- 相關(guān)推薦
劉長(cháng)卿 餞別王十一南游
這是一首寫(xiě)離情別緒的詩(shī),全詩(shī)雖無(wú)“別離”二字,只寫(xiě)作別風(fēng)光,然而滿(mǎn)腔離情,完全鑄入景中,達到情景交融的境地。
餞別王十一南游
劉長(cháng)卿
望君煙水闊,渾手淚沾巾。
飛鳥(niǎo)沒(méi)何處,青山空向人。
長(cháng)江一帆遠,落日五湖春。
誰(shuí)見(jiàn)汀洲上,相思愁白蘋(píng)。
譯文
望著(zhù)你的小船駛向茫茫云水,頻頻揮手惜別淚水沾濕佩巾。
你像一只飛鳥(niǎo)不知歸宿何處,留下這一片青山空對著(zhù)行人。
江水浩浩一葉孤帆遠遠消失,落日下你將欣賞著(zhù)五湖之美。
誰(shuí)能見(jiàn)我佇立汀洲上懷念你,望著(zhù)白蘋(píng)心中充滿(mǎn)無(wú)限愁情。
注釋
、硼T別:設酒食送行。王十一:名不詳,排行十一。
、茻熕好C5乃。
、秋w鳥(niǎo):比喻遠行的人。沒(méi)何處:側寫(xiě)作者仍在凝望。沒(méi):消失。
、瓤障蛉耍和飨蛉,意思是徒增相思。
、陕淙眨褐竿跏坏侥戏胶,當可看到夕照下的五湖春色。五湖:這里指太湖。此句與下面“誰(shuí)見(jiàn)”兩句均出自梁朝柳惲《江南曲》:“汀洲采白蘋(píng),落日江南春。洞庭有歸客,瀟湘逢故人。故人何不返,春花復應晚。不道新知樂(lè ),只言行路遠。
賞析
詩(shī)的前兩句大意為:遙望你的船,已駛向煙水空茫的地方,我依然不停地揮手,淚水沾濕了手巾。詩(shī)的一開(kāi)始就描述了送別的場(chǎng)景,表達自己依依之情。詩(shī)人孤獨地凝望江帆,那種對朋友的依戀和惜別讓人感動(dòng)。以“望”、“揮手”、“淚沾巾”這一系列動(dòng)作,濃墨重彩地渲染了自己送別友人時(shí)的感傷和依戀之情。
“飛鳥(niǎo)沒(méi)何處,青山空向人”,這兩句可以理解為:你像飛鳥(niǎo)一樣,此行真不知漂泊何處,青山雖美,卻只能增添送行人的傷心。詩(shī)人以“飛鳥(niǎo)”來(lái)隱喻友人的離去,表明他對友人的漂泊抱有深深的憂(yōu)慮,同時(shí)又借助遠處的青山,來(lái)烘托此時(shí)惆悵若失的心情,把眼前物和心中情融為一體,使得整個(gè)畫(huà)面更加凄婉。
“長(cháng)江一帆遠,落日五湖春”,從字面上看,似乎只是簡(jiǎn)單地交代了朋友遠行的起點(diǎn)和終點(diǎn),友人的一葉風(fēng)帆沿江南去,漸漸遠行,抵達五湖畔去欣賞那湖光春色的芬芳。然而,詩(shī)句所包含的意味卻不止于此。友人的行舟消逝在長(cháng)江盡頭,肉眼是看不到了,但是詩(shī)人的心卻追隨友人遠去一直伴送他到達目的地。在詩(shī)人的想象中,他的朋友不正在夕陽(yáng)燦照的太湖畔觀(guān)賞明媚的春色嗎?
最后兩句寫(xiě)詩(shī)人站在汀洲之上,對著(zhù)秋水蘋(píng)花出神,久久不忍歸去,心中充滿(mǎn)著(zhù)無(wú)限愁思。
全詩(shī)寫(xiě)與友人離別時(shí)的愁緒和心境,以景寓情,手法新穎,不落俗套。
【劉長(cháng)卿 餞別王十一南游】相關(guān)文章:
餞別王十一南游劉長(cháng)卿10-13
《餞別王十一南游》 劉長(cháng)卿09-18
《餞別王十一南游》劉長(cháng)卿07-28