97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

別離原文賞析

時(shí)間:2023-12-17 13:47:43 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

別離原文賞析

別離原文賞析1

  別來(lái)幾春未還家,玉窗五見(jiàn)櫻桃花。

  況有錦字書(shū),開(kāi)緘使人嗟。

  至此腸斷彼心絕。

  云鬟綠鬢罷梳結,愁如回飆亂白雪。

  去年寄書(shū)報陽(yáng)臺,今年寄書(shū)重相催。

  東風(fēng)兮東風(fēng),為我吹行云使西來(lái)。

  待來(lái)竟不來(lái),落花寂寂委青苔。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《久別離》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng )作的一首樂(lè )府詩(shī)。這首詩(shī)前兩句用兩個(gè)七字句說(shuō)久別之事,引出夫妻思戀之苦的原因,接著(zhù)忽用兩個(gè)五字句,道出主人公的失落,且以“況”字領(lǐng)起,帶來(lái)節奏之變,表現了感情忽起波瀾的特點(diǎn)。此外,詩(shī)中連說(shuō)“去年寄書(shū)”、“今年寄書(shū)”的話(huà)語(yǔ)方式、如同口語(yǔ)的句子,以及祈求東風(fēng)的做法,都與詞、曲、民歌有相似處。全詩(shī)行文全用夫君自述口吻,表達久別女子思夫之情。

  翻譯/譯文

  自從分別以后,不知幾個(gè)春天沒(méi)有回家了,又是個(gè)溫暖的春日,隔窗望去,櫻桃花已經(jīng)開(kāi)放了。這時(shí)遠方又有書(shū)信傳來(lái),開(kāi)啟后不禁讓人嗟嘆不已。至此傷心腸斷,悲痛欲絕。女子頭發(fā)濃密如云,因為她愁緒萬(wàn)千,像旋風(fēng)吹動(dòng)雪花那樣綿綿不斷,她實(shí)在懶得梳理。去年寄書(shū)回來(lái),就說(shuō)要回來(lái)了;今年寄書(shū)重新訴說(shuō)將要歸來(lái)之意。東風(fēng)啊,你捎去女子的思念,使他早些歸來(lái)吧。等待他歸來(lái)他卻遲遲未歸,實(shí)在是百無(wú)聊賴(lài),只見(jiàn)滿(mǎn)地落花堆積,青苔蔓延整個(gè)臺階。

  注釋

  五見(jiàn):即指五年。

  錦字書(shū):用蘇蕙織錦字回文書(shū)事。見(jiàn)《晉書(shū)·列女傳》。詳見(jiàn)《烏夜啼》注。使人嗟,一作令人嗟。

  緘:信封。

  至此腸斷彼心絕:宋本作”此腸斷,彼心絕“。

  梳結:宋本作”攬結“。

  回飚:旋風(fēng)。

  陽(yáng)臺:地址有二:一在今四川巫山縣北,一在今湖北漢川縣南。陽(yáng)臺喻指男女歡愉之處。宋玉《高唐賦》:“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻。旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺之下!

  東風(fēng)兮東風(fēng):宋本作“胡為乎東風(fēng)”。

  行云:喻游子,思婦所思之人。

  賞析/鑒賞

  首句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直抒別情:“別來(lái)幾春未還家,玉窗五見(jiàn)櫻桃花”,花開(kāi)花落,已歷五載,丈夫仍然沒(méi)有歸來(lái),面對玉窗花色,曲折地表達女主人公注意于花開(kāi)花落,感傷青春易失的情懷!皼r有”,將詩(shī)意遞進(jìn)一層;她打開(kāi)丈夫的`來(lái)書(shū),不禁腸為之斷!氨诵慕^",說(shuō)明丈夫已絕意還家,“愁如回飚亂白雪“,借雪花在旋風(fēng)中上下飛舞的景象,比喻女主人公愁緒紛亂的心境,真切可感。

  詩(shī)寫(xiě)至此,人物情感已達高潮,詩(shī)意大體也已講完,本可在此終篇,但作者筆峰所至,又生曲折,將人物內心活動(dòng)向縱深引進(jìn):“去年寄書(shū)報陽(yáng)臺,今年寄書(shū)重相催。東風(fēng)兮東風(fēng),為我吹行云使西來(lái)”!标(yáng)臺”,本為楚王遇巫山神女的處所,這里一語(yǔ)雙關(guān),既代指丈夫所居之地,也隱含丈夫現在另有新歡之意。因另有新歡,故“彼心絕“,然縱令他心已絕,做妻子的仍然盼望丈夫能心回意轉,所以她去年寄書(shū),今年又寄書(shū),寄書(shū)不行,更寄意于東風(fēng),將那如行云般無(wú)定性的負心丈夫給吹回來(lái)。這四句詩(shī),宛如登山之階,一步一進(jìn),將思婦的一片癡情表露無(wú)遺。

  結尾二句與開(kāi)篇二句相呼應,點(diǎn)明從花開(kāi)到花落,女主人公又盼望了一個(gè)春天,卻始終沒(méi)有見(jiàn)到丈夫的蹤影,自然界留給她的,只有那”落花寂寂委青苔“的一片暮春慘景。

  這首詩(shī)寫(xiě)思婦之情,纏綿婉轉,步步深入,加上和諧舒暢的音節,錯落有致的句式,一唱三嘆,極富藝術(shù)感染力。

別離原文賞析2

  原文:

  別腸轉如輪,一刻既萬(wàn)周。

  眼見(jiàn)雙輪馳,益增中心憂(yōu)。

  古亦有山川,古亦有車(chē)舟。

  車(chē)舟載離別,行止猶自由。

  今日舟與車(chē),并力生離愁。

  明知須臾景,不許稍綢繆。

  鐘聲一及時(shí),頃刻不少留。

  雖有萬(wàn)鈞柁,動(dòng)如繞指柔;

  豈無(wú)打頭風(fēng),亦不畏石尤。

  送者未及返,君在天盡頭。

  望影倏不見(jiàn),煙波杳悠悠。

  去矣一何速,歸定留滯不?

  所愿君歸時(shí),快乘輕氣球。

  詩(shī)詞賞析:

  離情別思就象那輪船的雙輪一樣飛轉,頃刻間已經(jīng)繞了千萬(wàn)圈。

  目睹飛馳的雙輪,眼見(jiàn)時(shí)空的變換,我內心的憂(yōu)愁更加滋長(cháng)。

  古代有山川,也有孤舟。

  古代的車(chē)舟同樣“載離別”,讓人感受到行動(dòng)舉止的“自由”。

  現代火車(chē)和輪船具有古時(shí)不可能有的速度,因此會(huì )加倍生人的離愁別虛。

 。ɑ疖(chē)、輪船)明明知道人們分手的`時(shí)刻那么短暫、寶貴,卻不讓人們有纏綿之意。

  火車(chē)或輪船長(cháng)鳴后,一刻都不多停留。

  即使有千斤重的船舵,行船仍然迅速靈活。

  怎能沒(méi)有逆風(fēng)吹來(lái),但也不畏懼逆風(fēng)。

  送行的人還沒(méi)來(lái)得及返回,行者就已到達天的盡頭。

  望著(zhù)遠處船忽然就不見(jiàn)了,只有煙波蕩漾。

  去的時(shí)候如此速度,回來(lái)路途會(huì )堵塞么?但愿你回來(lái)時(shí),能夠乘快艇速歸。

別離原文賞析3

  原文:

  遠別離(蒼梧山崩湘水絕)原文:遠別離,古有皇英之二女,乃在洞庭之南,瀟湘之浦。

  海水直下萬(wàn)里深,誰(shuí)人不言此離苦?

  日慘慘兮云冥冥,猩猩啼煙兮鬼嘯雨。

  我縱言之將何補?

  皇穹竊恐不照余之忠誠,雷憑憑兮欲吼怒。

  堯舜當之亦禪禹。

  君失臣兮龍為魚(yú),權歸臣兮鼠變虎。

  或云:堯幽囚,舜野死。

  九疑聯(lián)綿皆相似,重瞳孤墳竟何是?

  帝子泣兮綠云間,隨風(fēng)波兮去無(wú)還。

  慟哭兮遠望,見(jiàn)蒼梧之深山。

  蒼梧山崩湘水絕,竹上之淚乃可滅。遠別離(蒼梧山崩湘水絕)拼音解讀:yuǎn bié lí ,gǔ yǒu huáng yīng zhī èr nǚ ,nǎi zài dòng tíng zhī nán ,xiāo xiāng zhī pǔ 。

  hǎi shuǐ zhí xià wàn lǐ shēn ,shuí rén bú yán cǐ lí kǔ ?

  rì cǎn cǎn xī yún míng míng ,xīng xīng tí yān xī guǐ xiào yǔ 。

  wǒ zòng yán zhī jiāng hé bǔ ?

  huáng qióng qiè kǒng bú zhào yú zhī zhōng chéng ,léi píng píng xī yù hǒu nù 。

  yáo shùn dāng zhī yì chán yǔ 。

  jun1 shī chén xī lóng wéi yú ,quán guī chén xī shǔ biàn hǔ 。

  huò yún :yáo yōu qiú ,shùn yě sǐ 。

  jiǔ yí lián mián jiē xiàng sì ,zhòng tóng gū fén jìng hé shì ?

  dì zǐ qì xī lǜ yún jiān ,suí fēng bō xī qù wú hái 。

  tòng kū xī yuǎn wàng ,jiàn cāng wú zhī shēn shān 。

  cāng wú shān bēng xiāng shuǐ jué ,zhú shàng zhī lèi nǎi kě miè 。

  ※提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。

  詩(shī)詞賞析:

  這是一個(gè)古老的傳說(shuō):帝堯曾經(jīng)將兩個(gè)女兒(長(cháng)曰娥皇、次曰女英)嫁給舜。舜南巡,死于蒼梧之野。二妃溺于湘江,神游洞庭之淵,出入瀟湘之浦。這個(gè)傳說(shuō),使得瀟湘洞庭一帶似乎幾千年來(lái)一直被悲劇氣氛籠罩著(zhù),“遠別離,古有皇英之二女;乃在洞庭之南,瀟湘之浦,海水直下萬(wàn)里深,誰(shuí)人不言此離苦?”一提到這些詩(shī)句,人們心理上都會(huì )被喚起一種凄迷的感受。那流不盡的清清的瀟湘之水,那浩淼的洞庭,那似乎經(jīng)常出沒(méi)在瀟湘云水間的兩位帝子,那被她們眼淚所染成的斑竹,都會(huì )一一浮現在腦海里。所以,詩(shī)人在點(diǎn)出瀟湘、二妃之后發(fā)問(wèn):“誰(shuí)人不言此離苦?”就立即能獲得讀者強烈的感情共鳴。

  接著(zhù),承接上文渲染瀟湘一帶的景物:太陽(yáng)慘淡無(wú)光,云天晦暗,猩猩在煙雨中啼叫,鬼魅在呼喚著(zhù)風(fēng)雨。但接以“我縱言之將何補”一句,卻又讓人感到不是單純寫(xiě)景了。陰云蔽日,那“日慘慘兮云冥冥”,就像是說(shuō)皇帝昏聵、政局陰暗!靶尚商錈熧夤韲[雨”,正像大風(fēng)暴到來(lái)之前的群魔亂舞。而對于這一切,一個(gè)連一官半職都沒(méi)有的詩(shī)人,即使說(shuō)了,也無(wú)補于世,沒(méi)有誰(shuí)能聽(tīng)得進(jìn)去。既然“日慘慘”、“云冥冥”,那么朝廷就不能區分忠奸。所以詩(shī)人接著(zhù)寫(xiě)道:我覺(jué)得皇天恐怕不能照察我的忠心,相反,雷聲殷殷,又響又密,好像正在對我發(fā)怒呢。這雷聲是指朝廷上某些有權勢的人的威嚇,但與上面“日慘慘兮云冥冥,猩猩啼煙兮鬼嘯雨”相呼應,又像是仍然在寫(xiě)瀟湘洞庭一帶風(fēng)雨到來(lái)前的景象,使人不覺(jué)其確指現實(shí)。

  “堯舜當之亦禪禹,君失臣兮龍為魚(yú),權歸臣兮鼠變虎!边@段議論性很強,很像在追述造成別離的原因:奸邪當道,國運堪憂(yōu)。君主用臣如果失當,大權旁落,就會(huì )像龍化為可憐的魚(yú)類(lèi),而把權力竊取到手的野心家,則會(huì )像鼠一樣變成吃人的猛虎。當此之際,就是堯亦得禪舜,舜亦得禪禹。詩(shī)人說(shuō):不要以為我的話(huà)是危言聳聽(tīng)、褻瀆人們心目中神圣的.上古三代,證之典籍,確有堯被秘密囚禁,舜野死蠻荒之說(shuō)啊!妒酚洝の宓郾炯o》正義引《竹書(shū)紀年》載:堯年老德衰為舜所囚!秶Z(yǔ)·魯語(yǔ)》:“舜勤民事而野死!庇捎趹n(yōu)念國事,詩(shī)人觀(guān)察歷史自然別具一副眼光:堯幽囚、舜野死之說(shuō),大概都與失權有關(guān)吧?“九疑聯(lián)綿皆相似,重瞳孤墳竟何是?”舜的眼珠有兩個(gè)瞳孔,人稱(chēng)重華。傳說(shuō)他死在湘南的九嶷山,但九座山峰聯(lián)綿相似,究竟何處是重華的葬身之地呢?稱(chēng)舜墓為“孤墳”,并且嘆息死后連墳地都不能為后人確切知道,更顯凄涼。不是死得曖昧,不至于如此。娥皇、女英二位帝子,在綠云般的叢竹間哭泣,哭聲隨風(fēng)波遠逝,去而無(wú)應!耙(jiàn)蒼梧之深山”,著(zhù)一“深”字,令人可以想象群山迷茫,即使二妃遠望也不知其所,這就把悲劇更加深了一步!吧n梧山崩湘水絕,竹上之淚乃可滅!卑咧裆系臏I痕,乃二妃所灑,蒼梧山應該是不會(huì )有崩倒之日,湘水也不會(huì )有涸絕之時(shí),二妃的眼淚自然沒(méi)有止期。這個(gè)悲劇實(shí)在是太深了。

  詩(shī)所寫(xiě)的是二妃的別離,但“我縱言之將何補”一類(lèi)話(huà),分明顯出詩(shī)人是對現實(shí)政治有所感而發(fā)的。所謂“君失臣”、“權歸臣”是天寶后期政治危機中突出的標志,并且是李白當時(shí)心中最為憂(yōu)念的一端。元代蕭士赟認為玄宗晚年貪圖享樂(lè ),荒廢朝政,把政事交給李林甫、楊國忠,邊防交給安祿山、哥舒翰,“太白熟觀(guān)時(shí)事,欲言則懼禍及己,不得已而形之詩(shī),聊以致其愛(ài)君憂(yōu)國之志。所謂皇英之事,特借指耳!边@種說(shuō)法是可信的。李白之所以要危言堯舜之事,意思大概是要強調人君如果失權,即使是圣哲也難保社稷妻子。后來(lái)在馬嵬事變中,玄宗和楊貴妃演出一場(chǎng)遠別離的慘劇,可以說(shuō)是正好被李白言中了。

  詩(shī)寫(xiě)得迷離惝恍,但又不乏要把迷陣挑開(kāi)一點(diǎn)縫隙的筆墨!拔铱v言之將何補?皇穹竊恐不照余之忠誠,雷憑憑兮欲吼怒!边@些話(huà)很像他在《梁甫吟》中所說(shuō)的“我欲攀龍見(jiàn)明主,雷公砰轟震天鼓!兹詹徽瘴峋\,杞國無(wú)事憂(yōu)天傾!辈贿^(guò),《梁甫吟》是直說(shuō),而《遠別離》中的這幾句隱隱呈現在重重迷霧之中,一方面起著(zhù)點(diǎn)醒讀者的作用,一方面又是在述及造成遠別離的原因時(shí),自然地帶出的。詩(shī)仍以敘述二妃別離之苦開(kāi)始,以二妃慟哭遠望終結,讓悲劇故事籠括全篇,保持了藝術(shù)上的完整性。

  詩(shī)人是明明有許多話(huà)急于要講的。但他知道即使是把喉嚨喊破了,也決不會(huì )使唐玄宗醒悟,真是“言之何補”。況且詩(shī)人自己也心緒如麻,不想說(shuō),但又不忍不說(shuō)。因此,寫(xiě)詩(shī)的時(shí)候不免若斷若續,似吞似吐。范梈說(shuō):“此篇最有楚人風(fēng)。所貴乎楚言者,斷如復斷,亂如復亂,而辭意反復行于其間者,實(shí)未嘗斷而亂也;使人一唱三嘆,而有遺音!保〒耐憟@、朱金城《李白集校注》轉引)這是很精到的見(jiàn)解。詩(shī)人把他的情緒,采用楚歌和騷體的手法表現出來(lái),使得斷和續、吞和吐、隱和顯,消魂般的凄迷和預言式的清醒,緊緊結合在一起,構成深邃的意境和強大的藝術(shù)魅力。

別離原文賞析4

  原文:

  別來(lái)幾春未還家,玉窗五見(jiàn)櫻桃花。

  況有錦字書(shū),開(kāi)緘使人嗟。

  至此腸斷彼心絕,云鬟綠鬢罷梳結,愁如回飚亂白雪。

  去年寄書(shū)報陽(yáng)臺,今年寄書(shū)重相摧。

  東風(fēng)兮東風(fēng),為我吹行云使西來(lái)。

  待來(lái)竟不來(lái),落花寂寂委青苔。

  詩(shī)詞賞析:

  首句開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,直抒別情:“別來(lái)幾春未還家,玉窗五見(jiàn)櫻桃花”,花開(kāi)花落,已歷五載,丈夫仍然沒(méi)有歸來(lái),面對玉窗花色,曲折地表達女主人公注意于花開(kāi)花落,感傷青春易失的情懷!皼r有”,將詩(shī)意遞進(jìn)一層;她打開(kāi)丈夫的來(lái)書(shū),不禁腸為之斷!氨诵慕^",說(shuō)明丈夫已絕意還家,“愁如回飚亂白雪“,借雪花在旋風(fēng)中上下飛舞的景象,比喻女主人公愁緒紛亂的心境,真切可感。

  詩(shī)寫(xiě)至此,人物情感已達高潮,詩(shī)意大體也已講完,本可在此終篇,但作者筆峰所至,又生曲折,將人物內心活動(dòng)向縱深引進(jìn):“去年寄書(shū)報陽(yáng)臺,今年寄書(shū)重相催。東風(fēng)兮東風(fēng),為我吹行云使西來(lái)”!标(yáng)臺”,本為楚襄王遇巫山神女的處所,這里一語(yǔ)雙關(guān),既代指丈夫所居之地,也隱含丈夫現在另有新歡之意。因另有新歡,故“彼心絕“,然縱令他心已絕,做妻子的仍然盼望丈夫能心回意轉,所以她去年寄書(shū),今年又寄書(shū),寄書(shū)不行,更寄意于東風(fēng),將那如行云般無(wú)定性的'負心丈夫給吹回來(lái)。這四句詩(shī),宛如登山之階,一步一進(jìn),將思婦的一片癡情表露無(wú)遺。

  結尾二句與開(kāi)篇二句相呼應,點(diǎn)明從花開(kāi)到花落,女主人公又盼望了一個(gè)春天,卻始終沒(méi)有見(jiàn)到丈夫的蹤影,自然界留給她的,只有那”落花寂寂委青苔“的一片暮春慘景。

  這首詩(shī)寫(xiě)思婦之情,纏綿婉轉,步步深入,加上和諧舒暢的音節,錯落有致的句式,一唱三嘆,極富藝術(shù)感染力。

別離原文賞析5

  原文:

  暗水通潮,癡云閣雨,微陰不散重城。留得枯荷,奈他先作離聲。清歌欲遏行云住,露春纖、并坐調笙。莫多情,第一難忘,席上輕盈。

  天涯我是飄零慣,任飛花無(wú)定,相送人行。見(jiàn)說(shuō)蘭舟,明朝也泊長(cháng)亭。門(mén)前記取垂楊樹(shù),只藏他、三兩秋鶯。一程程,愁水愁風(fēng),不要人聽(tīng)。

  詩(shī)詞賞析:

  這是一首送別詞,此詞不同于其他送別之作的`地方是:男女主人公均將離開(kāi)他們一起生活過(guò)的地方。詞開(kāi)筆先渲染送別時(shí)的景色,接著(zhù)敘寫(xiě)別筵上侑歌行酒,貌似歡樂(lè ),其實(shí)籠罩著(zhù)濃濃的離愁。過(guò)片自我寬慰,謂“我已習慣于飄零,人生離合已不在話(huà)下”。然而一旦想起佳人明朝也將離去,便一時(shí)悲不自勝。只覺(jué)愁水愁風(fēng),更增凄惻耳。

別離原文賞析6

  久別離

  別來(lái)幾春未還家,玉窗五見(jiàn)櫻桃花。

  況有錦字書(shū),開(kāi)緘使人嗟。

  至此腸斷彼心絕。

  云鬟綠鬢罷梳結,愁如回飆亂白雪。

  去年寄書(shū)報陽(yáng)臺,今年寄書(shū)重相催。

  東風(fēng)兮東風(fēng),為我吹行云使西來(lái)。

  待來(lái)竟不來(lái),落花寂寂委青苔。

  翻譯:

  自從分別以后,不知幾個(gè)春天沒(méi)有回家了,又是個(gè)溫暖的春日,隔窗望去,櫻桃花已經(jīng)開(kāi)放了。

  這時(shí)遠方又有書(shū)信傳來(lái),開(kāi)啟后不禁讓人嗟嘆不已。 至此傷心腸斷,悲痛欲絕。

  女子頭發(fā)濃密如云,因為她愁緒萬(wàn)千,像旋風(fēng)吹動(dòng)雪花那樣綿綿不斷,她實(shí)在懶得梳理。

  去年寄書(shū)回來(lái),就說(shuō)要回來(lái)了;今年寄書(shū)重新訴說(shuō)將要歸來(lái)之意。

  東風(fēng)啊,你捎去女子的思念,使他早些歸來(lái)吧。

  等待他歸來(lái)他卻遲遲未歸,實(shí)在是百無(wú)聊賴(lài),只見(jiàn)滿(mǎn)地落花堆積,青苔蔓延整個(gè)臺階。

  久別離賞析

  《久別離》,樂(lè )府《雜曲歌辭》。李白這首詩(shī)寫(xiě)的是女子等待久離不歸的`丈夫早日歸來(lái),以及對丈夫的思念之情。

別離原文賞析7

  古別離

  晴煙漠漠柳毿毿,不那離情酒半酣。

  更把玉鞭云外指,斷腸春色在江南。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《古別離》是唐代詩(shī)人韋莊創(chuàng )作的一首七言絕句。詩(shī)的第一、二句寫(xiě)眼前離別時(shí)的情景。第三、四句繼而寫(xiě)想象中離別后對江南春景的感受。這首詩(shī)以景抒愁的尋常比擬,用優(yōu)美的景色,來(lái)反襯離愁別緒,并做到了色調鮮明,和諧統一。

  翻譯/譯文

  晴空云淡柳色青如煙,別情難遣散飲酒豐酣。

  手拿著(zhù)玉鞭指向云外,使人斷腸是明媚江南。

  注釋

 、艢校╯ān)毿:柳枝濃密下垂的樣子。一作“鬖(sān)鬖”。

 、撇荒请x情酒半酣(hān):為了排遣離情而飲酒到了半醉。不那,無(wú)可奈何的意思。那,同奈。

 、怯癖蓿壕赖鸟R鞭。云外:天外。

 、葦嗄c:指因離愁而斷腸。

  賞析/鑒賞

  用美麗的景色與歡快的感情互相襯托,互相點(diǎn)染,這是詩(shī)人們常用的一種藝術(shù)表現手法。而韋莊這首詩(shī)卻不同,詩(shī)人別開(kāi)生面,用美景襯托離愁,用離愁點(diǎn)染美景。把離愁與美景揉和在一起,使其互相作用,收到了良好的藝術(shù)效果。

  晴煙漠漠,楊柳依依,日麗風(fēng)和,一派美景。作者沒(méi)有把和摯友離別時(shí)的春天故意寫(xiě)成一片黯淡,而是如實(shí)地寫(xiě)出它的濃麗,并且著(zhù)意點(diǎn)染楊柳的.風(fēng)姿,從而暗暗透出了在這個(gè)時(shí)候分別的難解之情。第二句轉入“不那離情酒半酣”,一下子構成一種強烈的反差,使滿(mǎn)眼春光都好象黯然失色,有春色越濃所牽起的離情別緒就越強烈的感覺(jué)!熬瓢牒ā比忠蚕碌煤,不但帶出離筵別宴的情景,讓人看出在柳蔭之下置酒送行的場(chǎng)面,并且巧妙地寫(xiě)出人物此時(shí)的內心感情。因為假如酒還沒(méi)有喝,離別者的理智還可以把感情勉強壓制,如果喝得太多,感情又會(huì )完全控制不;只有酒到半酣的時(shí)候,別情的無(wú)可奈何才能給人以深刻的體味!熬瓢牒ā敝凇安荒恰,起著(zhù)深化人物感情的作用。

  三、四兩句再進(jìn)一層。三句用“更”字一轉,用一“指”字,寫(xiě)出臨別時(shí)的楊鞭指點(diǎn)動(dòng)作,使這幅圖畫(huà)更加栩栩如生。四句用“斷腸春色在江南”七字,作進(jìn)一層的抒寫(xiě),將要云的江南,春天來(lái)得更早,春色也就更加動(dòng)人,它帶給行人的不是歡樂(lè ),而是更多的因春色而觸動(dòng)的離愁。寫(xiě)到這里,詩(shī)意也就自然突現出來(lái)了。

  全詩(shī)色調鮮明,音節和諧,語(yǔ)言流暢華美,有很強的藝術(shù)感染力,在晚唐寫(xiě)景傷別的作品中是較好的一篇。

  《升庵詩(shī)話(huà)》:“晴煙漠漠柳毿毿······”韋端己送別詩(shī)多佳,經(jīng)諸家選者不載。

  《增訂評注唐詩(shī)正聲》:李云:結有余恨。

  《唐詩(shī)廣選》:高廷禮曰:晚唐絕句興象不同,而聲律亦未遠。如韋莊《離別》諸篇,尚有盛唐余韻。

  《唐詩(shī)選脈會(huì )通評林》:揚慎曰:妙品。周珽曰:古色古貌,雜諸王、李,何辨。后二句正是第二句意。與陸?hù)斖队袆e》后聯(lián)語(yǔ)意相同:陸以留別者言,居人登樓所望,有不堪增愁處;韋以送別者言,行人玉鞭所指,有不勝斷腸處。

  《唐詩(shī)摘鈔》:讀此益知王昌齡“更吹羌笛關(guān)山月,無(wú)那金閨萬(wàn)里愁”倒敘之妙。常建云“即令江北還如此,愁殺江南離別情”,與此同意,此作較饒風(fēng)韻。

  《唐人萬(wàn)首絕句選評》:覺(jué)字字有情有味,得盛唐余韻。

別離原文賞析8

  古詩(shī)《雜曲歌辭生別離》

  年代:唐

  作者:白居易

  食檗不易食梅難,檗能苦兮梅能酸。未如生別之為難,

  苦在心兮酸在肝。晨雞載鳴殘月沒(méi),征馬重嘶行人出。

  回看骨肉哭一聲,梅酸檗苦甘如蜜。黃河水白黃云秋,

  行人河邊相對愁。天寒野曠何處宿,棠梨葉戰風(fēng)颼颼。

  生離別,生離別,憂(yōu)從中來(lái)無(wú)斷絕。憂(yōu)積心勞血氣衰,

  未年三十生白發(fā)。

  知名民俗學(xué)家齊守成表示,將七夕節當成“中國情人節”是對七夕節的一種誤讀。事實(shí)上,“中國情人節”確實(shí)有,但不是七夕,而是正月十五“元宵節”,即“上元節”。

  今天是中國的傳統節日七夕節。相傳農歷七月初七這天是牛郎織女鵲橋相會(huì )的日子。所以,很多人已經(jīng)把七夕當成了“中國情人節”。但昨日,知名民俗學(xué)家齊守成在接受本報記者采訪(fǎng)時(shí)表示,將七夕節當成“中國情人節”是對七夕節的一種誤讀。

  齊守成介紹,“七夕”節又叫乞巧節,最早起源于漢代。節俗是曬經(jīng)書(shū)及衣裳,向雙星乞愿和穿針乞巧。齊守成認為,如果真要將七夕節賦予一種通俗的叫法兒,應該是“中國女兒節”。齊守成解釋?zhuān)跉v史上“七夕”節這一天,未出門(mén)的姑娘們一定要手綁彩線(xiàn),乞求未來(lái)像天上的織女一樣心靈手巧。因此,“七夕節”是古代女孩最重視的節日。在東北地區,七夕節的傳統活動(dòng)就是女孩子們用彩線(xiàn)穿上繡針,比比誰(shuí)的針線(xiàn)活做得好,同時(shí)擺上瓜果貢品,乞求心靈手巧。

  之所以當今社會(huì )將七夕節誤讀為“情人節”,齊守成認為,可能是源于牛郎織女的浪漫凄美的愛(ài)情故事。

  事實(shí)上,“中國情人節”確實(shí)有,但不是七夕,而是正月十五“元宵節”,即“上元節”。齊守成解釋?zhuān)凑罩袊耖g的傳統,在一年中第一個(gè)月圓之夜,人們要點(diǎn)起彩燈、出門(mén)賞月、燃放焰火!霸诠糯,受到封建思想的`影響,婦女往往都是大門(mén)不出二門(mén)不邁,拋頭露面是不守禮節的做法,只有在正月十五這一天,才能出門(mén)逛燈會(huì ),少男少女這一天才能互相會(huì )面,傾訴愛(ài)慕之情。所以,正月十五,才算是真正的中國情人節!

  齊守成認為,如今很多商家將七夕節當成情人節進(jìn)行商業(yè)炒作,很多青年人把七夕節當成情人節來(lái)過(guò),這種做法不僅不利于傳統節日的保護,而且將傳統節日的文化內涵扭曲了!鞍襟w都應該多宣傳傳統節日的文化內涵,對如何過(guò)傳統節日有個(gè)正確的引導。七夕節之所以能列為國家非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄,就是因為它是有中國特色的節日。我們應該珍惜,千萬(wàn)不能把自己的東西丟了!

別離原文賞析9

  別離(丈夫非無(wú)淚)原文

  【別離】 丈夫非無(wú)淚,不灑離別間。杖劍對尊酒,恥為游子顏。蝮蛇一螫手,壯士即解腕。所志在功名,離別何足嘆。

  詩(shī)詞賞析:

  這首詩(shī),敘離別而全無(wú)依依不舍的離愁別怨,寫(xiě)得慷慨激昂,議論滔滔,形象豐滿(mǎn),別具一格。

  “丈夫非無(wú)淚,不灑離別間”,下筆挺拔剛健,調子高昂,一掃送別詩(shī)的老套,生動(dòng)地勾勒出主人公性格的堅強剛毅,真有一種“直疑高山墜石,不知其來(lái),令人驚絕”(沈德潛《說(shuō)詩(shī)晬語(yǔ)》卷上)的氣勢,給人以難忘的印象。

  “杖劍對尊酒,恥為游子顏”,彩筆濃墨描畫(huà)出大丈夫的壯偉形象。威武瀟酒,胸懷開(kāi)闊,風(fēng)度不凡,氣宇軒昂,仿佛是壯士奔赴戰場(chǎng)前的`杖劍壯別,充滿(mǎn)著(zhù)豪情。

  頸聯(lián)運用成語(yǔ),描述大丈夫的人生觀(guān)!膀笊唧,壯士解腕”,本意是說(shuō),毒蛇咬手后,為了不讓蛇毒攻心而致死,壯士不惜把自己的手腕斬斷,以去患除毒,保全生命。作者在這里形象地體現出壯士為了事業(yè)的勝利和理想的實(shí)現而不畏艱險、不怕?tīng)奚拇鬅o(wú)畏精神。頸聯(lián)如此拓開(kāi),有力地烘托出尾聯(lián)揭示的中心思想!八驹诠γ,離別何足嘆!蔽猜(lián)兩句,總束前文,點(diǎn)明壯士懷抱強烈的建功立業(yè)的志向,為達此目的,甚至不惜“解腕”。那么,眼前的離別在他的心目中自然不算一回事了,根本不值得嘆息。

  此詩(shī)以議論為詩(shī),由于詩(shī)中的議論充滿(mǎn)感情色彩,“帶情韻以行”,所以寫(xiě)得生動(dòng)、鮮明、激昂、雄奇,給人以壯美的感受。

別離原文賞析10

  雜曲歌辭·古別離

  [唐] 聶夷中

  欲別牽郎衣,問(wèn)郎游何處。不恨歸日遲,莫向臨邛去。

  作品賞析

  【注釋】:

  這首小詩(shī),情真意蘊,質(zhì)樸自然。

  開(kāi)頭“欲別”二字,扣題中的“別離”,也為以下人物的言行點(diǎn)明背景!盃坷梢隆钡闹髡Z(yǔ)自然是詩(shī)中的女主人公,有人認為這個(gè)動(dòng)作是表現不忍分別,雖不能說(shuō)毫無(wú)此意,不過(guò)從全詩(shī)來(lái)看,這一動(dòng)作顯然是為了配合語(yǔ)言的,那么它的含意也就不能離開(kāi)人物語(yǔ)言和說(shuō)話(huà)的背景去理解。她之所以要“牽郎衣”,主要是為了使“欲別”將行的丈夫能停一停,好靜靜地聽(tīng)一聽(tīng)自己的話(huà);就她自己而言,也從這急切、嬌憨的動(dòng)作中,流露出一種鄭重而又親昵的情態(tài)。這一切當然都是為了增強語(yǔ)言的'分量、情感的分量,以便引起對方的重視。

  女主人公一邊牽著(zhù)郎衣,一邊就開(kāi)口說(shuō)話(huà)了:“郎今到何處”?在一般情況下,千言萬(wàn)語(yǔ)都該在臨別之前說(shuō)過(guò)了,至少也不會(huì )等到“欲別”之際才問(wèn)“到何處”,這似乎令人費解。但是,要聯(lián)系第四句來(lái)看,便知道使她忐忑不安的并不是不知“到何處”的問(wèn)題,而是擔心他走到一個(gè)“可怕”的去處──“臨邛”,那才是她真正急于要說(shuō)而又一直難于啟齒的話(huà)!袄山竦胶翁帯,此時(shí)此言,看似不得要領(lǐng),但這個(gè)“多余的彎子”,又是多么傳神地畫(huà)出了她此刻心中的慌亂和矛盾!

  第三句放開(kāi)一筆,轉到歸期。按照常情,該是盼郎早歸,遲遲不歸豈非“恨”事!然而她卻偏說(shuō)“不恨歸來(lái)遲”。要體會(huì )這個(gè)“不恨”,也必須聯(lián)系第四句──“莫向臨邛去”。臨邛,即今四川省邛崍縣,也就是漢代司馬相如在客游中,與卓文君相識相戀之處。這里的“臨邛”不必專(zhuān)指,而是用以借喻男子覓得新歡之處,到了這樣的地方,對于她來(lái)說(shuō),豈不更為可恨,更為可怕嗎?可見(jiàn)“不恨歸來(lái)遲”,是以“歸來(lái)遲”與“臨邛去”比較而言。不是根本上對“歸遲”而不怨,是“兩害相權取其輕”之謂。這句詩(shī)不是反語(yǔ),也不是矯情,而是真情,是隱忍著(zhù)痛苦的真情,是愿以?xún)傻叵嗨嫉耐纯嘹A(yíng)得彼此永遠相愛(ài)的真情。她先這么真誠地讓一步,獻上一顆深情綿綿之心,最后再道出那難以啟齒的希望和請求──“莫向臨邛去”!以己之情,動(dòng)人之情,那該是更能打動(dòng)對方的吧?情深意摯,用心良苦,誠所謂“詩(shī)從肺腑出,出輒愁肺腑”(蘇軾《讀孟郊詩(shī)》)。

  詩(shī)的前三句拐彎抹角,都是為了引出、襯托第四句,第四句才是“謎底”,才是全詩(shī)的出發(fā)點(diǎn)和歸宿,只有抓住它方能真正地領(lǐng)會(huì )前三句,咀嚼出全詩(shī)的情韻。詩(shī)人用這種回環(huán)婉曲、欲進(jìn)先退、搖曳生情的筆觸,洗練而又細膩地刻畫(huà)出女主人公在希求美滿(mǎn)愛(ài)情生活的同時(shí)又隱含著(zhù)憂(yōu)慮不安的心理,并從這個(gè)矛盾之中顯示出她的堅貞誠摯、隱忍克制的品格,言少意多,雋永深厚,耐人尋味。它與“不知移舊愛(ài),何處作新恩”(白居易《怨詞》);“?中侣暟l(fā),坐使故聲殘”(孟郊《古妾薄命》);“不畏將軍成久別,只恐封侯心更移”(薛道衡《豫章行》)等詩(shī)句一樣,從一個(gè)側面反映了封建時(shí)代婦女可悲的處境,具有一定的社會(huì )意義。詩(shī)用短促的仄聲韻,亦有助于表現人物急切、不安的神情。

別離原文賞析11

  【原文】

  遠別離,古有皇英之二女,

  乃在洞庭之南,瀟湘之浦。

  海水直下萬(wàn)里深,誰(shuí)人不言此離苦?

  日慘慘兮云冥冥,猩猩啼煙兮鬼嘯雨。

  我縱言之將何補?

  皇穹竊恐不照余之忠誠,雷憑憑兮欲吼怒。

  堯舜當之亦禪禹。

  君失臣兮龍為魚(yú),權歸臣兮鼠變虎。

  或云:堯幽囚,舜野死。

  九疑聯(lián)綿皆相似,重瞳孤墳竟何是?

  帝子泣兮綠云間,隨風(fēng)波兮去無(wú)還。

  慟哭兮遠望,見(jiàn)蒼梧之深山。

  蒼梧山崩湘水絕,竹上之淚乃可滅。

  【譯文】

  遠別離啊,古時(shí)有堯之二女娥皇、女英在洞庭湖之南、瀟湘的岸邊,在為與舜的遠別而慟哭。洞庭、湘水雖有萬(wàn)里之深,也難與此別離之苦相比。她們只哭得白日無(wú)光,云黑霧暗,感動(dòng)得猿揉在煙霧中與之悲啼!鬼神為之哀泣,淚下如雨,F在我提起此事有誰(shuí)能理解其中的深意呢?我的一片忠心恐怕就是皇天也不能鑒照啊。我若說(shuō)出來(lái),不但此心無(wú)人能夠理解,還恐怕要由此引起老天的雷霆之怒呢?國君若失去了賢臣的輔佐,就會(huì )像神龍化之為凡魚(yú);奸臣一旦把持了大權,他們就會(huì )由老鼠變成猛虎。到了這個(gè)份上,就是堯也得讓位于舜,舜也得讓位于禹。我聽(tīng)說(shuō),堯不是禪位于舜的,他是被舜幽囚了起來(lái),不得已才讓位于舜的。舜也是死在荒野之外,死得不明不白。結果,他葬在九疑山內,因山中九首皆相似。娥皇和女英連她們丈夫的孤墳也找不到了。于是這兩個(gè)堯帝的女兒,只好在洞庭湖畔的竹林中痛哭,淚水灑到竹子上,沾上了點(diǎn)點(diǎn)斑痕。最后她們一起投進(jìn)了湖水,隨著(zhù)風(fēng)波一去不返。她們一邊痛哭,一邊遙望著(zhù)南方的蒼梧山,因她們與大舜再也不能見(jiàn)面了,這才是真正的遠別離啊。要問(wèn)她們?yōu)⒃谥褡由系臏I痕何時(shí)才能滅去,恐怕只有等到蒼梧山崩、湘水絕流的時(shí)候了。

  【賞析一】

  《遠別離》是唐代偉大詩(shī)人李白創(chuàng )作的樂(lè )府詩(shī)。這首詩(shī)通過(guò)娥皇、女英二妃和舜帝生離死別的故事,表現遠別離的悲哀,并從故事中引出“堯幽囚”、“舜野死”的傳說(shuō),說(shuō)明人君失權的后果!熬С假恺垶轸~(yú),權歸臣兮鼠變虎”,形象地表現了詩(shī)人對唐王朝前途的憂(yōu)慮。

  全詩(shī)議論、抒情和情景描寫(xiě)穿插得妥帖自然,以娥皇女英事開(kāi)頭,又以其事作結,既保持了結構上的完整性,又令人領(lǐng)略了悲劇式的崇高之美,藝術(shù)手法與詩(shī)歌主旨并行不悖,體現了李詩(shī)行云流水的風(fēng)格。

  【賞析二】

  詩(shī)所寫(xiě)的是二妃的.別離,但“我縱言之將何補”一類(lèi)話(huà),分明顯出詩(shī)人是對現實(shí)政治有所感而發(fā)的。所謂“君失臣”、“權歸臣”是天寶后期政治危機中突出的標志,并且是李白當時(shí)心中最為憂(yōu)念的一端。元代蕭士S認為玄宗晚年貪圖享樂(lè ),荒廢朝政,把政事交給李林甫、楊國忠,邊防交給安祿山、哥舒翰,“太白熟觀(guān)時(shí)事,欲言則懼禍及己,不得已而形之詩(shī),聊以致其愛(ài)君憂(yōu)國之志。所謂皇英之事,特借指耳!边@種說(shuō)法是可信的。

  李白之所以要危言堯舜之事,意思大概是要強調人君如果失權,即使是圣哲也難保社稷妻子。后來(lái)在馬嵬事變中,玄宗和楊貴妃演出一場(chǎng)遠別離的慘劇,可以說(shuō)是正好被李白言中了。

  【賞析三】

  詩(shī)寫(xiě)得迷離惝恍,但又不乏要把迷陣挑開(kāi)一點(diǎn)縫隙的筆墨!拔铱v言之將何補?皇穹竊恐不照余之忠誠,雷憑憑兮欲吼怒!边@些話(huà)很像他在《梁甫吟》中所說(shuō)的“我欲攀龍見(jiàn)明主,雷公砰轟震天鼓!兹詹徽瘴峋\,杞國無(wú)事憂(yōu)天傾!辈贿^(guò),《梁甫吟》是直說(shuō),而《遠別離》中的這幾句隱隱呈現在重重迷霧之中,一方面起著(zhù)點(diǎn)醒讀者的作用,一方面又是在述及造成遠別離的原因時(shí),自然地帶出的。詩(shī)仍以敘述二妃別離之苦開(kāi)始,以二妃慟哭遠望終結,讓悲劇故事籠括全篇,保持了藝術(shù)上的完整性。

  詩(shī)人是明明有許多話(huà)急于要講的。但他知道即使是把喉嚨喊破了,也決不會(huì )使唐玄宗醒悟,真是“言之何補”。況且詩(shī)人自己也心緒如麻,不想說(shuō),但又不忍不說(shuō)。因此,寫(xiě)詩(shī)的時(shí)候不免若斷若續,似吞似吐。范Z說(shuō):“此篇最有楚人風(fēng)。所貴乎楚言者,斷如復斷,亂如復亂,而辭意反復行于其間者,實(shí)未嘗斷而亂也;使人一唱三嘆,而有遺音!保〒耐憟@、朱金城《李白集校注》轉引)詩(shī)人把他的情緒,采用楚歌和騷體的手法表現出來(lái),使得斷和續、吞和吐、隱和顯,消魂般的凄迷和預言式的清醒,緊緊結合在一起,構成深邃的意境和強大的藝術(shù)魅力。

  【賞析四】

  這是一個(gè)古老的傳說(shuō):帝堯曾經(jīng)將兩個(gè)女兒(長(cháng)曰娥皇、次曰女英)嫁給舜。舜南巡,死于蒼梧之野。二妃溺于湘江,神游洞庭之淵,出入瀟湘之浦。這個(gè)傳說(shuō),使得瀟湘洞庭一帶似乎幾千年來(lái)一直被悲劇氣氛籠罩著(zhù),“遠別離,古有皇英之二女;乃在洞庭之南,瀟湘之浦,海水直下萬(wàn)里深,誰(shuí)人不言此離苦?”一提到這些詩(shī)句,人們心理上都會(huì )被喚起一種凄迷的感受。那流不盡的清清的瀟湘之水,那浩淼的洞庭,那似乎經(jīng)常出沒(méi)在瀟湘云水間的兩位帝子,那被她們眼淚所染成的斑竹,都會(huì )一一浮現在腦海里。所以,詩(shī)人在點(diǎn)出瀟湘、二妃之后發(fā)問(wèn):“誰(shuí)人不言此離苦?”就立即能獲得讀者強烈的感情共鳴。

  接著(zhù),承接上文渲染瀟湘一帶的景物:太陽(yáng)慘淡無(wú)光,云天晦暗,猩猩在煙雨中啼叫,鬼魅在呼喚著(zhù)風(fēng)雨。但接以“我縱言之將何補”一句,卻又讓人感到不是單純寫(xiě)景了。陰云蔽日,那“日慘慘兮云冥冥”,就像是說(shuō)皇帝昏聵、政局陰暗!靶尚商錈熧夤韲[雨”,正像大風(fēng)暴到來(lái)之前的群魔亂舞。而對于這一切,一個(gè)連一官半職都沒(méi)有的詩(shī)人,即使說(shuō)了,也無(wú)補于世,沒(méi)有誰(shuí)能聽(tīng)得進(jìn)去。既然“日慘慘”、“云冥冥”,那么朝廷就不能區分忠奸。所以詩(shī)人接著(zhù)寫(xiě)道:我覺(jué)得皇天恐怕不能照察我的忠心,相反,雷聲殷殷,又響又密,好像正在對我發(fā)怒呢。這雷聲是指朝廷上某些有權勢的人的威嚇,但與上面“日慘慘兮云冥冥,猩猩啼煙兮鬼嘯雨”相呼應,又像是仍然在寫(xiě)瀟湘洞庭一帶風(fēng)雨到來(lái)前的景象,使人不覺(jué)其確指現實(shí)。

  “堯舜當之亦禪禹,君失臣兮龍為魚(yú),權歸臣兮鼠變虎!边@段議論性很強,很像在追述造成別離的原因:奸邪當道,國運堪憂(yōu)。君主用臣如果失當,大權旁落,就會(huì )像龍化為可憐的魚(yú)類(lèi),而把權力竊取到手的野心家,則會(huì )像鼠一樣變成吃人的猛虎。當此之際,就是堯亦得禪舜,舜亦得禪禹。詩(shī)人說(shuō):不要以為我的話(huà)是危言聳聽(tīng)、褻瀆人們心目中神圣的上古三代,證之典籍,確有堯被秘密囚禁,舜野死蠻荒之說(shuō)啊!妒酚洝の宓郾炯o》正義引《竹書(shū)紀年》載:堯年老德衰為舜所囚!秶Z(yǔ)·魯語(yǔ)》:“舜勤民事而野死!庇捎趹n(yōu)念國事,詩(shī)人觀(guān)察歷史自然別具一副眼光:堯幽囚、舜野死之說(shuō),大概都與失權有關(guān)吧?“九疑聯(lián)綿皆相似,重瞳孤墳竟何是?”舜的眼珠有兩個(gè)瞳孔,人稱(chēng)重華。傳說(shuō)他死在湘南的九嶷山,但九座山峰聯(lián)綿相似,究竟何處是重華的葬身之地呢?稱(chēng)舜墓為“孤墳”,并且嘆息死后連墳地都不能為后人確切知道,更顯凄涼。不是死得曖昧,不至于如此。娥皇、女英二位帝子,在綠云般的叢竹間哭泣,哭聲隨風(fēng)波遠逝,去而無(wú)應!耙(jiàn)蒼梧之深山”,著(zhù)一“深”字,令人可以想象群山迷茫,即使二妃遠望也不知其所,這就把悲劇更加深了一步!吧n梧山崩湘水絕,竹上之淚乃可滅!卑咧裆系臏I痕,乃二妃所灑,蒼梧山應該是不會(huì )有崩倒之日,湘水也不會(huì )有涸絕之時(shí),二妃的眼淚自然沒(méi)有止期。這個(gè)悲劇實(shí)在是太深了。

  【賞析五】

  “君失臣兮龍為魚(yú),權歸臣兮鼠變虎!边@兩句是說(shuō),帝王失去權力,就有國家危亡、個(gè)人遇害的危險,詩(shī)句也表現了詩(shī)人對唐王朝前途的憂(yōu)慮——帝王如果用人失當,失掉了忠貞和賢能之臣,猶如龍變成魚(yú)那樣可憐;奸臣竊取了大權,就像老鼠變成吃人的猛虎那樣可怕。奸邪當道,國運堪憂(yōu),即這兩句詩(shī)的旨意所在。

  所謂“君失臣”、“權歸臣”是天寶后期政治危機中的突出標志,是詩(shī)人最為憂(yōu)慮的事。玄宗貪圖享樂(lè ),荒廢朝政,政事交給李林甫、楊國忠,邊防交給安祿山、哥舒翰。李白目睹其事,欲言恐禍及己,形諸于詩(shī),強調人君如果失權,難保社稷之安。這兩句詩(shī)乃諷喻性之議論,言正理端,有重要的社會(huì )意義。

別離原文賞析12

  遠別離,古有皇英之二女,

  乃在洞庭之南,瀟湘之浦。

  海水直下萬(wàn)里深,誰(shuí)人不言此離苦。

  日慘慘兮云冥冥,猩猩啼煙兮鬼嘯雨。

  我縱言之將何補,皇穹竊恐不照余之忠誠。

  云憑憑兮欲吼怒,堯舜當之亦禪禹。

  君失臣兮龍為魚(yú),權歸臣兮鼠變虎。

  或言堯幽囚,舜野死,

  九疑聯(lián)綿皆相似,重瞳孤墳竟何是。

  帝子泣兮綠云間,隨風(fēng)波兮去無(wú)還。

  慟哭兮遠望,見(jiàn)蒼梧之深山。

  蒼梧山崩湘水絕,竹上之淚乃可滅。

  遠別離注釋

 、拧哆h別離》,樂(lè )府“別離”十九曲之一,多寫(xiě)悲傷離別之事。

 、苹视,指娥皇、女英,相傳是堯的女兒,舜的妃子。舜南巡,兩妃隨行,溺死于湘江,世稱(chēng)湘君。她們的神魂游于洞庭之南,并出沒(méi)于瀟湘之濱。見(jiàn)《水經(jīng)注》。

 、悄,就。

 、葹t湘,湘水中游與瀟水合流處。這里作湘江的別稱(chēng)。

 、伞昂K眱删湟鉃椋赫l(shuí)人不說(shuō)這次分離的痛苦,象海水那樣的深不見(jiàn)底!

 、蕬K慘,暗淡無(wú)光。冥,陰晦的樣子。兩句意為:日光暗淡,烏云密布;猩猩在煙云中悲鳴,鬼怪在陰雨中長(cháng)嘯。這是比喻當時(shí)政治黑暗。

 、丝v,即使。補,益處;蜀,天。這里喻指唐玄宗。竊恐,私自以為。照,明察。憑憑,盛大的意思。雷憑憑,形容雷聲響而又接連不斷。這三句意為:我即使向唐玄宗進(jìn)諫,又有什么補益?恐怕他不會(huì )了解我的忠誠,以至雷公也將要為我大鳴不平。

 、潭U,禪讓?zhuān)缘畚蛔屓。這句是“堯當之亦禪舜,舜當之亦禪禹”的意思。

 、汀熬С肌眱删湟鉃椋旱弁跏У袅速t臣,猶如龍變成魚(yú);奸臣竊取了大權,就像老鼠變成猛虎。

 、位蛟,有人說(shuō)。幽囚,囚禁。堯幽囚,傳說(shuō)堯因德衰,曾被舜關(guān)押,父子不得相見(jiàn)。舜野死,傳說(shuō)舜巡視時(shí)死在蒼梧。這兩句,作者借用古代傳說(shuō),暗示當時(shí)權柄下移,藩鎮割據,唐王朝有覆滅的危險。

 、暇乓,即蒼梧山,在今湖南寧遠縣南。因九個(gè)山峰聯(lián)綿相似,不易辨別,故又稱(chēng)九疑山。相傳舜死后葬于此地。重瞳,指舜。相傳舜的兩眼各有兩個(gè)瞳仁。兩句意為:九疑山的峰巒聯(lián)綿相似,舜的墳墓究竟在哪兒呢?

 、械圩,指娥皇、女英。傳說(shuō)舜死后,二妃相與慟哭,淚下沾竹,竹上呈現出斑紋。見(jiàn)《述異記》。這兩句意為:兩妃哭泣于翠竹之間,自投于湘江,隨波一去不返。

 、选皯Q哭”四句意為:兩妃遠望著(zhù)蒼梧山,大聲痛哭,淚水不斷灑落在湘竹上。除非蒼梧山崩裂,湘水斷流,竹上的淚痕才會(huì )消滅。

  遠別離的詩(shī)意/遠別離的意思

  遠遠的別離,古代有舜皇的兩個(gè)女兒,在洞庭的南邊,瀟湘的水邊。

  海水直接流下萬(wàn)里深遠,誰(shuí)不說(shuō)這離別之苦。

  太陽(yáng)光慘淡云朵昏昧飄渺,猩猩在煙云中啼叫鬼魅長(cháng)嘯雨中。

  我就是說(shuō)什么又有什么用處?

  惟恐皇天不能照看到我的忠誠不二。驚雷陣陣像要怒吼。

  堯舜遇到也要把君位禪讓給大禹。君主失去臣子蒼龍變?yōu)橛昔~(yú),權力歸于臣子老鼠變?yōu)槊突ⅰ?/p>

  有人說(shuō)唐堯被偷偷囚禁,虞舜死在荒野。

  九嶷山連綿都很相像,虞舜的孤獨之墳。

  舜皇之女在綠云間哭泣,隨著(zhù)風(fēng)波逝去沒(méi)有會(huì )還。

  慟哭中遠遠望去,看到蒼梧的綿綿山巒。

  蒼梧山崩塌湘水流絕,湘竹上的淚啊就可以斷滅了。

  遠別離賞析

  這是一個(gè)古老的傳說(shuō):帝堯曾經(jīng)將兩個(gè)女兒(長(cháng)曰娥皇、次曰女英)嫁給舜。舜南巡,死于蒼梧之野。二妃溺于湘江,神游洞庭之淵,出入瀟湘之浦。這個(gè)傳說(shuō),使得瀟湘洞庭一帶似乎幾千年來(lái)一直被悲劇氣氛籠罩著(zhù),“遠別離,古有皇英之二女;乃在洞庭之南,瀟湘之浦,海水直下萬(wàn)里深,誰(shuí)人不言此離苦?”一提到這些詩(shī)句,人們心理上都會(huì )被喚起一種凄迷的感受。那流不盡的清清的瀟湘之水,那浩淼的洞庭,那似乎經(jīng)常出沒(méi)在瀟湘云水間的兩位帝子,那被她們眼淚所染成的斑竹,都會(huì )一一浮現在腦海里。所以,詩(shī)人在點(diǎn)出瀟湘、二妃之后發(fā)問(wèn):“誰(shuí)人不言此離苦?”就立即能獲得讀者強烈的感情共鳴。

  接著(zhù),承接上文渲染瀟湘一帶的景物:太陽(yáng)慘淡無(wú)光,云天晦暗,猩猩在煙雨中啼叫,鬼魅在呼喚著(zhù)風(fēng)雨。但接以“我縱言之將何補”一句,卻又讓人感到不是單純寫(xiě)景了。陰云蔽日,那“日慘慘兮云冥冥”,不象是說(shuō)皇帝昏聵、政局陰暗嗎?“猩猩啼煙兮鬼嘯雨”,不正象大風(fēng)暴到來(lái)之前的群魔亂舞嗎?而對于這一切,一個(gè)連一官半職都沒(méi)有的詩(shī)人,即使說(shuō)了,又何補于世,有誰(shuí)能聽(tīng)得進(jìn)去呢?既然“日慘慘”、“云冥冥”,那末朝廷又怎么能區分忠奸呢?所以詩(shī)人接著(zhù)寫(xiě)道:我覺(jué)得皇天恐怕不能照察我的忠心,相反,雷聲殷殷,又響又密,好象正在對我發(fā)怒呢。這雷聲顯然是指朝廷上某些有權勢的人的威嚇,但與上面“日慘慘兮云冥冥,猩猩啼煙兮鬼嘯雨”相呼應,又象是仍然在寫(xiě)瀟湘洞庭一帶風(fēng)雨到來(lái)前的景象,使人不覺(jué)其確指現實(shí)。

  “堯舜當之亦禪禹,君失臣兮龍為魚(yú),權歸臣兮鼠變虎!边@段議論性很強,很象在追述造成別離的原因:奸邪當道,國運堪憂(yōu)。君主用臣如果失當,大權旁落,就會(huì )象龍化為可憐的魚(yú)類(lèi),而把權力竊取到手的野心家,則會(huì )象鼠一樣變成吃人的猛虎。當此之際,就是堯亦得禪舜,舜亦得禪禹。不要以為我的話(huà)是危言聳聽(tīng)、褻瀆人們心目中神圣的上古三代,證之典籍,確有堯被秘密囚禁,舜野死蠻荒之說(shuō)啊!妒酚洝の宓郾炯o》正義引《竹書(shū)紀年》載:堯年老德衰為舜所囚!秶Z(yǔ)·魯語(yǔ)》:“舜勤民事而野死!庇捎趹n(yōu)念國事,詩(shī)人觀(guān)察歷史自然別具一副眼光:堯幽囚、舜野死之說(shuō),大概都與失權有關(guān)吧?“九疑聯(lián)綿皆相似,重瞳孤墳竟何是?”舜的眼珠有兩個(gè)瞳孔,人稱(chēng)重華。傳說(shuō)他死在湘南的九嶷山,但九座山峰聯(lián)綿相似,究竟何處是重華的葬身之地呢?稱(chēng)舜墓為“孤墳”,并且嘆息死后連墳地都不能為后人確切知道,更顯凄涼。不是死得曖昧,何至如此呢!娥皇、女英二位帝子,在綠云般的叢竹間哭泣,哭聲隨風(fēng)波遠逝,去而無(wú)應!耙(jiàn)蒼梧之深山”,著(zhù)一“深”字,令人可以想象群山迷茫,即使二妃遠望也不知其所,這就把悲劇更加深了一步!吧n梧山崩湘水絕,竹上之淚乃可滅!卑咧裆系臏I痕,乃二妃所灑,蒼梧山應該是不會(huì )有崩倒之日,湘水也不會(huì )有涸絕之時(shí),二妃的眼淚又豈有止期?這個(gè)悲劇實(shí)在是太深了!

  詩(shī)所寫(xiě)的是二妃的別離,但“我縱言之將何補”一類(lèi)話(huà),分明顯出詩(shī)人是對現實(shí)政治有所感而發(fā)的。所謂“君失臣”、“權歸臣”是天寶后期政治危機中突出的標志,并且是李白當時(shí)心中最為憂(yōu)念的一端。元代蕭士S認為玄宗晚年貪圖享樂(lè ),荒廢朝政,把政事交給李林甫、楊國忠,邊防交給安祿山、哥舒翰,“太白熟觀(guān)時(shí)事,欲言則懼禍及己,不得已而形之詩(shī),聊以致其愛(ài)君憂(yōu)國之志。所謂皇英之事,特借指耳!边@種說(shuō)法是可信的。李白之所以要危言堯舜之事,意思大概是要強調人君如果失權,即使是圣哲也難保社稷妻子。后來(lái)在馬嵬事變中,玄宗和楊貴妃演出一場(chǎng)遠別離的慘劇,可以說(shuō)是正好被李白言中了。

  詩(shī)寫(xiě)得迷離惝恍,但又不乏要把迷陣挑開(kāi)一點(diǎn)縫隙的筆墨!拔铱v言之將何補?皇穹竊恐不照余之忠誠,雷憑憑兮欲吼怒!边@些話(huà)很象他在《梁甫吟》中所說(shuō)的“我欲攀龍見(jiàn)明主,雷公砰轟震天鼓!兹詹徽瘴峋\,杞國無(wú)事憂(yōu)天傾!辈贿^(guò),《梁甫吟》是直說(shuō),而《遠別離》中的這幾句隱隱呈現在重重迷霧之中,一方面起著(zhù)點(diǎn)醒讀者的作用,一方面又是在述及造成遠別離的原因時(shí),自然地帶出的。詩(shī)仍以敘述二妃別離之苦開(kāi)始,以二妃慟哭遠望終結,讓悲劇故事籠括全篇,保持了藝術(shù)上的完整性。

  詩(shī)人是明明有許多話(huà)急于要講的。但他知道即使是把喉嚨喊破了,也決不會(huì )使唐玄宗醒悟,真是“言之何補”!況且詩(shī)人自己也心緒如麻,不想說(shuō),但又不忍不說(shuō)。因此,寫(xiě)詩(shī)的時(shí)候不免若斷若續,似吞似吐。范Z說(shuō):“此篇最有楚人風(fēng)。所貴乎楚言者,斷如復斷,亂如復亂,而辭意反復行于其間者,實(shí)未嘗斷而亂也;使人一唱三嘆,而有遺音!(據瞿蛻園、朱金城《李白集校注》轉引)這是很精到的見(jiàn)解。詩(shī)人把他的情緒,采用楚歌和騷體的手法表現出來(lái),使得斷和續、吞和吐、隱和顯,消魂般的`凄迷和預言式的清醒,緊緊結合在一起,構成深邃的意境和強大的藝術(shù)魅力。

  遠別離的作者——李白簡(jiǎn)介

  李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱(chēng),最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于劍南道之綿州(今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉),一說(shuō)生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽(yáng))。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當涂,享年61歲。其墓在安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。

  他的詩(shī)歌創(chuàng )作帶有強烈的主觀(guān)色彩,主要表現為側重抒寫(xiě)豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀(guān)事物和具體時(shí)間做細致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強烈情感,形成了李白詩(shī)抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無(wú)節制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬(wàn)端。

別離原文賞析13

  “不恨歸來(lái)遲,莫向臨邛去”的詩(shī)意:我不怨恨你回來(lái)得遲了, 只希望你不要到臨邛去。

  出自孟郊《古別離》

  欲別牽郎衣, 郎今到何處?

  不恨歸來(lái)遲, 莫向臨邛去!

  注釋

  古別離:新樂(lè )府歌曲名。

  臨邛:唐代郡縣名,蜀中商業(yè)重鎮,今四川邛崍!妒酚洝に抉R相如列傳》:臨邛的富豪卓王孫之女卓文君新寡,司馬相如以琴心挑之,因私奔相如。故古代詩(shī)文多以臨邛為花花世界。借喻男子覓得新歡之處。

  翻譯:

  我拉著(zhù)將要離別的丈夫的衣服,

  你今天要到什么地方去呢?

  我不怨恨你回來(lái)得遲了,

  只希望你不要到臨邛去。

  賞析

  《古別離》

  這首小詩(shī),描寫(xiě)一個(gè)女子送別情郎的場(chǎng)景,通過(guò)對其動(dòng)作、語(yǔ)言、心理的刻畫(huà),表現出女子的深情與憂(yōu)慮。全詩(shī)言簡(jiǎn)意豐,耐人尋味。

  詩(shī)從一個(gè)側面反映了封建時(shí)代婦女的處境——丈夫常年在外游蕩,妻子整年空守閨房,好容易遲遲歸來(lái),沒(méi)有多久,又要出門(mén)遠走。臨行時(shí),妻子依依不舍地牽著(zhù)丈夫的衣服,問(wèn)他要到哪兒去?我不怪你回來(lái)得遲,只希望你記著(zhù)在家的妻子,不要變心另覓新歡。詩(shī)人用回環(huán)婉曲、欲進(jìn)先退、搖曳生情的筆觸,洗煉而又細膩地刻畫(huà)出女主人公在希求美滿(mǎn)愛(ài)情生活的同時(shí),又隱含著(zhù)憂(yōu)慮不安的心理。從這個(gè)矛盾中顯示出她堅貞誠摯、隱忍克制的品格,言少意多,雋永深厚,耐人尋味。

  首句“牽郎衣”的舉動(dòng),頗顯小女兒嬌羞的情態(tài)。這個(gè)動(dòng)作是為了使將行的丈夫能稍作停留,體現出女主人公的依依不舍之態(tài)!袄山竦胶翁帯本,作輕聲發(fā)問(wèn),問(wèn)的重點(diǎn)在于深情,而非尋求回答,因為在臨別之時(shí),她怎么會(huì )還不知道丈夫要去哪里呢?結合最后兩句來(lái)看,她是因為擔心丈夫去臨邛,才故意發(fā)問(wèn)。

  “不恨歸來(lái)遲,莫向臨邛去”,女主人公在這里作了讓步,她不恨丈夫晚歸,最希望的就是丈夫不要到臨邛去。說(shuō)是“不恨”其實(shí)是反語(yǔ),盼郎早歸是人之常情,如果丈夫遲遲不歸,她哪里會(huì )不恨呢?然而,對丈夫的深情使她甘愿承受等待的.煎熬,甘愿以苦苦的相思來(lái)慰藉彼此相戀的真情。因此,她寧愿退步,只希望丈夫不辜負她的等待,“莫向臨邛去”。詩(shī)的前三句拐彎抹角,都是為了引出最后這句,這句才是全詩(shī)的出發(fā)點(diǎn)和歸宿。