- 相關(guān)推薦
《孔子世家贊》原文及賞析
《孔子世家贊》是西漢文學(xué)家司馬遷寫(xiě)的一篇贊。以下是小編幫大家整理的《孔子世家贊》原文及賞析,希望能夠幫助到大家。
孔子世家贊
朝代:兩漢
作者:司馬遷
原文:
太史公曰:《詩(shī)》有之:“高山仰止,景行行止!彪m不能至,然心鄉往之。余讀孔氏書(shū),想見(jiàn)其為人。適魯,觀(guān)仲尼廟堂車(chē)服禮器,諸生以時(shí)習禮其家,余祗回留之不能去云。天下君王至于賢人眾矣,當時(shí)則榮,沒(méi)則已焉?鬃硬家,傳十余世,學(xué)者宗之。自天子王侯,中國言《六藝》者折中于夫子,可謂至圣矣!
譯文一:
太史公說(shuō):《詩(shī)經(jīng)》上有句話(huà):“巍峨的高山可以仰望,寬廣的大道可以循著(zhù)前進(jìn)!蔽译m然不能到達那里,但是心中一直向往它。我讀孔子的書(shū),由推理可以知道他的為人。
到了魯國,看到孔子的祠堂、他的車(chē)子、衣服和禮器,許多儒生在他家里按時(shí)演習禮儀,我徘徊留戀,舍不得離開(kāi)。
天下的君王以及賢人是很多的,(他們大多是)當時(shí)的榮耀,死后就完了。
孔子是一個(gè)平民,傳到十幾代,讀書(shū)的人都尊崇他。從天子王侯,到全國研究六經(jīng)的人,都以孔子的學(xué)說(shuō)作為準則,孔子可以說(shuō)是道德學(xué)問(wèn)最高尚的人了!
譯文二:
太史公說(shuō):《詩(shī)經(jīng)—小雅—車(chē)轄》中有這樣的句子:“高山嗎,人人都仰望著(zhù),大路嗎,個(gè)個(gè)都可通行!彪m然不能人人都能登上那高山絕頂,踏上那大路坦途,但心總是向往著(zhù)它。我讀著(zhù)孔子的書(shū),便想見(jiàn)他的為人。到了魯國,參觀(guān)孔子的廟堂、孔子用過(guò)的車(chē)子、穿過(guò)的衣服以及祭祀器具,見(jiàn)到眾儒生按時(shí)在他家里演習禮儀,我恭敬地徘徊留連,不肯離去。自古以來(lái),天下的君王以及賢人太多了,一般都在當時(shí)榮顯,死后也就完了。
孔子是普通的百姓,傳了十余代,學(xué)者仍然尊崇他。從天子、王侯起,中國講說(shuō)“六藝”的人,都以孔子作為判斷是非的標準?鬃,可以說(shuō)是最了不起的圣人了。
譯文三:
太史公說(shuō):《詩(shī)經(jīng)》有這樣的話(huà):“巍峨的高山令人仰望,寬闊的大路讓人行走!
盡管我不能回到孔子的時(shí)代,然而內心非常向往。我閱讀孔氏的書(shū)籍,可以想見(jiàn)到他的為人。去到魯地,觀(guān)看仲尼的宗廟廳堂、車(chē)輛服裝、禮樂(lè )器物,儒生們按時(shí)在孔子故居演習禮儀,我流連忘返以至留在那里無(wú)法離去。天下從君王直至賢人,是很多很多了,生前都榮耀一時(shí),死后也就完。
孔子是個(gè)平民,傳世十幾代,學(xué)者尊祟他。上起天子王侯,中原凡是講習六經(jīng)的都要以孔夫子為標準來(lái)判斷是非,孔子可說(shuō)是至高無(wú)上的圣人了!
注釋
、龠x自《史記·孔子世家》(中華書(shū)局1959年版)!妒酚洝芬话偃,每篇最后都以“太史公曰”的形式,對所記的歷史人物或事件加以評論,一般稱(chēng)為贊。贊,文體名。本文是《史記·孔子世家》的贊,是作者對孔子的評論。
、谔饭核抉R遷的官名,用以自稱(chēng)。
、鄹呱窖鲋,景行行止:出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·車(chē)舝(xiá)》。仰,這里是仰慕、敬仰的意思。景行,大道。這里喻指高尚的品德。行,這里是效法的意思。止,句末語(yǔ)氣助詞,無(wú)意義。
、茑l:通“向”。
、葸m:往。
、揿螅▃hī)回:相當于“低回”。流連,盤(pán)桓。祗,恭敬。有的版本作“低回”。
、卟家拢簺](méi)有官職的人。
、唷读嚒罚褐噶(jīng),即《詩(shī)》《書(shū)》《禮》《樂(lè )》《易》《春秋》。
、嵴壑校赫{和取證。
賞析
司馬遷讀孔子著(zhù)作之際,在內心深處極為敬佩這位古代的圣人。在司馬遷看來(lái)?鬃邮且蛔《氲母呱,使人仰慕。來(lái)到孔子故居之后,他對孔子有了更深的理解,向往之情得到進(jìn)一步的強化。他見(jiàn)到了孔子的廟堂、車(chē)服、禮器,見(jiàn)到這些與孔子密切相關(guān)的器物以后,好像孔子的形象就在自己的眼前。司馬遷在孔子故居還見(jiàn)到許多儒生按時(shí)在他家中演習禮儀,儒生的習禮是那樣的虔誠,可見(jiàn)孔子的思想有著(zhù)巨大的精神魅力。此情此景,司馬遷被強烈地吸引了,以至不愿離開(kāi)圣人的故居。
《孔子世家贊》是《史記·孔子世家》的結束語(yǔ)?鬃釉静皇峭鹾顚⑾,但司馬遷卻把他列入“世家”。他不是完全按照官本位來(lái)處理歷史人物,他把孔子當做古代的圣人來(lái)看待。這說(shuō)明司馬遷頗具遠見(jiàn)與卓識。
在寫(xiě)作手段方面,此文為虛實(shí)結合。開(kāi)篇引用《詩(shī)經(jīng)》的話(huà),抒發(fā)作者的感慨,乃是憑虛而起。中間部分敘寫(xiě)在孔子故居的所見(jiàn)與感受。結尾部分用“可謂至圣矣”來(lái)做結論。令人信服。
創(chuàng )作背景
孔子在魯國做過(guò)司冠,后周游列國,一生主要從事于講學(xué)和著(zhù)述,是春秋時(shí)期的思想家、教育家,儒家學(xué)派的創(chuàng )始人!笆兰摇笔恰妒酚洝穭(chuàng )立的一種體例,記載世襲封國諸侯的事跡?鬃硬皇鞘酪u封爵的王侯,但司馬遷為了突出孔子學(xué)術(shù)思想對后世的影響,破例推崇,將其列入“世家”。
《孔子世家贊》是司馬遷為《史記·孔子世家》寫(xiě)的贊,列在該篇末尾。贊是司馬遷在《史記》重要篇章之后,以“太史公曰”的口氣議論、總結或補充的文字。此種頗似于評論的“贊”的形式,乃司馬遷首創(chuàng ),并被后世史書(shū)所沿用!犊鬃邮兰屹潯肥撬抉R遷為表對孔子無(wú)以復加的贊譽(yù)而寫(xiě),具有濃郁的抒情性。
名家點(diǎn)評
【明】朱之蕃:此中語(yǔ)氣雖有六轉折,然大都雅羨孔圣,極力稱(chēng)道,此是太史公學(xué)識孔子世家贊高處。(《百大家評注史記》卷三)
【清】金圣嘆:贊孔子,又別作異樣淋漓之筆,一若想之不盡,說(shuō)之不盡也,所謂觀(guān)海難言也。(《天下才子必讀書(shū)》卷七)
【清】徐乾學(xué):只“至圣”二字,千古贊孔子者何以復加。ā豆盼臏Y鑒》卷十三)
【清】吳見(jiàn)思:贊語(yǔ)俱作虛寫(xiě),流連折宕,一往不窮。(《史記論文》第四冊)
【清】林云銘:為夫子作贊,若提起道德來(lái),請問(wèn)從何處說(shuō)起此惟引《詩(shī)》自述莫測高深,僅有向往之誠……忽以“至圣”兩字作結而道德之尊已在內,何等省力!此極輕極松之筆。(《古文析義》卷八)
【清】吳楚材、吳調侯:起手忽憑空極贊,而后入孔氏。既入事,而又極贊以終之。一若想之不盡,說(shuō)之不盡也,所謂觀(guān)海難言也。(《古文觀(guān)上》卷五)
【清】過(guò)珙:若作贊詞,雖累千萬(wàn)言,請問(wèn)從何處贊起?此只從“向往”二字上寫(xiě)出無(wú)限低回、無(wú)限想慕,總未道著(zhù)孔子一字,而孔子之尊之極矣!人多以項羽稱(chēng),而孔子及世其家為議。不知有士者,以士而世其家,有德者以德而世其家,世家之久,莫有過(guò)于孔子者。誰(shuí)謂太史公為不知孔子哉。ā豆盼脑u注全集》卷四)
【清】浦起龍:“至圣”如何下贊?只寫(xiě)向慕之神。一百五宇中,備虛實(shí)、縱握、案斷諸能事。(《古文眉詮》卷二十二)
【清】蔡世遠:贊語(yǔ)數行,而無(wú)限推尊、無(wú)限神韻。他人千百言不盡者,只此了之。龍門(mén)文章冠絕百代,即此可見(jiàn)。太史公贊孔子、傳孟子,立論皆千古巨眼。(《古文雅正》卷一)
【清】牛運震:贊語(yǔ)精微遠,平易中自有風(fēng)神,讀之令人肅然生敬云贊語(yǔ)稱(chēng)孔子處極淺近,不知正太史公筆力高妙、意思含蓄處。(《史記評注》卷五)
【清】唐德宜:引詩(shī)詞以明鄉往,下分兩層分說(shuō),又推開(kāi)一縱,形容出“至圣”來(lái)。詠嘆搖鳥(niǎo),文情深至。(《古文翼》卷四)
【清】李扶九:贊孔子,不實(shí)道一句:前半以已工寫(xiě),后半以人工寫(xiě)乃避實(shí)擊虛,全用托法也。蓋夫子之道德難明,掛一或至遺萬(wàn),故惟虛寫(xiě)一法,乃無(wú)諸弊。從來(lái)古文、時(shí)文皆祖之:古文慣用此法者昌黎時(shí)文慣用此法者,正希也。(《古文筆法百篇》卷十二)
【清】李景星:贊語(yǔ)精微澹遠,于平易中見(jiàn)風(fēng)神,令人讀之不覺(jué)肅然起敬。(《史記評議》卷二)
作者簡(jiǎn)介
司馬遷,西漢史學(xué)家、文學(xué)家、思想家。字子長(cháng),夏陽(yáng)(今陜西韓城南)人,一說(shuō)龍門(mén)(今山西河津)人。司馬談之子。早年受學(xué)于孔安國、董仲舒,漫游各地,了解風(fēng)俗,采集傳聞。初任郎中,奉使西南。元封三年(前108年)任太史令,繼承父業(yè),著(zhù)述歷史。后因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,發(fā)奮繼續完成所著(zhù)史籍,創(chuàng )作了中國第一部紀傳體通史《史記》(原名《太史公書(shū)》)。
【《孔子世家贊》原文及賞析】相關(guān)文章:
《孔子世家贊》導學(xué)案06-14
《孔子世家贊》教學(xué)設計07-21
《史記·孔子世家》原文及譯文04-03
長(cháng)春版孔子世家贊教案08-11
陳涉世家原文翻譯及賞析03-23
《孔子世家》教案09-25
《孔子世家》課文教案08-17
《孔子世家》教案設計08-18
《史記·孔子世家》閱讀答案09-03
孔子世家導學(xué)案范文07-29