的暗夜中跳出亮色調,色彩鮮明,富有畫(huà)的意境。同時(shí)也見(jiàn)出春天的雨勢,雖然黑云密布,但并沒(méi)有風(fēng)雨飄搖之勢,所以船上人才會(huì )那般平和,給人一種安詳、靜謐、平和的喜悅感。
“曉看紅濕處,花重錦官城!边@一聯(lián)是詩(shī)人虛擲的一筆,由眼前的雨展開(kāi)的想象。詩(shī)人由雨夜想象雨過(guò)天晴,花兒含苞帶雨的喜人景象,飽含著(zhù)雨水的花兒如在眼前,那不堪重壓的花枝仿佛就在眼前不停地搖晃不著(zhù)。說(shuō)明這雨整整下了一夜,已經(jīng)下透了。詩(shī)人的想象,極大地拓展了詩(shī)的情感與思維空間,使得詩(shī)意更深一層,喜悅之情也不言自明。
平常之景最為難寫(xiě),能寫(xiě)難狀之景如在眼前,且如此真切入微,令人如臨其境,可見(jiàn)詩(shī)人手筆之高超。這是一首五律,前兩聯(lián)用流水對,把春雨的神韻一氣寫(xiě)下,末聯(lián)寫(xiě)一種驟然回首的驚喜,格律嚴謹而渾然一體。詩(shī)人是按先“傾耳聽(tīng)雨”、再“舉首望雨”、后“閉目想象”的過(guò)程和角度,去表現春夜好雨的。詩(shī)從聽(tīng)覺(jué)寫(xiě)至視覺(jué),乃至心理感覺(jué),從當夜想到清晨,結構嚴謹,描寫(xiě)細膩,語(yǔ)言錘煉精工;在表現手法上巧妙地運用了擬人、對比等具有較強表現力的藝術(shù)手法。詩(shī)中句句繪景,句句寫(xiě)情,不用喜悅歡愉之類(lèi)詞匯,卻處處透露出喜悅的氣息、明快的情調。
創(chuàng )作背景
這首詩(shī)寫(xiě)于唐肅宗上元二年(761年)春。杜甫在經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的流離轉徙的生活后,終因陜西旱災而來(lái)到四川成都定居,開(kāi)始了在蜀中的一段較為安定的生活。作此詩(shī)時(shí),他已在成都草堂定居兩年。他親自耕作,種菜養花,與農民交往,對春雨之情很深,因而寫(xiě)下了這首描寫(xiě)春夜降雨、潤澤萬(wàn)物的美景詩(shī)作。
名家點(diǎn)評
元人方回《瀛奎律髓》:“紅濕”二字,或謂海棠可當。此詩(shī)絕唱。
明人胡應麟《詩(shī)藪》:詠物起自六朝,唐人沿襲,雖風(fēng)華競爽,而獨造未聞。惟杜諸作自開(kāi)堂奧,盡削前規。如題《月》:“關(guān)山隨地闊,河漢近人流!薄队辍罚骸耙皬皆凭愫,江船火獨明!薄堆罚骸鞍刀饶蠘窃,寒深北浦云!薄兑埂罚骸爸芈冻射傅,稀星乍有無(wú)!苯跃钇驽,前無(wú)古人,后無(wú)來(lái)者,然格則瘦勁太過(guò),意則寄寓太深。
明人鐘惺、譚元春《唐詩(shī)歸》:鐘云:五字可作《衛風(fēng)》靈雨注腳(首句下)。譚云:渾而幻,其幻更不易得(“隨風(fēng)”二句下)。譚云:以此句為雨境尤妙(“江船”句下)。譚云:“紅濕”字已妙于說(shuō)雨矣,“重”字尤妙,不濕不重(末兩句下)。
明人周珽《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》:此詩(shī)妙在春時(shí)雨,首聯(lián)便得所喜之故,后摹雨景入細,而一結見(jiàn)春,尤有可愛(ài)處。
明人王嗣奭《杜臆》:“野徑云俱黑”,知雨不遽止,蓋緣“江船火明”,徑臨江上,從火光中見(jiàn)云之黑,皆寫(xiě)眼中實(shí)景,故妙!Z(yǔ)“重”字妙,他人不能下。
清人黃生《唐詩(shī)摘鈔》:雨細而不驟,才能潤物,又不遽停,才見(jiàn)好雨。三、四緊著(zhù)雨說(shuō),五、六略開(kāi)一步,七、八再綰合,杜詠物詩(shī)多如此,后學(xué)之圓規方矩也。五、六寫(xiě)雨境妙矣,尤妙能見(jiàn)“喜”意,蓋云黑則雨濃可知。六襯五,五襯三,三襯四,加倍寫(xiě)“潤物細無(wú)聲”五字,即是如倍寫(xiě)“喜”字,結語(yǔ)更有風(fēng)味。
清人仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》:雨驟風(fēng)狂,亦足損物。曰“潛”曰“細”,寫(xiě)得脈脈綿綿,于造化發(fā)生之機,最為密切(“隨風(fēng)”二句下)。
清人何焯《義門(mén)讀書(shū)記》:“野徑云俱黑”,此句暗;“江船火獨明”,此句明:二句皆剔“夜”字!皶钥醇t濕處”二句,“細”、“潤”故重而不落,結“春”字,工妙。
清人張謙宜《繭齋詩(shī)談》:“野徑云俱黑,江船火獨明”,此是借“火”襯“云”!皶钥醇t濕處,花重錦官城”,此是借“花”襯“雨”。不知者謂止是寫(xiě)花,“紅”下用“濕”字,可見(jiàn)其意。
清高宗敕編《唐宋詩(shī)醇》:近人評此詩(shī)云:寫(xiě)得脈脈綿綿,于造化發(fā)生之機,最為密切。是已,然非有意為之,蓋其胸次自然流出而意已潛會(huì ),所謂不涉理路,不落言詮者,如此若有意效之,即訓詁語(yǔ)耳。
清人浦起龍《讀杜心解》:起有悟境,于“隨風(fēng)”、“潤物”,悟出“發(fā)生”;于“發(fā)生”悟出“知時(shí)”也。五、六拓開(kāi),自是定法。結語(yǔ)亦從悟得,乃是意其然也。通首下字,個(gè)個(gè)咀含而出!跋病币舛紡捏量p里迸透。上四俱流水對。寫(xiě)雨切“夜”易,切“春”難:此處著(zhù)眼。
清人楊倫《杜詩(shī)鏡銓》:李子德云:詩(shī)非讀書(shū)窮理,不至絕頂;然一墮理障書(shū)魔,拖泥帶水,宋人遠遜晉人矣。公深入其中,掉臂而出,飛行自在,獨有千古。
清人朱之荊《增訂唐詩(shī)摘鈔》:首剔“春”字,次點(diǎn)“春”字,三點(diǎn)“夜”字,四、五明畫(huà)“夜”字,六傍托“夜”字。五、六承“無(wú)聲”來(lái),只寫(xiě)“夜”字耳!冻踉隆吩(shī)末句“晴”字,此末句“濕”字,綰合處并無(wú)著(zhù)力瞻顧之痕。
清人宋宗元《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:起結多不脫“喜”意。
近人李慶甲《瀛奎律髓匯評》:紀昀:此是名篇,通體精妙,后半尤有神!半S風(fēng)”二句,雖細潤,中晚人刻意或及之,后四句傳神之筆,則非馀子所可到。
作者簡(jiǎn)介
杜甫(712年—770年),字子美,嘗自稱(chēng)少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱(chēng)杜工部。是唐代最偉大的現實(shí)主義詩(shī)人,宋以后被尊為“詩(shī)圣”,與李白并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)大膽揭露當時(shí)社會(huì )矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過(guò)程,因被稱(chēng)為“詩(shī)史”。在藝術(shù)上,善于運用各種詩(shī)歌形式,尤長(cháng)于律詩(shī);風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語(yǔ)言精煉,具有高度的表達能力。存詩(shī)1400多首,有《杜工部集》。
【杜甫《春夜喜雨》賞析】相關(guān)文章:
杜甫 《春夜喜雨 》賞析03-27
賞析杜甫春夜喜雨06-04
杜甫《春夜喜雨》詩(shī)意賞析06-27
杜甫《春夜喜雨》翻譯賞析08-23
杜甫《春夜喜雨》譯文及賞析03-13
杜甫《春夜喜雨》賞析及翻譯09-22
春夜喜雨 杜甫06-03
杜甫《春夜喜雨》全詩(shī)賞析10-08
杜甫《春夜喜雨》全詩(shī)賞析01-21
杜甫《春夜喜雨》鑒賞09-28