97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

賀新郎·用前韻送杜叔高原文及賞析

時(shí)間:2024-02-28 00:50:39 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

賀新郎·用前韻送杜叔高原文及賞析

  原文:

  細把君詩(shī)說(shuō)。悵余音、鈞天浩蕩,洞庭膠葛。千尺陰崖塵不到,惟有層冰積雪。乍一見(jiàn)、寒生毛發(fā)。自昔佳人多薄命,對古來(lái)、一片傷心月。金屋冷,夜調瑟。

  去天尺五君家別?闯丝、魚(yú)龍慘淡,風(fēng)云開(kāi)合。起望衣冠神州路,白日銷(xiāo)殘戰骨。嘆夷甫、諸人清絕。夜半狂歌悲風(fēng)起,聽(tīng)錚錚、陣馬檐間鐵。南共北,正分裂。

  賞析:

  公元1189年(宋孝宗淳熙十六年)春,杜叔高從浙江金華到江西上饒探訪(fǎng)作者,作者作此詞送別。題云“用前韻”,乃用作者前不久寄陳亮同調詞韻。杜叔高是一位很有才氣的詩(shī)人,陳亮曾在《復杜仲高書(shū)》中稱(chēng)其詩(shī)“如干戈森立,有吞虎食牛之氣,而左右發(fā)春妍以輝映于其間”。只因鼓吹抗金,故遭到主和派的猜忌,雖有報國之心,但亦無(wú)請纓之路。作者愛(ài)其才華,更愛(ài)其人品,詞中蘊含著(zhù)的深情厚意即能反映出來(lái)。

  上闋頭句至“毛發(fā)”數句盛贊叔高詩(shī)作之奇美。頭句“細把君詩(shī)說(shuō)”,足見(jiàn)非常愛(ài)重。因為愛(ài)之深,所以說(shuō)之細!盎杏嘁、鈞天浩蕩,洞庭膠葛”,言杜詩(shī)氣勢磅礴,讀之恍如聽(tīng)到傳說(shuō)中天帝和黃帝的樂(lè )工們在廣闊曠遠的宇宙間演奏的樂(lè )章的余韻,動(dòng)人心魂。

  “千丈陰崖塵不到,惟有層冰積雪。乍一見(jiàn)、寒生毛發(fā)”乃熔裁唐人李咸用《覽友生古風(fēng)》詩(shī)“一卷冰雪言,清泠泠心骨”語(yǔ)意,言杜詩(shī)風(fēng)骨清峻,讀之宛若望見(jiàn)塵土都不到的高崖之上的冰雪,不禁毛發(fā)生寒。

  如此說(shuō)詩(shī),不但說(shuō)得很細,而且說(shuō)得極美,比喻新穎,想象奇特,既富詩(shī)情,亦有畫(huà)意。接下至“調瑟”數句哀嘆叔高的蕭索境況!白晕艏讶硕啾∶,對古來(lái)、一片傷心月”,化用蘇軾《薄命佳人》詩(shī)“自古佳人多命薄,閉門(mén)春盡楊花落”二句,以古來(lái)美婦多遭遺棄隱喻才士常有沉淪:“金屋冷,夜調瑟”則借漢武帝陳皇后失寵,進(jìn)一步渲染了被棄的凄苦。這里純用比興,雖為造境,卻甚真切,藝術(shù)效果遠勝于直言。

  下闋寫(xiě)叔高之懷才不遇而轉及其家門(mén)昔盛今衰!叭ヌ斐呶寰覄e”乃隱括《三秦記》“城南韋杜,去天尺五”一語(yǔ),謂長(cháng)安杜氏本強宗大族,門(mén)望極其尊崇,但叔高一家卻有異于此,是然足弟五人皆有才學(xué),但只因不善鉆營(yíng)而都未有所成就!翱闯丝、魚(yú)龍慘淡,風(fēng)云開(kāi)合”則變化《易乾·九五》“云從龍,風(fēng)從虎”之語(yǔ),假托魚(yú)龍紛擾、騰飛搏斗于風(fēng)云開(kāi)合之中的昏慘景象,暗喻朝中群小趨炎附勢、為謀求權位而激烈競爭。一“看”字有冷眼旁觀(guān)、不勝鄙薄之意。群小瘋狂奔競,反映了朝政的黑暗腐敗。叔高兄弟不得進(jìn)用,原因即在于此;北方失地不得收復,原因亦在于此。故接下乃興起神陸沉的悲慨:“起望衣冠神州路,白日消殘戰骨。嘆夷甫諸人清絕!”昔日衣冠相望的中原路上,而今唯見(jiàn)一片荒涼,縱橫滿(mǎn)地的戰骨正在白日寒光中逐漸消損。然而當國者卻只顧偏安享樂(lè ),對中原遺民早已“一切不復關(guān)念”(陳亮《上孝宗皇帝書(shū)》),許多官僚也“微有西晉風(fēng),作王衍阿堵等語(yǔ)”而“諱言恢復”(李心傳《建炎以來(lái)朝野雜記》乙集卷三此宋孝宗趙語(yǔ)),借以掩飾其內心的怯懦和卑劣!皣@夷甫諸人清絕”即對此輩憤怒斥責。朝政如此腐敗,士大夫如引腐朽,詞人的愛(ài)國之心卻仍在激烈搏動(dòng):“夜半狂歌悲風(fēng)起。聽(tīng)錚錚、陣馬檐間鐵!敝性磸,愁思難眠,夜半狂歌,悲風(fēng)驚起,聽(tīng)檐間鐵片錚錚作響,宛如千萬(wàn)匹沖鋒陷陣的戰馬疾馳而過(guò)。此時(shí)詞人亦仿佛在揮戈躍馬,率領(lǐng)錦突騎兵奔赴疆場(chǎng),他滿(mǎn)懷異常暢快的心情。但這只是暫時(shí)的幻覺(jué),這幻覺(jué)一消失,那虛生的暢快也就隨之消失了,代之而來(lái)的必然是加倍的痛苦。歇拍“南共北,正分裂”便是在幻覺(jué)消失后發(fā)出的慘痛呼號。

  細讀此詞,乃于慰勉朋侶之中,融入憂(yōu)傷時(shí)世之感,故雖為送別之作,但有悲壯之情。然而其運筆之妙,則在于“如春云浮空,卷舒起滅,隨所變態(tài),無(wú)非可觀(guān)”(范開(kāi)《稼軒詞序》)。說(shuō)詩(shī)思之深廣,則鈞天洞庭,渾涵悠遠;言詩(shī)格之清峻,則陰崖冰雪,奇峭高寒;狀境況之蕭寥,則冷月哀弦,凄涼幽怨;刺群小之奔競,則風(fēng)云魚(yú)龍,紛紛擾擾;悲神州之陸沉,則寒日殘骸,慘不忍睹抒報國之激情,則神馳戰陣,鐵騎錚錚;痛山河之破碎,則聲發(fā)穿云,肝膽欲裂。凡此皆“有性情,有境界”(《人間詞話(huà)》),故獨高格而不同凡響。

【賀新郎·用前韻送杜叔高原文及賞析】相關(guān)文章:

賀新郎·挽住風(fēng)前柳原文及賞析02-26

叔于田原文翻譯及賞析12-18

賀新郎·送胡邦衡待制赴新州原文及賞析12-18

賀新郎·端午原文翻譯及賞析12-17

賀新郎·送胡邦衡待制赴新州原文翻譯及賞析12-17

讀韓杜集原文及賞析12-18

送兄原文賞析12-17

大江東去·用東坡先生韻原文及賞析02-27

賀新郎·國脈微如縷原文,翻譯及賞析12-17