肖邦是在1830年,他20歲那年離開(kāi)祖國波蘭的。在赴維也納的前夕,他以一場(chǎng)在波蘭國家劇場(chǎng)的演奏會(huì )向華沙做了道別,而在之后的余生中,肖邦先后輾轉于奧地利,法國,西班牙,德國,英國,飽受顛沛流離的他再也沒(méi)有重新踏上過(guò)波蘭的國土。就在被迫離開(kāi)祖國的悲愴和對未來(lái)生活的不安久久籠罩在肖邦心頭的時(shí)候,在內心的最底處,有一種堅毅,一種對未來(lái)的憧憬牢牢地支撐著(zhù)這個(gè)體弱多病的年輕人。那時(shí)的肖邦,無(wú)論是鋼琴演奏技藝,還是作曲能力,都已經(jīng)得到了很高的評價(jià)。離開(kāi)動(dòng)蕩不安的華沙而選擇去“音樂(lè )之都”的維也納,或許是他音樂(lè )人生中的重要一步。
然而,在維也納度過(guò)的這個(gè)八個(gè)月竟成了他的“無(wú)為時(shí)光”。祖國波蘭的局勢時(shí)時(shí)地牽動(dòng)著(zhù)他的心,他無(wú)心作曲,每天的時(shí)間都在晚餐會(huì )和永無(wú)休止的沙龍中度過(guò),而性格內向的他卻總是和這樣的生活格格不入。在那個(gè)時(shí)期的一封信中,肖邦曾這樣寫(xiě)道,“圣誕夜晚十二點(diǎn)的時(shí)候,我獨自一人去了圣斯蒂芬主教堂,我立在這幢巨大建筑物最角落的大柱子旁,宏偉的壁畫(huà)讓我驚嘆地無(wú)法用語(yǔ)言形容。周?chē)馨察o,靜得只能聽(tīng)見(jiàn)為了熄滅燭光而行走在教堂四處的僧侶的腳步聲。我周?chē)M是墓地。在這里,我體會(huì )到了一種前所未有的孤獨!
抵達法國的時(shí)候,已經(jīng)是1831年的九月。在巴黎,他度過(guò)了人生中的大半。此時(shí)的波蘭迎來(lái)了暫時(shí)的平靜,然后危機并沒(méi)有退去,奧地利的哈布斯堡王朝以及俄國沙皇都對這塊肥沃的土地垂涎欲滴,虎視眈眈。1833年,通過(guò)上鋼琴課而在經(jīng)濟上逐漸穩定的肖邦慢慢地又有了進(jìn)行創(chuàng )作的精力。就在那一年,他完成了《十二首練習曲》的大半。某一天的鋼琴課上,他的學(xué)生彈奏了被標記為《E大調練習曲》的曲子。一曲彈罷時(shí),肖邦只是站在一旁默不作聲,而就在學(xué)生以為自己彈得不好正要向肖邦請指正時(shí),只見(jiàn)他無(wú)限感慨地說(shuō),“!我的祖國!边@首曲子便是日后的的《離別》。
對于當時(shí)歐洲的許多國家的許多熱愛(ài)肖邦音樂(lè )的人來(lái)說(shuō),流亡者身份的肖邦帶了他們許多次離別?墒,就在肖邦的最后一次“離別”,1839年10月17日之后,他就真的再也沒(méi)有離開(kāi)過(guò)。從此之后,再沒(méi)有哪個(gè)雄辯者像他這樣震撼過(guò)聽(tīng)眾的神經(jīng);再沒(méi)有哪個(gè)醫生向他這樣撫慰人們心里的傷痛;貝多芬之后,再也沒(méi)有哪個(gè)人能編織出如此優(yōu)雅,溫柔,振奮,激昂的旋律。
是的,從此以后他與我們再沒(méi)有離別,在每一個(gè)那些熟悉旋律響起的時(shí)候,總有一個(gè)瘦削的身影會(huì )出現在我們的眼前,而假如我們在那些旋律中禁不住落淚了,那個(gè)身影會(huì )輕輕地伸過(guò)手來(lái),直觸心中最柔軟的一處,將我們所有的念想都化作幸福。
______________
肖邦19歲時(shí),愛(ài)上一位華沙音樂(lè )學(xué)院的女同學(xué)葛拉柯芙絲卡,她是一位亭亭玉立,有聲樂(lè )天才的姑娘,肖邦因為生性羞怯,始終不敢向她傾吐愛(ài)意。當他決定遠離祖國前往巴黎時(shí),在葛拉柯芙斯卡的面前,彈奏了這首纏綿幽怨的鋼琴曲,向這位日夜思慕的美麗少女告別。曲中那段充滿(mǎn)愛(ài)慕、悲戚而且非常美麗的主題,肖邦自己也曾說(shuō):“像這樣優(yōu)美的旋律,以前我從沒(méi)有寫(xiě)作過(guò),恐怕以后也不容易遇到!
此曲用E大調2/4拍子的三段體(A-B-A) 作成。第一段共21小節,可分兩段。 在切分音的低音上,高音部彈出復音旋律,以“彈性速度”( Rubato不受節拍約束,可以任意加快和減慢的奏法) 的分句法演奏。中段指示為“生氣勃勃地”,連續著(zhù)活力充沛的樂(lè )句。第三段為第一段的反復。
這是肖邦的鋼琴曲中,最為人熟知的名曲之一。尤以第一段的主旋律最為優(yōu)美,常編寫(xiě)成合唱曲,廣被演唱。鋼琴的演奏,第一段常被人誤認為相當簡(jiǎn)單,其實(shí)適得其反,要把歌謠風(fēng)細膩的音質(zhì)表現出來(lái),非優(yōu)秀的鋼琴家莫辦,否則難以表達出其美境。而且中斷的上與下行和弦,也是出任想像的艱難。這首練習曲“別離曲”,真是優(yōu)美的使人為之神迷。從技術(shù)上來(lái)看,也是最洗煉的作品。
這首曲子是一首用于練習旋律的樂(lè )曲,以《離別曲》而著(zhù)名。據說(shuō)有一次,肖邦聽(tīng)完他的一個(gè)學(xué)生彈奏的這首曲子,曾無(wú)限感慨地嘆惜到:" 啊! 我的祖國! "可見(jiàn)樂(lè )曲的旋律中的確融入了作者的思鄉之情。
此曲流傳很廣,曾被后人改編為管弦樂(lè )曲和現代輕音樂(lè )(改名為"我的心中響起一支歌") 樂(lè )曲為不太慢的緩板,。第一段的旋律極為優(yōu)美,恰似波蘭民間樂(lè )器--風(fēng)笛所演奏的田園牧歌。中段旋律更為活潑,情緒也更為高昂,由 B大調經(jīng)過(guò)各種轉調,最后回到E大調,反復第一段。
此曲用E大調2/4拍子的三段體(A-B-A) 作成。第一段共21小節,可分兩段。 在切分音的低音上,高音部彈出復音旋律,以“彈性速度”( Rubato不受節拍約束,可以任意加快和減慢的奏法) 的分句法演奏。中段指示為“生氣勃勃地”,連續著(zhù)活力充沛的樂(lè )句。第三段為第一段的反復。
這是肖邦的鋼琴曲中,最為人熟知的名曲之一。尤以第一段的主旋律最為優(yōu)美,常編寫(xiě)成合唱曲,廣被演唱。鋼琴的演奏,第一段常被人誤認為相當簡(jiǎn)單,其實(shí)適得其反,要把歌謠風(fēng)細膩的音質(zhì)表現出來(lái),非優(yōu)秀的鋼琴家莫辦,否則難以表達出其美境。而且中斷的上與下行和弦,也是出任想像的艱難。這首練習曲“別離曲”,真是優(yōu)美的使人為之神迷。從技術(shù)上來(lái)看,也是最洗煉的作品。
鋼琴曲下載地址:/sc/html_doc/29599.htm
[肖邦的離別(《肖邦故園》備課輔助)]相關(guān)文章:
1.夢(mèng)回故園讀后感
5.集體備課教案
6.生物集體備課總結