- 相關(guān)推薦
英文簡(jiǎn)歷寫(xiě)作誤區解答
在英文簡(jiǎn)歷里不要貶低任何人、任何公司,喜歡貶低別人的人還不自大嗎?因為這類(lèi)人常常自以為是,他們認為別人都不如自己所以看不起別人。
1. 很多人認為自己的英文不好,也可以順利制作英文簡(jiǎn)歷嗎?答案是肯定的。
2. 英文簡(jiǎn)歷不就是把中文簡(jiǎn)歷翻譯過(guò)來(lái)就行了嗎?這個(gè)觀(guān)念是錯誤的。中英文簡(jiǎn)歷有很多不同,包括格式、文化和語(yǔ)言上的種種不同,所以千萬(wàn)不要直接把中文簡(jiǎn)歷做一下翻譯直接了事。
3. 有人說(shuō)"英文簡(jiǎn)歷描述得越詳細越好",這肯定是不正確的。英文簡(jiǎn)歷的基本要求是專(zhuān)業(yè)簡(jiǎn)練,對求職者來(lái)說(shuō),目的明確,通俗易懂的語(yǔ)言表達是簡(jiǎn)歷行之有效的基礎。要如何做到呢?
4. 英文簡(jiǎn)歷的語(yǔ)言
忌諱長(cháng)句
HR看你的簡(jiǎn)歷不會(huì )超過(guò)1分鐘,所以切記"YRIS"(Your resume is secanned, not read)的原則,在成千上萬(wàn)的簡(jiǎn)歷中,HR沒(méi)有時(shí)間和耐心去"拜讀"你的簡(jiǎn)歷。
使用行為動(dòng)詞
在簡(jiǎn)歷中,行為動(dòng)詞讓你聽(tīng)起來(lái)更有目的性,更有活力。
例如:"Managed a team of 20 employees" 就比 "Was in charge of 20 employees" 更有力度。
調整語(yǔ)法
雖然我們常覺(jué)得有千言萬(wàn)語(yǔ)要向招聘單位訴說(shuō),不過(guò)空間有限,簡(jiǎn)歷寫(xiě)作的標準只允許你使用縮寫(xiě)句?梢允÷跃渥拥闹髡Z(yǔ)(I, my manager)、物主代詞(my/mine, his/hers)有時(shí)甚至省略冠詞(the/a)。如果要在一個(gè)句子中列出不只一個(gè)成就,你可以用"and"取代分號。
例如:"我負責一項非常重要的項目,而且我的經(jīng)理給予我獎勵"就可以直接寫(xiě)成"Led key project and awarded by manager".
用數字說(shuō)話(huà)
為了凸顯你過(guò)去的學(xué)習和經(jīng)歷,用數字直接表示你的業(yè)績(jì)是最直接的手段。
拓展閱讀:英文簡(jiǎn)歷寫(xiě)作要點(diǎn)
1.簡(jiǎn)歷的標題
同中文的簡(jiǎn)歷一樣,英文簡(jiǎn)歷的標題一般也就是用自己的名字即可,如模板中所處理的這樣,將標題字體加大加黑,至于首行中間或者是左上角。此外,最好是給自己取一個(gè)英文名字,同時(shí)要注意將姓放在名的后面。
2.個(gè)人聯(lián)系信息的處理
對于個(gè)人信息的處理,提倡簡(jiǎn)潔化,一般只提供出地址、移動(dòng)電話(huà)和郵箱即可,諸如在中文簡(jiǎn)歷中會(huì )出現的民族、政治面貌等信息,不必出現,因為大多外企,不會(huì )關(guān)心這兩個(gè)問(wèn)題。
3.版面的對齊和分隔
同一模塊的各級標題之間要采用不同的字體和對齊位置,這樣層次分明;不同模塊、相同級別的標題應該采用相同的字體和對齊位置,這樣版面顯得整齊。
如模板所示,EDUCATION、ACTIVITIES、SKILLS等同一級標題的字體統一、字體背景紋理相同(都是淺灰色橫條)、對齊一致,顯得版面整齊、模塊分區明確。
4.具體經(jīng)歷的描述
在描述自己的教育背景以及校內外實(shí)踐經(jīng)歷的時(shí)候,英文簡(jiǎn)歷中一般要注意兩個(gè)問(wèn)題:第一是“時(shí)間左對齊”,中文簡(jiǎn)歷中一般習慣按“時(shí)間段”—“學(xué)校/單位”—“職位”從左到右的順序來(lái)進(jìn)行安排,但是在英文簡(jiǎn)歷中,時(shí)間段往往安排在最右側對齊,同時(shí)也是按照時(shí)間倒敘排版;第二個(gè)要注意的問(wèn)題,在描述自己取得的成績(jì)或者完成的工作之時(shí),動(dòng)詞要用過(guò)去式,這是需要特別留心的地方。
5.求職意向不能少
求職意向(JOB OBJECTIVE),是比不可少的部分,而且一般要安排在簡(jiǎn)歷的第二部分(緊隨聯(lián)系信息之后)而且與教育背景等一樣,占一個(gè)完整的獨立部分,尤其當簡(jiǎn)歷是由外籍HR審閱的時(shí)候,這一點(diǎn)顯得尤為重要,筆者就曾因為漏寫(xiě)此部分而收到過(guò)HR的詢(xún)問(wèn)郵件,其實(shí)這已經(jīng)是被視為不細心甚至是不禮貌了。
【英文簡(jiǎn)歷寫(xiě)作誤區解答】相關(guān)文章:
簡(jiǎn)歷寫(xiě)作的4個(gè)常見(jiàn)誤區03-14
銷(xiāo)售人員英文簡(jiǎn)歷12-28
專(zhuān)家點(diǎn)評簡(jiǎn)歷三大誤區02-23
中英文簡(jiǎn)歷Resume12-27
簡(jiǎn)歷中的三個(gè)主觀(guān)誤區02-24
簡(jiǎn)歷三大誤區的修改建議02-12