《高先生軼事》文言文原文及翻譯
原文:
道光間,先生奉命封琉球國王。禮成,散步于館外,見(jiàn)一屋中有棺焉,前和有題識曰“天朝參將某公之柩”,異而詢(xún)之,則乾隆間護送封王之使,至彼國而以病死者也。問(wèn)何不歸,曰:“海船忌載柩!毕壬唬骸笆撬准啥,何足慮。吾當歸之!敝\于副使,副使不可,先生曰:“吾兩人猶彼也,萬(wàn)一死海外,亦無(wú)歸乎?請以吾舟載之,雖沉溺無(wú)悔!倍恢壑艘嘟詧滩豢。先生怒,卒載之行。未一日,風(fēng)浪大作,舟中人咸歸咎于先生,請棄柩,先生不可,而風(fēng)益暴,求者益眾。先生曰:“汝曹可為設祭,吾祝告死者以不得已之意!北婔ㄨ阎链^,為陳設祭品。先生衣冠而出,登木而坐,謂眾曰:“速投之海!北娿等,請先生下,先生曰:“吾不下矣,吾與俱投于海耳!北姶篌@,爭前挽先生,先生叱曰:“何敢然吾意決矣吾以一柩故累爾眾人不投之海無(wú)以對生者然吾不與同投于海又何以對死者吾意決矣!闭喑珠g,風(fēng)浪亦息,先生笑曰:“舟平如常,汝曹何紛紜乃爾?”于是仍舁柩下。而自此風(fēng)恬波靜,安抵粵東。參將故粵人,訪(fǎng)其家而歸之。仁者必有勇,先生之謂歟?
先生曾授衡州府知府。彭雪琴侍郎其部人也,方應童子試,先生見(jiàn)而才之,招至署中,教以讀書(shū)作文之法。衡陽(yáng)一縣應童試者千余人,侍郎是歲縣試,咸擬正案第一,侍郎亦自謂然。至正案發(fā),乃第三。越數日,縣令召而語(yǔ)之曰:“以文論,汝宜第一矣,亦知不得之故乎?”謝不知。曰:“府尊意也。府尊曰:‘彭某他日名位未可量。一衿之得失遲早皆可不計,今歲在吾署讀書(shū),若縣試第一人,必謂明府推屋烏之愛(ài)耳,是其終身之玷矣!笔菤q侍郎竟不入學(xué)。后數年,乃隸諸生之籍。侍郎以此感先生知遇益甚。
(選自《清代名人軼事.高先生軼事》,有刪節)
譯文:
清道光年間,高螺舟先生奉命去冊封琉球國王。禮儀完成之后,在賓館外面散步,見(jiàn)到一間屋子中有棺材,前面有題識,是天朝參將某公之柩,感到驚奇,就向人詢(xún)問(wèn),原來(lái)是乾隆年間護送封琉球國王的使者,到了這琉球國因為生病死亡的。高先生問(wèn)為什么不回國,回答是:航海的船禁忌運載靈柩(裝著(zhù)死人的棺材)。高先生說(shuō):這是民間的禁忌而已,有什么值得顧慮的?我應該讓他回歸故國。他跟副使商議,副使不同意,高先生說(shuō):我們兩人就像他,萬(wàn)一不幸死在海外,也是這樣不能回國嗎?請用我乘的封舟運載靈柩,即使船沉沒(méi)了也不后悔?墒侨腵人都堅持不同意。高先生很生氣,最終將靈柩載在船上航行。船啟航不到一天,風(fēng)浪洶涌,船上的人都把罪過(guò)歸在高先生身上,請求丟掉靈柩,高先生不同意,可是風(fēng)刮得更猛,請求的人更多。高先生嘆息著(zhù)說(shuō):他死在外國,我運載他的靈柩回國,現在反而要丟進(jìn)海里。我將來(lái)用什么去面對死者呢?你們可以給我安排祭祀,我向死者禱告,把不得不這樣的意思告訴他。眾人把靈柩抬上船頭,替高先生陳設祭品。高先生穿衣帶帽走出來(lái),登上靈柩,坐在上面,對眾人說(shuō):快把靈柩丟到海里。眾人都很吃驚,請高先生下來(lái),高先生曰:我不下去了,將我跟靈柩一起投進(jìn)海里吧。眾人大驚,爭著(zhù)上前拉高先生下來(lái),高先生大聲呵斥:你們怎么敢這樣!我打定主意了。我因為一副靈柩的緣故,連累你們眾人,不把靈柩投進(jìn)海里對不起活著(zhù)的人,不過(guò)我不與靈柩一起投在海里,又用什么去面對死者?我打定主意了。正在相持不下的時(shí)候,海上的風(fēng)浪也平息了,高先生笑著(zhù)說(shuō):船航行平穩如常,你們?yōu)槭裁淳谷贿@樣啰嗦?于是依然把靈柩抬下船艙。而大海從此風(fēng)平浪靜,封舟安全抵達粵東。去世的參將原是廣東人,高先生尋訪(fǎng)到他的家,派人把靈柩送回去。仁愛(ài)的人一定有膽識,說(shuō)的就是高先生這樣的人吧?
高先生曾擔任衡州知府,彭雪琴侍郎是他屬下的人,當時(shí)正要參加童子試,高先生見(jiàn)了,認為他有才華,招他到知府官署中,教給他讀書(shū)作文的方法。衡陽(yáng)全縣參加童子試的有千余人,彭雪琴這一年參加縣試,大家都猜測他在名單中是第一,他自己也認為是這樣。等到正式審定的名單公布,卻是第三名。過(guò)了幾天,縣令叫他來(lái),告訴他說(shuō):按照文章衡量,你應該第一名,也知道不能夠這樣的原因嗎?彭雪琴表示抱歉,說(shuō)不知道?h令說(shuō):這是知府大人的意思。知府大人說(shuō):‘彭某人將來(lái)的名譽(yù)地位未可限量。一個(gè)秀才的得失,遲早都可以不考慮。他今年在我官署中讀書(shū),如果縣試得第一名,人們一定會(huì )說(shuō)是知府大人愛(ài)屋及烏了,這就會(huì )成為他一生的污辱了!@一年彭雪琴結果沒(méi)有考上秀才。后來(lái)過(guò)幾年,才取得秀才的資格。彭雪琴侍郎因此更為感謝高先生的知遇之恩。
【《高先生軼事》文言文原文及翻譯】相關(guān)文章:
《孫泰軼事》原文及翻譯06-07
五柳先生傳文言文原文及翻譯03-27
孫泰軼事古文原文翻譯06-06
孫泰軼事文言文翻譯03-30
君實(shí)軼事文言文及翻譯04-11
孫泰軼事文言文的翻譯04-11
《青霞先生文集》文言文的序原文及翻譯06-16
沈括《學(xué)士院軼事》原文和翻譯06-15
文言文《金史·高楨傳》的原文及翻譯02-17