李仕魯,字宗孔,濮人。少穎敏篤學(xué),足不窺戶(hù)外者三年。聞鄱陽(yáng)朱公遷得宋朱熹之傳,往從之游,盡受其學(xué)。太祖故知仕魯名,洪武中,詔求能為朱氏學(xué)者,有司舉仕魯。入見(jiàn),太祖喜曰:“吾求子久。何相見(jiàn)晚也?”除黃州同知,曰:“朕姑以民事試子,行召子矣!逼谀,治行聞。十四年,命為大理寺卿。帝自踐阼后,頗好釋氏教,詔征東南戒德僧,數建法會(huì )于蔣山,應對稱(chēng)旨者輒賜金袈裟衣,召入禁中,賜坐與講論。吳印、華克勤之屬,皆拔擢至大官,時(shí)時(shí)寄以耳目,由是其徒橫甚,讒毀大臣。舉朝莫敢言,惟仕魯與給事中陳汶輝相繼爭之。汶輝疏言:“古帝王以來(lái),未聞縉紳緇流,雜居同事,可以相濟者也。今勛舊耆德咸思辭祿去位而緇流襝夫乃益以讒間如劉基徐達之見(jiàn)猜李善長(cháng)周德興之被謗視蕭何韓信其危疑相去幾何哉伏望陛下于股肱心膂,悉取德行文章之彥,則太平可立致矣!钡鄄宦(tīng)。諸僧怙寵者,遂請為釋氏創(chuàng )立職官。于是以先所置善世院為僧錄司,設左右善世、左右闡教、左右講經(jīng)覺(jué)義等官,皆高其品秩。道教亦然。一度僧尼道士至逾數萬(wàn)。仕魯疏言:“陛下方創(chuàng )業(yè),凡意指所向,即示子孫萬(wàn)世法程,奈何舍圣學(xué)而崇異端乎!”章數十上,亦不聽(tīng)。仕魯性剛介,由儒術(shù)起,方欲推明朱氏學(xué),以辟佛自任。及言不見(jiàn)用,遽請于帝前曰:“陛下深溺其教,無(wú)惑乎臣言之不入也。還陛下笏,乞賜骸骨,歸田里!彼熘皿擞诘。帝大怒,命武士搏之,立死階下。
(節選自《明史李仕魯傳》)
10.下列對文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項是(3分)A.今勛舊耆德咸思/辭祿去位/而緇流襝夫乃益以讒間/如劉基徐達之見(jiàn)猜/李善長(cháng)周德興之被謗/視蕭何韓信其危/疑相去幾何哉/
B.今勛舊耆德咸思/辭祿去位/而緇流襝夫乃益/以讒間/如劉基徐達之見(jiàn)猜/李善長(cháng)周德興之被謗/視蕭何韓信其危疑/相去幾何哉/
C.今勛舊耆德咸思辭祿去位/而緇流襝夫乃益以讒間/如劉基徐達之見(jiàn)/猜李善長(cháng)周德興之被謗視/蕭何韓信其危疑/相去幾何哉
D.今勛舊耆德咸思辭祿去位/而緇流襝夫乃益以讒間/如劉基徐達之見(jiàn)猜/李善長(cháng)周德興之被謗/視蕭何韓信/其危疑相去幾何哉/
11.下列對文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內容的解說(shuō),不正確的一項是(3分)
A.洪武,明太祖朱元璋的年號。年號是古代帝王用來(lái)紀年的名稱(chēng),從漢武帝開(kāi)始真正使用,一個(gè)皇帝所用年號只有一個(gè)。
B.乞賜骸骨,即乞骸骨,古代官吏因年老等原因請求退職,意思是使骸骨歸葬故鄉。
C.踐阼,古代帝王新即位,要登上宗廟東面的臺階(主階在東,稱(chēng)阼階)主持祭祀,喻指皇帝登基、即位。也作“踐祚”,意同“登基”。
D. 股肱,股本意為大腿,肱本意為胳膊由肘到肩的部分;股肱之臣,輔佐帝王的重臣,也喻為十分親近且辦事得力的人。
12.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.李仕魯從小聰穎好學(xué),曾從朱公遷學(xué)習了朱熹學(xué)說(shuō)。因皇帝下詔尋求通曉朱氏學(xué)說(shuō)的人,有關(guān)官員推薦了他。
B.李仕魯上了數十次奏章,請求皇上不要崇尚佛教異端,不要舍棄了佛家圣學(xué),但皇上沒(méi)有采納他的意見(jiàn)。
C.明太祖喜歡佛教,不聽(tīng)眾多大臣勸告,答應受寵僧人的請求,為之創(chuàng )立專(zhuān)職官員,并把他們的品級俸祿提得很高。
D. 李仕魯性格剛直耿介,推崇朱氏學(xué)說(shuō),把排斥佛教作為自己的責任,最終因此招致殺身之禍。
13.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(10分)
(1)吳印、華克勤之屬,皆拔擢至大官,時(shí)時(shí)寄以耳目,由是其徒橫甚,讒毀大臣(5分)
(2)古帝王以來(lái),未聞縉紳緇流,雜居同事,可以相濟者也(5分)
答案:
10.D.(今勛舊耆德咸思辭祿去位,而緇流襝夫乃益以讒間。如劉基、徐達之見(jiàn)猜,李善長(cháng)、周德興之被謗,視蕭何、韓信,其危疑相去幾何哉?)
11.A(一個(gè)皇帝所用年號少則一個(gè),多則十幾個(gè)。如唐高宗有14個(gè),明清皇帝大多一人一個(gè)年號,故后世即以年號作為皇帝的稱(chēng)呼,如永樂(lè )皇帝、乾隆皇帝、康熙皇帝等。)
12.C(“不聽(tīng)眾多大臣勸告”有誤,原文為“舉朝莫敢言,惟仕魯與給事中陳汶輝相繼爭之”。即朝廷上下只有李仕魯和陳汶輝相繼為此事和皇帝爭辯。)
13.(1) 吳印、華克勤這些人,都被提拔為大官,他們經(jīng)常安排刺探消息的人(監聽(tīng)時(shí)事),因此這批人十分蠻橫,用讒言詆毀大臣。
(2)自古有帝王以來(lái),沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)官員和僧人混雜在一起做官共事,可以相互幫助的。
【(1)句中“之”是代詞,譯為“這些”;“拔擢”譯為“被提拔”;“耳目”指“刺探消息的人”,“由是”譯為“因此”;“其徒”譯為“這些人”。之屬、拔擢、耳目、其徒,各1分;句意通順1分。(2)句中“縉紳”指“官員”;“緇流”譯為“僧人”;“同事”指“一起共事”;“相濟”譯為“相互幫助”?N紳、緇流、同事、濟,各一分;句意通順1分。
【文言參考譯文】
李仕魯,字宗孔,濮地人。年少時(shí)聰穎靈敏,專(zhuān)心好學(xué),三年不出大門(mén)一步。聽(tīng)說(shuō)鄱陽(yáng)朱公遷得到宋代朱熹的真傳,前往跟隨他學(xué)習,全部學(xué)到了他的學(xué)問(wèn)。太祖原來(lái)就知道仕魯的聲名,洪武年間,皇帝下詔尋求通曉朱氏學(xué)說(shuō)的人,有司推薦仕魯。入朝受到皇帝的接見(jiàn),太祖高興地說(shuō):“我尋找你很長(cháng)時(shí)間了,為何到現在才能見(jiàn)到你?”任命他為黃州同知,說(shuō): “我暫且拿民事來(lái)考考你,等你展現才能后再召見(jiàn)你!币荒旰,治理的政績(jì)顯著(zhù)。十四年,任命他為大理寺卿;实圩缘腔,很喜歡釋氏教,下詔征尋東南戒德僧,多次在蔣山建法會(huì ),對應答問(wèn)題符合皇帝心意的人就賜給他金袈裟衣,招入宮中,賜坐和他談?wù)摲鸾讨。吳印、華克勤這些人,都被提拔為大官,他們經(jīng)常被皇帝當作耳目來(lái)監聽(tīng)時(shí)事,因此這批人十分蠻橫,用讒言詆毀大臣。滿(mǎn)朝官員無(wú)人敢說(shuō),只有仕魯與給事中陳汶輝相繼為此事和皇帝爭辯。汶輝上疏說(shuō):“自古有帝王以來(lái),沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)官員和僧人共同任官成為同事,可以相互幫助的,F在功高德少的老臣都考慮辭去俸祿和爵位,而僧人竟更加用讒言誣陷。如劉基、徐達被猜疑,李善長(cháng)、周德興被誹謗,和蕭何、韓信相比,其危害疑忌相去能有多遠呢?真心希望陛下任用輔佐帝王的親信,全部選取德才兼備的俊才,那么國家太平立馬就可以實(shí)現了!钡鄄宦(tīng)從。那些依仗受到寵幸的僧人,就請求為佛門(mén)創(chuàng )立專(zhuān)職官員。于是把原先所設置的善世院改為僧錄司,設置左右善世、左右闡教、左右講經(jīng)覺(jué)義等官職,都提高它們原先品級俸祿。對道教也是這樣。估計僧尼道士超過(guò)幾萬(wàn)人。仕魯上疏說(shuō):“陛下正在創(chuàng )建千秋功業(yè),凡是意圖所指的方向,就應是指示給子孫萬(wàn)世的法規章程,為什么舍棄儒家圣人之學(xué)而崇尚異端呢?”奏章上了數十次,均不被皇帝采納。仕魯性格剛直耿介,是從學(xué)習儒術(shù)起家的,正要推崇發(fā)揚朱氏之學(xué),把排除佛學(xué)作為自己的職責。等到上疏的建議不被采納,就向皇帝請求說(shuō):“陛下沉溺佛教,怪不得我的話(huà)聽(tīng)不進(jìn)去。我把笏板歸還陛下,請求允許我告老還鄉,回歸故里!庇谑前洋税宸旁诘厣;实鄞笈,命令武士擊打他,立即斃命于臺階下。
[李仕魯傳 文言文閱讀題答案及原文翻譯]相關(guān)文章: