jeans, bloomers, pants, trousers這組詞都可表示“褲子”。
pants為pantaloons的縮略語(yǔ),在英式英語(yǔ)中指男用內褲和女用外褲,在美式英語(yǔ)則指男、女外褲; trousers為“褲子”的統稱(chēng),無(wú)男女老幼或職業(yè)之分,但專(zhuān)指外褲屬英式英語(yǔ),美式英語(yǔ)多用pants;
bloomers指19世紀后半葉歐洲和美國婦女所穿的及膝的寬松短褲,曾為騎車(chē)人所喜愛(ài),但現在只有中小學(xué)女學(xué)生穿; jeans指牛仔褲,原為工作褲,男、女、兒童在非正式場(chǎng)合都可以穿。
slacks美國指比較寬松的便褲,英國人指婦女外面穿的長(cháng)褲。
shorts指短褲或褲衩。
trousers指長(cháng)褲,用于較正式場(chǎng)合。