97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

減字浣溪沙·秋水斜陽(yáng)演漾金原文及賞析

時(shí)間:2024-08-20 16:11:10 浣溪沙 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

減字浣溪沙·秋水斜陽(yáng)演漾金原文及賞析

  原文:

  秋水斜陽(yáng)演漾金,遠山隱隱隔平林。幾家村落幾聲砧。

  記得西樓凝醉眼,昔年風(fēng)物似如今。只無(wú)人與共登臨。

  譯文

  秋日的斜陽(yáng)映照著(zhù)江水,泛起一層層金色的波紋。透過(guò)一片平展的樹(shù)林,隱隱望見(jiàn)遠處起伏的群山。平原上散落著(zhù)幾處村莊,不時(shí)傳來(lái)幾聲砧杵聲。

  記得當年和她共上西樓,瞇著(zhù)醉眼欣賞此處的風(fēng)光。那時(shí)的景色和現在的很相似,所不同的只是今天沒(méi)有人和我一同登高欣賞了。

  注釋

  減字浣溪沙:即《浣溪沙》別名,相對變體《攤破浣溪沙》而言。本是唐玄宗時(shí)教坊名,后用為詞調。

  演漾金:狀斜陽(yáng)照水。演漾。流動(dòng)起伏的樣子。

  平林:平整的樹(shù)林。砧(zhēn):搗衣石,這里指搗衣的聲音。

  村落:村莊。

  西樓:蘇州觀(guān)風(fēng)樓,在城西。凝醉眼:凝是集中注意力,醉眼指酒后迷糊的眼睹。此處比喻沉醉于美好的時(shí)光之中。

  風(fēng)物:風(fēng)光景物,一般特指某個(gè)地方特有的。登臨:本指登山臨水,后也泛指游覽。

  賞析:

  此詞虛實(shí)相生地展現了當下詞人登臨所見(jiàn)的眼前之景和伊人作伴。詞人當初凝著(zhù)醉眼所觀(guān)賞的往久之景,通過(guò)今久情景的對比,流露出作者物是人非;腥舾羰赖膼濄木w。全詞意境沉郁,語(yǔ)言收放自如。

  詞的上片寫(xiě)登臨所見(jiàn):清澈的秋水,映著(zhù)斜陽(yáng),漾起金波。一片平展的樹(shù)林延伸著(zhù),平林那邊,隱隱地橫著(zhù)遠山。疏疏的村落,散見(jiàn)在川原上,傳出斷斷續續的砧杵聲。接下去,下片前兩句說(shuō)昔年曾登此樓,風(fēng)景與今相似。而詞人今日面對此景,究竟喚起何種感慨,卻到結句“只無(wú)人與共登臨”。才點(diǎn)明,原來(lái)昔日同登此樓的人,今已不在,只剩下作者孑然一身,佇立于樓上了。聯(lián)系賀鑄的生平看,那位不能同來(lái)的人,可能是他的眷屬。至此,可以感到上片所寫(xiě)的那秋水斜陽(yáng),那遠山平林,那村落砧聲,都不再是客觀(guān)的景物了,而是詞人心中眼中,都有一種傷心說(shuō)不出處,這種傷心說(shuō)不出的情緒,借助于末句的點(diǎn)醒,令人于言外得之,倍覺(jué)其百感蒼茫,含蘊深厚。

  此詞虛實(shí)相生地展現了當下詞人登臨所見(jiàn)的眼前之景和伊人作伴。詞人當初凝著(zhù)醉眼所觀(guān)賞的往文之景,通過(guò)今文情景的對比,流露出作者物是人非、恍若隔世的悵惘心緒。全詞意境沉郁,語(yǔ)言收放自如。

【減字浣溪沙·秋水斜陽(yáng)演漾金原文及賞析】相關(guān)文章:

減字浣溪沙·秋水斜陽(yáng)演漾金翻譯賞析08-05

《減字浣溪沙·秋水斜陽(yáng)演漾金》文言文賞析08-08

浣溪沙原文及賞析11-01

浣溪沙原文及賞析08-30

浣溪沙原文及賞析06-26

《浣溪沙》原文賞析09-10

《浣溪沙》原文及賞析07-24

浣溪沙原文賞析08-23

浣溪沙原文及賞析08-17

浣溪沙原文及賞析09-15