97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

虞美人·春花秋月何時(shí)了原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2023-08-09 15:15:32 麗華 古籍 我要投稿

虞美人·春花秋月何時(shí)了原文、翻譯及賞析

  《虞美人·春花秋月何時(shí)了》是五代十國時(shí)期南唐后主李煜的詞作。以下是小編為大家整理的虞美人·春花秋月何時(shí)了原文、翻譯及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  原文

  春花秋月何時(shí)了?往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。

  雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問(wèn)君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。(雕通:闌)

  譯文

  這年的時(shí)光什么時(shí)候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來(lái)了春風(fēng),在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。

  精雕細刻的欄桿、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問(wèn)我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

  注釋

  此調原為唐教坊曲,初詠?lái)椨饘櫦в菝廊怂篮蟮叵麻_(kāi)出一朵鮮花,因以為名。又名《一江春水》、《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調,五十六字,上下片各四句,皆為兩仄韻轉兩平韻。

  虞美人:唐玄宗時(shí)教坊曲名,又名《玉壺冰》、《一江春水》。

  了:了結,完結。

  砌:臺階。雕欄玉砌:指遠在金陵的南唐故宮。

  應猶:一作“依然”。

  朱顏改:指所懷念的人已衰老。

  君:作者自稱(chēng)。能:或作“都”、“那”、“還”、“卻”。

  故國:這里指南唐。

  雕欄玉砌:雕琢的欄桿和玉石臺階,借指宮殿。

  賞析:

  此詞大約作于李煜歸宋后的第三年。詞中流露了不加掩飾的故國之思,據說(shuō)是促使宋太宗下令毒死李煜的原因之一。那么,它等于是李煜的絕命詞了。

  全詞以問(wèn)起,以答結;由問(wèn)天、問(wèn)人而到自問(wèn),通過(guò)凄楚中不無(wú)激越的音調和曲折回旋、流走自如的藝術(shù)結構,使作者沛然莫御的愁思貫穿始終,形成沁人心脾的美感效應。

  誠然,李煜的故國之思也許并不值得同情,他所眷念的往事離不開(kāi)“雕欄玉砌”的帝王生活和朝暮私情的宮闈秘事。但這首膾炙人口的名作,在藝術(shù)上確有獨到之處:

  “春花秋月”人多以美好,作者卻殷切企盼它早日“了”卻;小樓“東風(fēng)”帶來(lái)春天的信息,卻反而引起作者“不堪回首”的嗟嘆,因為它們都勾發(fā)了作者物是人非的棖觸,跌襯出他的囚居異邦之愁,用以描寫(xiě)由珠圍翠繞,烹金饌玉的江南國主一變而為長(cháng)歌當哭的階下囚的作者的心境,是真切而又深刻的。

  結句“一江春水向東流”,是以水喻愁的名句,含蓄地顯示出愁思的長(cháng)流不斷,無(wú)窮無(wú)盡。同它相比,劉禹錫的《竹枝調》“水流無(wú)限似儂愁”,稍嫌直率,而秦觀(guān)《江城子》“便作春江都是淚,流不盡,許多愁”,則又說(shuō)得過(guò)盡,反而削弱了感人的力量。

  可以說(shuō),李煜此詞所以能引起廣泛的共鳴,在很大程度上,正有賴(lài)于結句以富有感染力和向征性的比喻,將愁思寫(xiě)得既形象化,又抽象化:作者并沒(méi)有明確寫(xiě)出其愁思的真實(shí)內涵——懷念昔日紙醉金迷的享樂(lè )生活,而僅僅展示了它的外部形態(tài)——“恰似一江春水向東流。這樣人們就很容易從中取得某種心靈上的呼應,并借用它來(lái)抒發(fā)自已類(lèi)似的情感。因為人們的愁思雖然內涵各異,卻都可以具有“恰似一江春水向東流”那樣的外部形態(tài)。由于“形象往往大于思想”,李煜此詞便能在廣泛的范圍內產(chǎn)生共鳴而得以千古傳誦了。

  創(chuàng )作背景

  此詞與《浪淘沙·簾外雨潺潺》均作于李煜被毒死之前,為北宋太宗太平興國三年(978年),是時(shí)李煜歸宋已近三年。宋太祖開(kāi)寶八年(975年),宋軍攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐滅亡。三年后,即太平興國三年,徐鉉奉宋太宗之命探視李煜,李煜對徐鉉嘆曰:“當初我錯殺潘佑、李平,悔之不已!”大概是在這種心境下,李煜寫(xiě)下了這首《虞美人》詞。

  作者簡(jiǎn)介

  李煜(937—978年),五代時(shí)期南唐后主。字重光,號鐘隱。繼位的時(shí)候,宋太祖趙匡胤已經(jīng)稱(chēng)帝三年,宋朝已先后滅掉后蜀、南漢,南唐形勢岌岌可危。繼位十年后,自貶國號為江南,改稱(chēng)國主(世稱(chēng)李后主),派遣使臣朝宋。李煜好聲色,迷信佛教,只希望通過(guò)每年向宋朝進(jìn)貢來(lái)茍延求存。宋太祖開(kāi)寶七年(974年),宋朝派遣曹彬率師南伐,次年攻占金陵,將李煜俘獲到汴京。宋太宗太平興國三年(978年)被毒死。

  李煜善于寫(xiě)詞,詞作內容大部分都是描寫(xiě)宮廷的腐化生活,風(fēng)格浮靡。進(jìn)入汴京以后,他的詞作多寓身世感慨,情致凄婉。后人將他的詞作與其父李璟(南唐中主)的詞作合刻為《南唐二主詞》,《宋史》、《五代史》有傳。精書(shū)法,善繪畫(huà),通音律,詩(shī)和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。千古杰作《虞美人·春花秋月何時(shí)了》、《烏夜啼·昨夜風(fēng)兼雨》等詞。被稱(chēng)為“千古詞帝”。

【虞美人·春花秋月何時(shí)了原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

虞美人·春花秋月何時(shí)了原文、翻譯及賞析03-30

虞美人·春花秋月何時(shí)了原文翻譯及賞析11-11

虞美人·春花秋月何時(shí)了原文翻譯賞析08-13

虞美人·春花秋月何時(shí)了原文賞析及翻譯01-17

《虞美人·春花秋月何時(shí)了》原文及翻譯賞析12-09

虞美人·春花秋月何時(shí)了原文、翻譯、賞析03-24

虞美人·春花秋月何時(shí)了原文翻譯及賞析03-15

《虞美人·春花秋月何時(shí)了》原文、翻譯及賞析06-30

虞美人·春花秋月何時(shí)了原文及賞析11-21