97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

陰雨原文翻譯及賞析

時(shí)間:2022-02-13 14:45:14 古籍 我要投稿

陰雨原文翻譯及賞析2篇

陰雨原文翻譯及賞析1

  原文:

  嵐霧今朝重,江山此地深。灘聲秋更急,峽氣曉多陰。

  望闕云遮眼,思鄉雨滴心。將何慰幽獨,賴(lài)此北窗琴。

  譯文

  今天的山嵐霧靄特別的重,天涯廣闊這里卻是如此的偏僻深遠。聞見(jiàn)灘頭江水帶來(lái)的秋意撲面而來(lái),山谷的氣候濕潤,晴天也多像陰天。

  望向帝京但是云遮住了眼,想著(zhù)故鄉,檐上的雨一滴滴的滴到心里。用什么來(lái)安慰我這幽深彷徨的思緒,唯賴(lài)這北窗下的琴來(lái)解我心中孤獨。

  賞析

  這是白居易詔授忠州刺史時(shí)寫(xiě)的一首詩(shī)。詩(shī)人通過(guò)對山嵐霧靄、灘頭江水、峽氣彌漫的描述,抒發(fā)了自己濃濃的思鄉之切和郁悶之情,也寄托了詩(shī)人愿早日回京報效朝廷的拳拳之心。

  詩(shī)中前四句寫(xiě)景,寥寥數語(yǔ)展現出此時(shí)此地的景象:山嵐霧靄特別濃重,江山遼闊,自己卻身處如此偏僻遙遠的地方。灘頭江水帶來(lái)的秋意撲面而來(lái),山谷中氣候濕潤,晴天也多像陰天。

  后四句則筆鋒一轉,寫(xiě)到自己望向帝京,表達了自己心中對故鄉的思念;最后兩句化用晉陶淵明置無(wú)弦琴的故事,說(shuō)自己只能依靠這北窗下的琴來(lái)排解心中孤獨了,表達了自己不甘寂寞而又無(wú)可奈何的心情。

  詩(shī)中所寫(xiě),雖是溯江西上所經(jīng)歷的美麗而又險峻的風(fēng)光,卻恰如其分地透露了詩(shī)人縈繞心頭的宦海波瀾,其中“灘聲秋更急,峽氣曉多陰。望闕云遮眼,思鄉雨滴心!睂(xiě)得情景交融,將澎湃于心間的萬(wàn)千波濤,同三峽所見(jiàn)的.逆風(fēng)驚浪完全吻合,情溢于景,動(dòng)人心扉,這也正是白居易山水吟詠的特有風(fēng)采。

陰雨原文翻譯及賞析2

  陰雨

  嵐霧今朝重,江山此地深。

  灘聲秋更急,峽氣曉多陰。

  望闕云遮眼,思鄉雨滴心。

  將何慰幽獨,賴(lài)此北窗琴。

  翻譯

  今天的山嵐霧靄特別的重,天涯廣闊這里卻是如此的偏僻深遠。

  聞見(jiàn)灘頭江水帶來(lái)的秋意撲面而來(lái),山谷的氣候濕潤,晴天也多像陰天。

  望向帝京但是云遮住了眼,想著(zhù)故鄉,檐上的雨一滴滴的滴到心里。

  用什么來(lái)安慰我這幽深彷徨的思緒,唯賴(lài)這北窗下的琴來(lái)解我心中孤獨。

  注釋

  嵐霧:山中霧氣。

  闕:京城,宮殿。

  賞析

  表面看來(lái)寫(xiě)的是詩(shī)人在外地為官,境遇艱苦,其實(shí)寫(xiě)景即是抒情,作者的心情就像這嵐霧、灘聲、峽氣、正所謂,陰天,在不開(kāi)燈的房間,思緒萬(wàn)千,心潮澎湃,想要回到京城,但事不如人愿,古來(lái)材大難為用,將登太行雪滿(mǎn)山。

【陰雨原文翻譯及賞析2篇】相關(guān)文章:

陰雨原文翻譯及賞析02-07

陰雨原文翻譯及賞析3篇02-07

守歲原文翻譯及賞析02-12

流鶯原文翻譯及賞析02-11

春游原文翻譯及賞析02-09

鷓鴣原文翻譯及賞析02-08

《東坡》原文翻譯及賞析02-06

《深院》原文翻譯及賞析02-06

《鹿柴》原文翻譯及賞析02-06

《豐》原文、翻譯及賞析02-03