春雪的原文賞析及翻譯
《春雪》是唐代詩(shī)人韓愈創(chuàng )作的一首七言絕句。這首詩(shī)構思新穎,聯(lián)想奇妙。以下是小編整理的春雪的原文賞析及翻譯,希望對大家有所不好租。
春雪
作者:韓愈
新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽。
白雪卻嫌春色晚,故穿庭樹(shù)作飛花。
翻譯
新年已經(jīng)來(lái)到,然而卻還沒(méi)有看到芬芳的鮮花,直到二月里,才驚喜地發(fā)現草兒萌發(fā)了綠芽。白雪似乎耐不住這春天的姍姍來(lái)遲,竟紛紛揚揚,在庭前的樹(shù)木間灑下一片飛花。
注釋
新年:指農歷正月初一。
芳華:泛指芬芳的花朵。
初:剛剛。
驚:新奇,驚訝。
嫌:嫌怨;怨恨。
故:故意。
賞析:
這首《春雪》,構思獨特,獨具風(fēng)格,是韓愈小詩(shī)中的代表作。
前兩句中,新年即陰歷正月初一,這天前后是立春,所以標志著(zhù)春天的到來(lái)。新年里沒(méi)有芬芳的鮮花盛放,就使得在漫漫寒冬中久盼春色的人們十分焦急。一個(gè)“都”字,透露出這種急切的心情。第二句,說(shuō)二月亦無(wú)花,但話(huà)是從側面來(lái)說(shuō)的,感情就不是單純的嘆惜、遺憾!绑@”字最宜玩味。它似乎不是表明,詩(shī)人為二月剛見(jiàn)草芽而吃驚、失望,而是在焦急的期待中終于見(jiàn)到“春色”的萌芽而驚喜。內心的感情是:雖然春色姍姍來(lái)遲,但畢竟就要來(lái)了!俺躞@”寫(xiě)出“見(jiàn)草芽”時(shí)的情態(tài),極其神!绑@”字狀出擺脫冬寒后新奇、驚訝、欣喜的感受;“初”字含春來(lái)過(guò)晚、花開(kāi)太遲的遺憾、惋惜和不滿(mǎn)的情緒。然而這種淡淡的情緒藏在詩(shī)句背后,顯得十分含蘊。韓愈在《早春呈水部張十八員外》中曾寫(xiě)道:“草色遙看近卻無(wú)”、“最是一年春好處”,詩(shī)人對“草芽”似乎特別多情,也就是因為他從草芽看到了春的消息吧。從章法上看,前句“未有芳華”,一抑;后句“初見(jiàn)草芽”,一揚,跌宕騰挪,波瀾起伏。
三、四兩句表面上是說(shuō)有雪而無(wú)花,實(shí)際感情卻是人倒還能等待來(lái)遲的春色,從二月的草芽中看到春天的身影,但白雪卻等不住了,竟然紛紛揚揚,穿樹(shù)飛花,自己裝點(diǎn)出了一派春色。真正的春色(百花盛開(kāi))未來(lái),固然不免令人感到有些遺憾,但這穿樹(shù)飛花的春雪不也照樣給人以春的氣息嗎!詩(shī)人對春雪飛花主要不是悵惘、遺憾,而是欣喜。一個(gè)盼望著(zhù)春天的詩(shī)人,如果自然界還沒(méi)有春色,他就可以幻化出一片春色來(lái)。這就是三、四兩句的妙處,它富有濃烈的浪漫主義色彩,可稱(chēng)神來(lái)之筆!皡s嫌”、“故穿”,把春雪描繪得多么美好而有靈性,饒富情趣。詩(shī)的構思甚奇。初春時(shí)節,雪花飛舞,本來(lái)是造成“新年都未有芳華,二月初驚見(jiàn)草芽”的原因,可是,詩(shī)人偏說(shuō)白雪是因為嫌春色來(lái)得太遲,才“故穿庭樹(shù)”紛飛而來(lái)。這種翻因為果的寫(xiě)法,卻增加了詩(shī)的意趣!白黠w花”三字,翻靜態(tài)為動(dòng)態(tài),把初春的冷落翻成仲春的熱鬧,一翻再翻,使讀者如入山陰道上,有應接不暇之感。
此詩(shī)于常景中翻出新意,詩(shī)風(fēng)獨特,是一篇別開(kāi)生面的佳作。
創(chuàng )作背景
此詩(shī)作于元和十年(815),當時(shí)作者韓愈在朝任史館修撰,知制誥。對北方人來(lái)說(shuō),新年無(wú)芳華是正常的,但到過(guò)嶺南的韓愈卻覺(jué)得北方春來(lái)晚,直到二月才有草芽長(cháng)出來(lái),作者便借鑒岑參《白雪歌送武判官歸京》之意,創(chuàng )作了此詩(shī)。
作者簡(jiǎn)介
韓愈(768~824),字退之,河南河陽(yáng)(今河南孟州)人,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。因其常據郡望自稱(chēng)昌黎韓愈,故后世稱(chēng)之為韓昌黎;晚年任吏部侍郎,又稱(chēng)韓吏部;謚號“文”,世稱(chēng)韓文公。
韓愈是北魏貴族后裔,父仲卿,為小官僚。韓愈3歲喪父,后隨兄韓會(huì )貶官到廣東。兄死后,隨嫂鄭氏輾轉遷居宣城。7歲讀書(shū),13歲能文,從獨孤及、梁肅之徒學(xué)習,并關(guān)心政治,確定了一生努力的方向。貞元八年(792年)進(jìn)士及第,先后為節度使推官、監察御史,德宗末因上疏時(shí)政之弊而被貶。唐憲宗時(shí)曾任國子博士、史館修撰、中書(shū)舍人等職。元和十四年(819年)因諫阻憲宗奉迎佛骨被貶為潮州刺史。穆宗時(shí)歷任國子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹兼御史大夫。長(cháng)慶四年(824年)正月去世。
人物生平
刻苦學(xué)儒
唐代宗大歷三年(768年),韓愈出生于一個(gè)官宦之家,他的祖輩都曾在朝或在地方為官,其父韓仲卿,官至秘書(shū)郎,在韓愈三歲時(shí)便逝世,由其兄韓會(huì )撫養成人。韓愈自念是孤兒,從小便刻苦讀書(shū),無(wú)須別人嘉許勉勵。七歲時(shí)讀書(shū),言出成文,十三歲時(shí)就能寫(xiě)文章 。韓會(huì )早逝,韓愈隨寡嫂鄭氏避亂宣城,顛沛流離 。十九歲時(shí),韓愈至京師長(cháng)安,當時(shí)文人作文章大多崇尚仿古,模擬揚雄、董仲舒的著(zhù)述風(fēng)格,而獨孤及、梁肅學(xué)問(wèn)最為深奧,受人推崇。韓愈與其交往,銳意鉆研,希望自己在一代人中嶄露頭角。及至應進(jìn)士科考,文章投遞到公卿之間,前宰相鄭余慶極力為他播揚聲譽(yù),因此韓愈一時(shí)便出名。
科舉之路
貞元二年(786年),韓愈離開(kāi)宣城(即宣州),只身前往長(cháng)安,欲投奔族兄韓弇,適逢韓弇前往河中,后遇害,韓愈遂投靠名將馬燧。后曾作《貓相乳》以感其德。
貞元五年(789年),返回宣城,此后三次參加科舉考試,均失敗。
貞元八年(792年),韓愈第四次參加進(jìn)士考試,終于登進(jìn)士第。
貞元九年(793年),參加吏部的博學(xué)宏詞科考試,遭遇失敗。同年,嫂鄭夫人逝世,韓愈返回河陽(yáng),為其守喪五個(gè)月。
貞元十年(794年),再度至長(cháng)安參加博學(xué)宏詞科考試,又失敗。
貞元十一年(795年),第三次參加博學(xué)宏詞科考試,仍失敗。期間曾三次給宰相上書(shū),均未得到回復。同年,離開(kāi)長(cháng)安,經(jīng)過(guò)潼關(guān),回到河陽(yáng)縣,于是前往東郡。
兩入幕府
貞元十二年(796年)七月,韓愈因為受宣武節度使董晉推薦,得試秘書(shū)省校書(shū)郎,出任宣武軍節度使觀(guān)察推官。 韓愈在任觀(guān)察推官三年中,邊指導李翱、張籍等青年學(xué)文,邊利用一切機會(huì ),極力宣傳自己對散文革新的主張。
貞元十五年(799年)二月,董晉逝世,韓愈隨董晉靈柩迅速離境。韓愈剛離開(kāi)四日,宣武軍便發(fā)生兵變,留后陸長(cháng)源等被殺,軍中大亂,韓愈因先離開(kāi)而得免禍。 隨從董晉靈柩至洛陽(yáng),又前往孟津,渡氾水,于二月末抵達徐州。同年秋,韓愈應徐、泗、濠節度使張建封之聘,出任節度推官,試協(xié)律郎。 冬季,張建封派韓愈前往長(cháng)安朝正。
韓愈說(shuō)話(huà)直爽坦率,從不畏懼或回避什么,操行堅定純正,卻不善于處理一般事務(wù)。
貞元十六年(800年)春,韓愈回到徐州,于同年夏離開(kāi)徐州,回到洛陽(yáng)。冬,韓愈前往長(cháng)安,第四次參吏部考試。
屢遭貶謫
貞元十七年(801年),通過(guò)銓選。
貞元十八年(802年)春,韓愈被任命為國子監四門(mén)博士。曾告假回到洛陽(yáng),前往華山游玩。
貞元二十年(804年)春,韓愈抵達陽(yáng)山縣就職。
貞元二十一年(805年)春,韓愈獲赦免,于夏秋之間離開(kāi)陽(yáng)山縣。八月,獲授江陵法曹參軍。
元和元年(806年)六月,韓愈奉召回長(cháng)安,官授權知國子博士。
元和三年(808年),韓愈正式擔任國子博士。
元和四年(809年)六月十日,改授都官員外郎,分司東都兼判祠部。
元和五年(810年),降授河南縣令。 當時(shí),魏、鄆、幽、鎮四藩鎮各設留守藩邸,暗中蓄養士兵,并窩藏逃犯,意圖不軌。韓愈要揭發(fā)他們的違法行為,便部署官吏,事先自斷他們與百姓往來(lái),等天明就公布,留守官員十分害怕,被迫停手。
元和六年(811年),任尚書(shū)職方員外郎,回到長(cháng)安。
元和七年(812年)二月,復任國子博士。
元和八年(813年),韓愈認為自己才學(xué)高深,卻屢次遭貶斥,便創(chuàng )作《進(jìn)學(xué)解》來(lái)自喻,宰相看后很同情韓愈,認為他有史學(xué)方面的才識,于是在同年三月改韓愈為比部郎中、史館修撰 , 奉命修撰《順宗實(shí)錄》。
元和九年(814年)十月,韓愈任考功郎中,仍任史館修撰。同年十二月,任知制誥。
元和十年(815年)正月,晉升為中書(shū)舍人,此后獲賜緋魚(yú)袋。 不久,厭惡韓愈的人稱(chēng)他先前任江陵掾曹時(shí),荊南節度使裴均留他住宿禮遇厚重,裴均之子裴鍔乃平庸淺陋之人,裴鍔看望父親時(shí),韓愈在為裴鍔送行的文章序中,仍稱(chēng)呼裴鍔的字。這一說(shuō)法在朝官中引起很大反響,韓愈因此被改授為太子右庶子。
隨征淮西
元和十二年(817年)八月,宰相裴度任淮西宣慰處置使、兼彰義軍節度使,聘請韓愈任行軍司馬,賜紫服佩金魚(yú)袋。 韓愈曾建議裴度派精兵千人從小路進(jìn)入蔡州,必能擒拿吳元濟。裴度未及采行,李?lèi)逡炎晕某牵ń窈幽咸坪樱┨岜┮谷氩讨,果然擒得吳元濟。三軍謀略之士,無(wú)不為韓愈惋惜。 韓愈又對裴度說(shuō):“如今憑借平定淮西的聲勢,鎮州王承宗可用言辭說(shuō)服,不必用兵!彼阏业桨仃?谑谥峦醭凶诘臅(shū)信,叫柏耆執筆寫(xiě)下后,帶上書(shū)信進(jìn)入鎮州曉喻王承宗,王承宗攝于兵威,就上表獻上德、棣二州,表示服從朝廷。
同年十二月,淮西平定后,韓愈隨裴度回朝,因功授職刑部侍郎,憲宗便命他撰寫(xiě)《平淮西碑》,其中很大篇幅敘述裴度的事跡。當時(shí)李?lèi)迓氏冗M(jìn)入蔡州生擒吳元濟,功勞最大,他對韓愈所寫(xiě)憤憤不平。李?lèi)逯奕雽m禁訴說(shuō)碑辭與事實(shí)不符,憲宗便下令磨掉韓愈所寫(xiě)碑文,命翰林學(xué)士段文昌重新撰寫(xiě)刻石為碑。
元和十三年(818年)四月,尚書(shū)左仆射鄭余慶因諳熟典章,被任命為詳定使,引韓愈、李程為副使,崔郾等為判官,對朝廷儀制、吉兇五禮加以修定。
諫迎佛骨
元和十四年(819年)正月,憲宗派使者去鳳翔迎佛骨,長(cháng)安一時(shí)間掀起信佛狂潮,韓愈不顧個(gè)人安危,毅然上《論佛骨表》極力勸諫,認為供奉佛骨實(shí)在荒唐,要求將佛骨燒毀,不能讓天下人被佛骨誤導。憲宗覽奏后非常生氣,要用極刑處死韓愈,裴度、崔群等人極力勸諫,憲宗卻仍憤怒。一時(shí)人心震驚嘆惜,乃至皇親國戚們也認為對韓愈加罪太重,為其說(shuō)情,憲宗便將他貶為潮州刺史。 韓愈被貶后,寫(xiě)下“一封朝奏九重天,夕貶潮陽(yáng)路八千,欲為圣明除弊事,肯將衰朽惜殘年”的詩(shī)句,表達了自己忠心進(jìn)諫、一心為國為民的情懷。
韓愈到潮陽(yáng)后,上奏為自己辯白。憲宗對宰臣說(shuō)道:“昨日收到韓愈到潮州后的上表,所以想起他諫迎佛骨之事,他很是愛(ài)護朕,朕難道不知道?但韓愈身為人臣,不應當說(shuō)人主奉佛就位促壽短。朕因此討厭他太輕率了!睉椬谝庥匦缕鹩庙n愈,所以先說(shuō)及此事,觀(guān)察宰相的態(tài)度。但皇甫镈憎恨韓愈為人心直口快,怕他重被起用,便搶先回答說(shuō);“韓愈終究太狂放粗疏,暫且可考慮調到別郡!边m逢大赦,憲宗便于同年十月量移韓愈為袁州(今江西宜春)刺史。
元和十五年(820年)春,韓愈抵達袁州。按照袁州風(fēng)俗,平民女兒抵押給人家做奴婢,超越契約期限而不贖回,就由出錢(qián)人家沒(méi)為家奴。韓愈到后,設法贖出那些被沒(méi)為家奴的男女,讓他們回到父母身邊。于是禁止此種風(fēng)俗,不許買(mǎi)人為奴。
同年九月,韓愈入朝任國子祭酒,于冬季回到長(cháng)安。
出使鎮州
長(cháng)慶元年(821年)七月,韓愈轉任兵部侍郎。 當時(shí),鎮州(今河北正定)兵變,殺害新任成德節度使田弘正,都知兵馬使王廷湊自稱(chēng)留后,向朝廷索求節鉞。
長(cháng)慶二年(822年)二月,朝廷赦免王庭湊及成德士兵,命韓愈為宣慰使,前往鎮州。
韓愈即將出發(fā)時(shí),百官都為他的安全擔憂(yōu)。元稹說(shuō):“韓愈可惜!蹦伦谝哺械胶蠡,命韓愈到成德軍邊境后,先觀(guān)察形勢變化,不要急于入境,以防不測,韓愈說(shuō):“皇上命我暫停入境,這是出于仁義而關(guān)懷我的人身安危;但是,不畏死去執行君命,則是我作為臣下應盡的義務(wù)!庇谑且闳恢簧砬巴。
到鎮州后,王庭湊將士拔刀開(kāi)弓迎接韓愈。韓愈到客房后,將士仍手執兵器圍在院中。王庭湊對韓愈說(shuō):“之所以這么放肆無(wú)禮,都是這些將士干的,而不是我的本意!表n愈嚴厲地說(shuō):“皇上認為你有將帥的才能,所以任命你為節度使,卻想不到你竟指揮不動(dòng)這些士卒!”
有一士卒手執兵器上前幾步說(shuō):“先太師(王武。閲覔敉酥焯,他的血衣仍在這里。我軍有什么地方辜負了朝廷,以致被作為叛賊征討!”韓愈說(shuō):“你們還能記得先太師就好了,他開(kāi)始時(shí)叛亂,后來(lái)歸順朝廷,加官進(jìn)爵,因此,由叛逆轉變而為福貴難道還遠嗎?從安祿山、史思明到吳元濟、李師道,割據叛亂,他們的子孫至今還有存活做官的人沒(méi)有?”眾人回答:“沒(méi)有!
韓愈又說(shuō):“田弘正舉魏博以歸順朝廷,他的子孫雖然還是孩提,但都被授予高官;王承元以成德歸順朝廷,還未成人就被任命為節度使;劉悟、李祐當初跟隨李師道、吳元濟叛亂,后來(lái)投降朝廷,現在,都是節度使。這些情況,你們都聽(tīng)說(shuō)過(guò)嗎!”眾人回答:“田弘正刻薄,所以我軍不安!
韓愈說(shuō):“但是你們這些人也害死田公,又殘害他家,又是什么道理?”眾人都稱(chēng)善。王庭湊恐怕將士軍心動(dòng)搖,命令他們出去。然后,對韓愈說(shuō):“您這次來(lái)成德,想讓我干什么呢?”韓愈說(shuō):“神策軍和羽林軍、龍武、神武六軍的將領(lǐng),像牛元翼這樣的人不在少數,但朝廷顧全大局,不能把他丟棄不管。為什么你到現在仍包圍深州,不放他出城?”王庭湊說(shuō):“我馬上就放他出城!北愫晚n愈一起飲宴,正逢牛元翼逃潰圍出,王庭湊也不追。
晚年生活
長(cháng)慶二年(822年)九月,轉任吏部侍郎。
長(cháng)慶三年(823年)六月,韓愈升任京兆尹兼御史大夫,因不參謁宦官,被御史中丞李紳彈劾。韓愈不服,稱(chēng)此舉經(jīng)穆宗恩準。二人性情都固執不讓?zhuān)阃襾?lái),爭辯不止,朝廷便派李紳出任浙西觀(guān)察使,韓愈也被罷免京兆尹,授職兵部侍郎。等到李紳向穆宗告辭赴鎮任職時(shí),流淚陳說(shuō),穆宗憐惜他,便追發(fā)詔書(shū)授李紳為兵部侍郎,韓愈改任吏部侍郎。
病逝于家
長(cháng)慶四年(824年)八月,韓愈因病告假 。同年十二月二日(12月25日),韓愈在長(cháng)安靖安里的家中逝世,終年五十七歲 。 獲贈禮部尚書(shū),謚號文。
長(cháng)慶五年(825年)三月,韓愈葬于河陽(yáng)。
元豐元年(1078年),宋神宗追封韓愈為昌黎伯,并準其從祀孔廟。
主要成就
政治主張
韓愈在政治上主張天下統一,反對藩鎮割據。唐憲宗時(shí),曾隨同裴度平定淮西藩鎮之亂。韓愈曾經(jīng)因為進(jìn)言佛骨一事,被貶潮州,后因治政突出,遷袁州,即今江西宜春,任袁州刺史。任職袁州期間,韓愈政績(jì)卓越,并且培養了當時(shí)江西省的第一個(gè)狀元,F宜春秀江中有一個(gè)沙洲,名為狀元洲,傳說(shuō)就是當年學(xué)子讀書(shū)之處。宜春城中最高山頭建有狀元樓,宜春市區有昌黎路,都是為了紀念韓愈的特別功績(jì)。
教育思想
韓愈三進(jìn)國子監做博士,一度擔任國子監祭酒,招收弟子,親授學(xué)業(yè),留下了論說(shuō)師道 激勵后進(jìn)和提攜人才的文章,不失為一位有創(chuàng )造性見(jiàn)解的教育家。韓愈力改恥為人師之風(fēng),廣招后學(xué)。柳宗元曾贊嘆說(shuō):“今之世不聞?dòng)袔,獨韓愈不顧流俗,犯笑侮,收招后學(xué),作《師說(shuō)》,因抗顏為師,愈以是得狂名!表n愈在教育方面的論文主要的有《師說(shuō)》 《進(jìn)學(xué)解》和《雜說(shuō)四馬說(shuō)》等等。在這些文章中,他強調了求師的重要性,指出“人非生而知之”;提出了“道之所存,師之所存”的命題,認為只要是有學(xué)問(wèn)的人,就是自己的老師;他還提出了“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨”的至理名言,把有才能人比作千里馬,指出“世有伯樂(lè ),然后有千里馬。千里馬常有,而伯樂(lè )不常有。故雖有名馬。辱于奴隸人之手,駢死于槽櫪之間,不以千里稱(chēng)也!标U釋了在位之人如何識別人才 對待人才和使用人才的問(wèn)題。韓愈這種識別人才與培養人才、使用人才的思想,是孔子“舉賢”、里子“尚賢”思想的新發(fā)展,也是對封建貴族那種選人唯貴、用人為親的腐朽思想進(jìn)行的有力批判。
文學(xué)成就
古文運動(dòng)
后人把他與柳宗元、蘇軾、蘇轍、蘇洵、曾鞏、歐陽(yáng)修、王安石合稱(chēng)為唐宋八大家,并尊他為唐宋八大家之首。杜牧把韓文與杜詩(shī)并列,稱(chēng)為“杜詩(shī)韓筆”;蘇軾稱(chēng)他“文起八代之衰”。韓柳倡導的古文運動(dòng),開(kāi)辟了唐以來(lái)古文的發(fā)展道路。韓詩(shī)力求新奇,重氣勢,有獨創(chuàng )之功。韓愈以文為詩(shī),把新的古文語(yǔ)言、章法、技巧引入詩(shī)壇,增強了詩(shī)的表達功能,擴大了詩(shī)的領(lǐng)域,糾正了大歷(766~780)以來(lái)的平庸詩(shī)風(fēng)。韓愈積極領(lǐng)導了唐代古文運動(dòng),并使這一運動(dòng)獲得重大的成功。 所謂古文運動(dòng),就是改變漢魏六朝以來(lái)的駢體文,恢復先秦時(shí)代的散文體。韓愈把古文運動(dòng)推向了一個(gè)新的階段。韓愈提倡古文的目的,就是:“通其辭也,本志乎古道也!币怨盼膩(lái)振興儒學(xué),恢復“圣道”。 韓愈認為,“文以載道”,文和道必須有機結合起來(lái),應該首先重視的是道,“本深而末茂,形大而聲宏”。 韓愈以“物不得其平則鳴”為根據提出了一條理論,認為人“有不得已而后言者”。 韓愈認為,文體上應該學(xué)習古代圣賢之為文。但必須“師其意,不師其辭” 。韓愈還提出,寫(xiě)文章應該“唯陳言之務(wù)去”,去陳詞濫調,務(wù)爭有所創(chuàng )新。
文學(xué)創(chuàng )作
韓愈的作品非常豐富,現存詩(shī)文700余篇,其中散文近400篇。 韓愈的散文、詩(shī)歌創(chuàng )作,實(shí)現了自己的理論。其賦、詩(shī)、論、說(shuō)、傳、記、頌、贊、書(shū)、序、哀辭、祭文、碑志、狀、表、雜文等各種體裁的作品,均有卓越的成就。
韓愈散文內容豐富,形式多樣,語(yǔ)言鮮明簡(jiǎn)煉,新穎生動(dòng),為古文運動(dòng)樹(shù)立了典范。韓文風(fēng)格雄健奔放,曲折自如。其散文作品大致可分為以下幾類(lèi):雜文,與論說(shuō)文相比,雜文更為自由隨便,或長(cháng)或短,或莊或諧,文隨事異,各當其用。如《進(jìn)學(xué)解》通過(guò)設問(wèn)設答的方式,反話(huà)正說(shuō),全文多用辭賦鋪陳的手法排比對偶,行文輕松活潑。雜文中最可矚目的是那些嘲諷現實(shí)、議論犀利的精悍短文,如《雜說(shuō)》、《獲麟解》等,形式活潑,不拘一格,有很高的文學(xué)價(jià)值。序文(即贈序),大都言簡(jiǎn)意賅,別出心裁,表現對現實(shí)社會(huì )的各種感慨,如《張中丞傳后敘》、《送李愿歸盤(pán)谷序》、《送孟東野序》等。此外,韓愈還在傳記、碑志中表現出狀物敘事的杰出才能,如《毛穎傳》《柳子厚墓志銘》等。傳記、抒情散文,韓愈的傳記文繼承《史記》傳統,敘事中刻畫(huà)人物,議論、抒情妥帖巧妙!稄堉胸﹤骱髷ⅰ肥枪J的名篇。他的抒情文中的《祭十二郎文》又是祭文中的千年絕調,具有濃厚的抒情色彩。
韓愈也是詩(shī)歌名家,藝術(shù)特色以奇特雄偉、光怪陸離為主。如《陸渾山火和皇甫用其韻》、《月蝕詩(shī)效玉川子作》等怪怪奇奇,內容深刻;《南山詩(shī)》、《岳陽(yáng)樓別竇司直》、《孟東野失子》等,境界雄奇。但韓詩(shī)在求奇中往往流于填砌生字僻語(yǔ)、押險韻。韓愈也有一類(lèi)樸素無(wú)華、本色自然的詩(shī)。韓詩(shī)古體工而近體少,但律詩(shī)、絕句亦有佳篇。如七律《左遷至藍關(guān)示侄孫湘》、《答張十一功曹》、《題驛梁》,七絕《次潼關(guān)先寄張十二閣老》、《題楚昭王廟》等。
【春雪的原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
《春雪》原文、翻譯及賞析10-12
春雪原文翻譯及賞析05-27
春雪原文、翻譯、賞析02-08
韓愈《春雪》 原文、翻譯及賞析02-08
春雪原文翻譯以及賞析03-24
【推薦】春雪原文翻譯及賞析11-07
【熱】春雪原文翻譯及賞析11-07
春雪原文翻譯及賞析【薦】11-07