97骚碰,毛片大片免费看,亚洲第一天堂,99re思思,色好看在线视频播放,久久成人免费大片,国产又爽又色在线观看

隴西行原文及譯文鑒賞

時(shí)間:2022-07-03 22:48:12 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

隴西行原文及譯文鑒賞

  隴西行一般指隴西行四首。 《隴西行四首》是唐代詩(shī)人陳陶的組詩(shī)作品。以下是小編幫大家整理的隴西行原文及譯文鑒賞,歡迎大家分享。

  作者:陳陶

  誓掃匈奴不顧身,五千貂錦喪胡塵。

  可憐無(wú)定河邊骨,猶是深閨夢(mèng)里人。

  【原文注釋】:

 。、隴西行:古代歌曲名。

 。、貂錦:這里指戰士。

 。、無(wú)定河:在陜西北部。

 。、深閨:這里指戰死者的妻子。

  【翻譯譯文】:

  唐軍將士誓死橫掃匈奴奮不顧身;

  五千身穿錦袍的精兵戰死在胡塵。

  真可憐呵那無(wú)定河邊成堆的白骨,

  還是少婦們夢(mèng)中相依相伴的戀人。

  【賞析鑒賞】:

  《隴西行》共四首,這是第二首。首二句寫(xiě)將士忠勇,喪亡甚眾;末二句寫(xiě)犧牲者是春閨少婦日夜盼望歸來(lái)團聚的情人。全詩(shī)反映了唐代長(cháng)期征戰帶給人民的痛苦和災難,表達了非戰情緒。三、四兩句,以無(wú)定河邊骨與春閨夢(mèng)里人比照,虛實(shí)相對,宛若電影中的蒙太奇,用意工妙。詩(shī)情凄楚,吟來(lái)潸然淚下。

【隴西行原文及譯文鑒賞】相關(guān)文章:

《天凈沙·秋思》原文及譯文鑒賞08-09

《歸田錄》原文、譯文及鑒賞03-10

《古風(fēng)》原文譯文鑒賞及作者介紹12-30

夜游孤山記的原文譯文及鑒賞08-30

運命論原文及譯文詩(shī)歌鑒賞07-21

《八聲甘州》原文及譯文鑒賞10-12

李白《戰城南》原文譯文鑒賞08-04

徐文長(cháng)傳原文解析及譯文鑒賞12-29

李白《關(guān)山月》原文譯文鑒賞07-06