97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

點(diǎn)絳唇庚午重九再用前韻原文及賞析

時(shí)間:2021-08-16 19:21:39 古籍 我要投稿

點(diǎn)絳唇(庚午重九再用前韻)原文及賞析

  原文:

  不用悲秋,今年身健還高宴。江村海甸?傋骺栈ㄓ^(guān)。

  尚想橫汾,蘭菊紛相半。樓船遠。白云飛亂?沼心昴暄。

  譯文

  現在身強力壯,發(fā)那悲秋的哀嘆干什么。無(wú)論在村外的江邊,都要像看待“空花”一樣。

  還在想濟汾河橫中流的情景,蘭菊紛紛各半。樓船遠去,白雪紛飛,唯有年年飛來(lái)的大雁。

  注釋

  點(diǎn)絳唇:詞牌名,此調因江淹《詠美人春游》詩(shī)中有“白雪凝瓊貌,明珠點(diǎn)絳唇”句而取名。

  庚午重九:即元祐五年(1090)九月初九。用前韻:指用《己巳重九和蘇堅》一詞的韻腳。

  悲愁:悲嘆秋天來(lái)臨。杜甫《九日藍田崔氏莊》:“老去悲秋強自寬羽年此會(huì )知誰(shuí)健!

  海甸:近海地區。南齊孔德璋(稚琺)《北山移文》:“張英風(fēng)于海甸,馳妙譽(yù)于浙右!贝颂幹附纪。

  空花:即空華。虛幻之花,比喻妄念!秷A覺(jué)經(jīng)》:“譬彼病目,見(jiàn)空中華及第二月”又“此無(wú)名者,非實(shí)有體,如夢(mèng)中人,夢(mèng)時(shí)非無(wú),及至于醒,了無(wú)所得,如眾空華,滅于虛空,不可言說(shuō)!

  橫汾:漢武帝劉徹《秋風(fēng)辭》:“秋風(fēng)起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸。蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波。蕭鼓鳴兮發(fā)棹歌,歡樂(lè )極兮哀情多,少壯幾時(shí)兮奈老何!贝嗽~的后半闋的“橫汾”、“蘭菊”、“樓船”、“雁”等,均為漢武帝《秋風(fēng)辭》所有!皺M汾”取“濟汾河,橫中流”之意。

  白雪:此指白色的浪花。別本作“白云”。

  賞析:

  元祐五年(1090)重九日作,蘇軾任杭州太守期間,結識了不少新朋友,其中一個(gè)叫蘇堅,字伯固,泉州人。蘇試治理西湖,他出力很大。兩人情誼甚篤,唱和頗多。元祐四年(1089)重九蘇堅作有《點(diǎn)絳唇》詞,蘇軾和有《己巳重九和蘇堅》,元祐五年又用元祐四年韻腳和了這首詞。

  重陽(yáng)必登高。文人登高,難免要寄托秋天的情思!白怨欧昵锉帕取,悲秋好像成了一種傳統。蘇軾針對這種情緒,詞一開(kāi)始就說(shuō):“不用悲秋,今年身健還高宴!边@一驚人之語(yǔ),是針對杜甫《九日藍田崔氏莊》中“老去悲秋強自寬”和“明年此會(huì )知誰(shuí)健”而發(fā)的。杜甫詩(shī)的意思是:人已老大,在秋天更容易產(chǎn)生悲哀的.情緒,今天我們在一起聚會(huì ),只是勉強寬慰自己而已,明年重九再舉行宴會(huì ),還不知誰(shuí)健在呢?杜甫作此詩(shī)時(shí)僅49歲,還不到嘆老悲衰的年齡,但他處在安史之亂的動(dòng)蕩年代里,又因上疏救房瑁,被目為房瑁死黨,貶為華州司功參軍,因此對前途悲觀(guān),情緒低沉。蘇軾同情杜甫的處境,但不同意他悲觀(guān)失望的情緒。蘇軾一生也不得志,在黨爭激烈的宋代,因政見(jiàn)與舊黨和新黨均不合,既得罪了新黨,又得罪了舊黨。先被新黨捏造罪名,抓進(jìn)監獄,長(cháng)達半年之久,這就是有名的“烏臺詩(shī)案”;現又被舊黨排斥在外,在杭州做個(gè)太守。對這一切,他都以“一蓑煙雨任平生”的態(tài)度對待之。

  下片“尚想橫汾,蘭菊紛相半”!皺M汾”、“蘭菊”,事出漢武帝《秋風(fēng)辭》:“秋風(fēng)起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸。蘭有秀兮菊有芳,懷佳人兮不能忘。泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波!薄肚镲L(fēng)辭》是漢武帝“行幸河東,祠后土,顧視帝京欣然中流,與群臣飲宴,上歡甚,乃自作《秋風(fēng)辭》!保ā稑(lè )府詩(shī)集》卷八十四引《漢武帝故事》)此詩(shī)筆力雄健,表現了一代英主在秋高氣爽的季節里,泛舟中流,與群臣飲宴的歡樂(lè )景象!吧邢搿倍,透露出蘇軾對漢武帝那種具有沖破秋天的肅殺氛圍而俯仰天地的氣概,抱有向往之情。但漢武帝畢竟隨著(zhù)歷史的長(cháng)河而去了,留給后人的只有“白云飛亂?沼心昴暄恪。這兩句用漢武帝《秋風(fēng)辭》首二句:“秋風(fēng)起兮白云飛,草木黃落兮雁南歸”,及唐李嶠《汾陰行》:“不見(jiàn)只今汾水上,唯有年年秋雁飛”,而略有變化,流露出對漢武帝高吟《秋風(fēng)辭》之事淪為歷史陳?ài)E的嘆惋。

  這首詞表現了作者對“悲秋”與眾不同的看法,一反文人悲秋的傳統,唱出了高昂的調子,實(shí)在可貴。他用自己潛心佛老所獲得的不隨物悲喜的思想和超脫的人生態(tài)度對待生活,在遭受挫折時(shí),不悲觀(guān)失望;在境遇順達時(shí),也不沾沾自喜,從而永遠保持自己內心的平衡,走過(guò)人生中的坑坑坎坎。這在惡濁的封建秩序下,具有相對的進(jìn)步意義。在表現方法上,或翻用古詩(shī),或引用古事,并用“尚想”、“空有”等字,化實(shí)為虛,還能融佛理于淺顯明白的語(yǔ)言之中,都是值得稱(chēng)道的。

【點(diǎn)絳唇(庚午重九再用前韻)原文及賞析】相關(guān)文章:

蘇軾《點(diǎn)絳唇·離恨》原文及賞析07-14

點(diǎn)絳唇·閨思原文賞析及翻譯01-21

秦觀(guān)《點(diǎn)絳唇桃源》原文翻譯及賞析08-31

點(diǎn)絳唇·試燈夜初晴原文及賞析07-16

點(diǎn)絳唇·閑倚胡床原文翻譯及賞析07-16

點(diǎn)絳唇·紅杏飄香原文、翻譯、賞析01-03

浣溪沙·重九舊韻原文及賞析08-18

點(diǎn)絳唇·蹴罷秋千原文翻譯及賞析01-21

點(diǎn)絳唇·試燈夜初晴原文賞析及翻譯01-16

點(diǎn)絳唇·途中逢管倅原文賞析及翻譯01-16